– Да так, ничего, – беззаботно ответила Люси, не подозревая, что мать обо всем догадывается.
– Выбрали себе что-нибудь? Я бы хотела тоже посмотреть модные журналы.
– Я спрошу у Энни. Я думаю, она не откажет.
– А чем вы сегодня планируете заняться вечером?
– Не знаю. Наверное, опять сходим к Смиттам, если вы маменька разрешите.
– Ну, конечно, я разрешаю, – миссис МакБрайен ехидно усмехнулась. – И чем вы будете там заниматься. Если не секрет?
– Не знаю. Просто поболтаем или почитаем. Энни из Лондона привезла новый сборник стихов.
– Хватит мне врать! – потеряв терпение миссис МакБрайен хлопнула рукой по столу. От неожиданности Люси вскрикнула.
– Хватит врать Люсиль!
Мать назвала дочь полным именем, что бывало очень редко и не предвещало ничего хорошего.
– Я, я… – залепетала Люси.
– Ни у каких Смиттов вы не были! – негодовала миссис МакБрайен. – И эти разговоры о модных журналах и стихах, сплошная ложь!. Я сегодня встречалась с миссис Смитт.
Люси поняла, что их обман раскрыт. Она пыталась сообразить, чтобы ей такого сказать матери, чтобы не выдать сестру.
– Простите меня, маменька, – Люси упала на колени перед матерью. – Простите меня. Я глупая. Я дрянная девчонка. Мы, мы…
Люси захлебывалась в слезах.
– Мы были у Перси. Я просто боялась, что вы не одобрите мою дружбу с ним. Не подумайте ничего плохого. Мы просто читали книги и болтали о всякой ерунде. Это и Бетти может подтвердить, и Перси. Спросите хоть кого. Хотя бы его родителей.
Люси сама не зная зачем приплела родителей Перси, которые абсолютно не имели ни малейшего представления о том, что происходит у них в доме. Но такие оправдания показались миссис МакБрайен убедительными, и она успокоилась.
– Персиваль Холт? – задумчиво переспросила она. – И зачем это нужно было скрывать от меня?
– Я боялась, – пролепетала Люси, размазывая по лицу слезы. – Я боялась, что вы запретите мне с ним встречаться.
– Ну что ты, – миссис МакБрайен сменила гнев на милость и погладила дочь по голове. – Холты уважаемые люди и их сын…
– Перси, – подсказала Люси.
– Да, Перси!. Он кажется мне человеком порядочным.
– Так значит нам можно видеться? – радостно воскликнула Люси.
– Ну конечно, – миссис МакБрайен окончательно успокоилась.
Отношения Люси и Перси ее мало заботили. Она прекрасно понимала, что это всего лишь детская забава.
– Только впредь мне больше не лгать. Договорились?
– Договорились, – Люси хлюпнула носом.
– А теперь ступай, – миссис МакБрайен легонько оттолкнула дочь от себя.
Люси, довольная таким разрешением проблемы, быстро поднялась по лестнице к себе. Она была рада, что ей удалось провести мать, не раскрыв всех тайн и секретов. Не заходя в свою комнату, Люси отправилась к сестре, чтобы поделиться впечатлениями о происшедшем. Бетти была у себя. Выслушав длинную, немного сумбурную речь сестры, она сказала:
– Ты правильно поступила, Люси.
После этого происшествия встречи в доме Холтов прекратились. Марк с Бетти украдкой встречались на улице, в магазинах, в кафе. К дому МакБрайенов его по прежнему не подпускали.
Миссис МакБрайен, выслушав откровения Люси, все же не успокоилась. Она до минимума свела выходы дочерей в город без сопровождения. В глубине души она подозревала, что в случившимся главная роль была отведена не Люси, а Бетти. Люси была слишком проста и наивна, чтобы иметь свои секреты. Миссис МакБрайен догадывалась, что здесь опять не обошлось без Марка Эверхардта, которого она с каждым днем ненавидела все больше и больше. И чем больше она ненавидела Марка, тем больше благоволила Хьюго Парксу, которого принимала в дом при каждом удобном случае. Хьюго почти что стал членом семьи. Он много времени проводил дома у МакБрайенов, то обсуждая с мистером МакБрайеном последние новости, то о чем-то секретничая с хозяйкой. Люси не обращала на него никакого внимания. Она была полностью увлечена Перси. Бетти визиты Паркса выводили из равновесия. Каждый раз при виде его внутри нее словно вздрагивало что-то. Ей хотелось убежать, скрыться от его любезности, почтительного обхождения и холодного взгляда, который пронизывал ее насквозь, отдавая холодом во всех клетках тела. В то же время она считала его хорошим другом. Тем более, что Хьюго в последнее время стал для нее связной ниточкой с Марком. Он передавал от него для Бетти записки с назначением встреч и длинные пылкие признания в любви. При этом он всякий раз тяжело вздыхал и бросал на Бетти сочувственные взгляды. В то же время, зная обо всем, в разговорах с миссис МакБрайен он ни разу не обмолвился ни словом о связи Марка с Бетти. Общаясь с Бетти, Хьюго не раз намекал, что хотел бы оказаться на месте Марка. Но Бетти всякий раз отвечала одно и то же:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: