Мн? случилось слышать престранный приговоръ его переводу «Сна въ л?тнюю ночь», который такъ высоко ставилъ покойный А. В. Дружининъ (а его, кажется, нельзя упрекнуть въ непониманiи Шекспира). Упрекъ этотъ былъ сд?ланъ господиномъ, собиравшимся издавать Шекспира и даже чуть – ли не переводить (не зная подлинника) и состоялъ въ томъ, что переводъ сд?ланъ «слишкомъ по русски» (буквальное выраженiе).
См?лость въ передач? образовъ подлиника и составляетъ достоинство хорошаго перевода. Дружининъ, при перевод? Лира, боялся этой см?лости, желая приблизить Шекспира къ пониманiю публики, но за то Лиръ – самый неудачный изъ его переводовъ, и онъ самъ отказался отъ этой методы при перевод? Корiолана (лучшiй его переводъ), Ричарда III и короля Джона. Равно, этою – же см?лостью отличается удачн?йшiй переводъ А. Кронеберга: «Много шуму изъ пустяковъ».
При перевод?, Григорьевъ старался оригинальною р?чью передать характеры Шекспировскихъ лицъ. Это особенно ему удалось въ Ромео и Джульет?, гд? Ромео, Джульета, Кормилица, Старый Капулетъ, Меркуцiо, слуги – вс? говорятъ свойственнымъ имъ языкомъ и гд? характеры переданы въ совершенств?. Григорьевъ въ посл?днее время собирался поприлежн?е заняться Шекспиромъ. Окончивъ «Ромео и Джульету» онъ хот?лъ приняться за «М?ра за М?ру».
Читатель, над?юсь, извинитъ меня за н?которыя неровности и шероховатости моей статьи; это объясняется, какъ посп?шностью работы, такъ и близостью самой смерти Григорьева. Вс? мы, друзья его, еще не усп?ли опомниться отъ этого удара….
Считаю нелишнимъ зам?тить сл?дующее: въ н?которыхъ некрологахъ сказано, что Ап. Ал. былъ въ посл?днее время редакторомъ «Якоря»; это несправедливо; Ап. Ал. оставилъ это изданiе еще въ январ?, хотя его имя подписывалось подъ названнымъ журналомъ.
Вполн? ув?рены, что многiе съ сочувствiемъ отзовутся о покойномъ. Намъ дорого, конечно, только сочувствiе т?хъ людей, д?ятельности которыхъ мы сами сочувствуемъ, какъ напр. намъ дороги н?сколько теплыхъ строкъ о Григорьев? И. С. Аксакова въ посл?днемъ номер? «Дня».
Мы желаемъ только одного, чтобы противники осуждали его не голословно; это важно, ради самого ихъ д?ла.
Заключаю т?ми – же двумя стихами, которыми началъ, и которые такъ любилъ покойный:
Мертвый въ гроб? мирно спи,
Жизнью пользуйся живущiй![6 - Полная (возможно) бiографiя и оц?нка д?ятельности покойнаго будетъ приложена къ изданiю его сочиненiй.]
6–го октября.
notes
Примечания
1
Авторъ говоритъ зд?сь какъ – бы отъ лица редакцiи. Д?йствительно, по нашей просьб? написалъ онъ эту оц?нку д?ятельности и литературныхъ заслугъ покойнаго и дорогого сотрудника нашего. Какъ ближайшiй изъ друзей покойнаго онъ полн?е и удобн?е другихъ могъ исполнить эту обязанность. Ред.
2
Стоитъ вспомнить метаморфозу растенiй Гёте, сперва осм?янную натуралистами, но горячо принятую натурфилософами; дал?е – его же и Океновскую теорiю черепа, поддержанную Стефаномъ Жоффруа – Сентъ – Илеромъ, и послужившую образцомъ для обширн?йшихъ изсл?дованiй; наконецъ самую теорiю Дарвина, соотв?тствующую давно провозглашонному натурфилософами закону постепеннаго развитiя органическихъ формъ.
3
Она должна ихъ устранять чтобъ быть логичною и съ собой согласною – еслибъ даже того и не хот?ла, еслибъ сама натура критика лично вооружалась противъ того всею своею жизненностiю. Прим?ръ, – Б?линскiй въ посл?днiе годы своей д?ятельности. Ред.
4
Ибо уродливость есть нечто иное, какъ недоразвитiе формы, или развитiе одной части на счотъ другой; нестройное, хотя и органическое развитiе.
5
Это и потому еще, что Григорьевъ былъ шире Добролюбова, шире, глубже и несравненно богаче одаренъ природою, ч?мъ Добролюбовъ. Добролюбовъ былъ очень талантливъ, но умъ его былъ скудн?е ч?мъ у Григорьева, взглядъ несравненно ограниченн?е. Эта узкость и ограниченность составляли отчасти даже силу Добролюбова. Кругозоръ его былъ ?же, вид?лъ и подм?чалъ онъ меньше, сл?д. и передавать и разъяснять ему приходилось меньше и все одно и тоже; такимъ образомъ, онъ, само – собою, говорилъ понятн?е и ясн?е Григорьева. Скор?е договаривался и сговаривался съ своими читателями ч?мъ Григорьевъ. На читателей мало знакомыхъ съ д?ломъ Добролюбовъ д?йствовалъ неотразимо. Не говоримъ уже о его литературномъ талант?, б?льшемъ ч?мъ у Григорьева, и энтузиазм? слова. Ч?мъ ?же гляд?лъ Добролюбовъ, т?мъ, само – собою, и самъ мен?е могъ вид?ть и встр?чать противур?чiй своимъ уб?жденiямъ, сл?д. т?мъ уб?жденн?е самъ становился и т?мъ все ясн?е и тверже становилась р?чь его, а самъ онъ самоув?ренн?е. Ред.
6
Полная (возможно) бiографiя и оц?нка д?ятельности покойнаго будетъ приложена къ изданiю его сочиненiй.