ГАСТОН. К черту дела. Иногда можно позволить себе устроить небольшой праздник. Потанцуем?
СЮЗАННА. Гастон, прости, но я не расположена к танцам.
ГАСТОН. Ну, хватит дуться. Я же попросил прощения. (Шум в ванной) Что там?
СЮЗАННА. Где?
ГАСТОН. В ванной.
СЮЗАННА. Тебе показалось.
ГАСТОН. Нет. Я явно слышал, что там кто-то есть. (Направляется к ванной). Ты кого-то там прячешь?
СЮЗАННА. Кого я могу там прятать? Тебе просто показалось. (Снова шум)
ГАСТОН. Показалось? О, нет. Жерар все-таки был прав. Ты прячешь своего любовника в ванной.
СЮЗАННА. Какого любовника? Ты снова несешь чушь.
ГАСТОН. Тогда пусти меня. Я посмотрю.
СЮЗАННА. Нечего тебе там смотреть. Там никого нет.
ГАСТОН. Что же ты так боишься, если там никого нет?
СЮЗАННА. Я уверяю тебя, что там никого нет.
ГАСТОН. Что ж. Проверим. (Направляется к ванной)
Действие 3
Гастон, Сюзанна, Шарль.
Из ванны выходит Шарль в женской одежде, парике, накрашенный. На ногах – мужские ботинки.
ШАРЛЬ. Сюзанна. Я, кажется, сломала кран в ванной.
ГАСТОН. Кто это?
ШАРЛЬ. Разрешите представиться – графиня Шарлотта де Коиньи. А вы, как полагаю, муж Сюзанны? Сюзанна, представь мне своего мужа.
СЮЗАННА. Ах, да, конечно. Гастон. Моего мужа зовут Гастон Люшан.
ШАРЛЬ. Гастон. Красивое имя. Сюзанна, я на тебя немного обижена.
СЮЗАННА. За что?
ШАРЛЬ. Мы с тобой столько времени знакомы, а ты все время скрывала от меня своего мужа. (Присаживается на диван) Давно пора было нас познакомить.
СЮЗАННА. Да как-то случая не было. А ты не торопишься? Кажется, у тебя были какие-то неотложные дела.
ГАСТОН. Сюзанна, ну разве так принимают гостей? Нет таких дел, которые нельзя отложить на завтра. Не так ли, графиня?
ШАРЛЬ. Вы, безусловно, правы. Но я, действительно, тороплюсь.
ГАСТОН. Нет, нет и нет. Я ни за что вас не отпущу.
СЮЗАННА. Гастон, графине пора.
ГАСТОН. Сюзанна, ты так нелюбезна. Ведь графиня не откажется выпить с нами бокал вина?
ШАРЛЬ. Ну если только один.
Гастон направляется к бару. Наливает вино в бокалы
СЮЗАННА. (Шарлю) Ты что с ума сошел?
ШАРЛЬ. А что мне оставалось делать? Надо было как-то выкручиваться.
СЮЗАННА. Умнее ты ничего не мог придумать.
ШАРЛЬ. Не мог. Кстати, у тебя довольно неудобное платье.
ГАСТОН. (Возвращается с бокалами на подносе) А вот и я. Прошу вас, графиня. (Подает бокал) Сюзанна.
СЮЗАННА. Я не хочу вина.
ГАСТОН. Как хочешь. А мы с графиней выпьем.
ШАРЛЬ. А за что мы будем пить?
ГАСТОН. За наше знакомство.
ШАРЛЬ. Вы пьете со всеми женщинами через пять минут после знакомства?
СЮЗАННА. Увы, со всеми.
ГАСТОН. Сюзанна, мне кажется, я имею право выпить за знакомство с лучшей подругой моей жены? Не так ли, графиня.
ШАРЛЬ. Имеете.
ГАСТОН. Тогда выпьем за знакомство?
ШАРЛЬ. Хорошо, давайте выпьем за знакомство. (Пьют)
ГАСТОН. Еще вина?
СЮЗАННА. Гастон, графине пора.