Эй, скрипач, возьми-ка скрипку
И для сердца что-нибудь сыграй.
Наиграй мотив забытый,
Чтоб летела песня вдаль.
Играй же, скрипач, пусть рыдает душа.
Ты один ей сумеешь помочь.
Играй веселей, пусть напев тот шальной
Все печали утолит и разгонит эту ночь!
Действие 8
Директор, Мэри
ДИРЕКТОР. Кто здесь сейчас пел?
МЭРИ. Где?
ДИРЕКТОР. Здесь.
МЭРИ. Никто.
ДИРЕКТОР. Не лгите. Я слышал, что здесь кто-то пел.
МЭРИ. Здесь никого нет.
ДИРЕКТОР. Значит, это пели вы.
МЭРИ. Если это можно назвать пением.
ДИРЕКТОР. А ну-ка дайте мне ля.
МЭРИ. Ля.
ДИРЕКТОР. А теперь си.
МЭРИ. Си.
ДИРЕКТОР. Франц! Не торопись отменять представление. Я нашел примадонну! Сегодня вечером, милочка, вы будете выступать на сцене.
МЭРИ. Вы даже не спросите, хочу ли я этого.
ДИРЕКТОР. Милочка, подумайте, что вас ждет. Цветы, овации, поклонники, слава. Об этом мечтает каждая юная девушка.
МЭРИ. Мадам Дюпре вы говорили обратное.
ДИРЕКТОР. Вы подслушивали?
МЭРИ. Нет, но вы так громко разговаривали, что было слышно во всем театре.
ДИРЕКТОР. Итак, вы согласны?
МЭРИ. Да, я согласна.
ДИРЕКТОР. Тогда вот ноты. Представление в шесть.
МЭРИ. А репетиция?
ДИРЕКТОР. Милочка, какие могут быть репетиции? Кстати, как вас зовут?
МЭРИ. Мэри.
ДИРЕКТОР. Мэри? Мэри не подходит для сцены. Надо что-нибудь поэпотажней, поамбициознее. Например, Амалия. Мадемуазель Амалия.
МЭРИ. Слишком претенциозно.
ДИРЕКТОР. Милочка, откуда вам знать, что такое претенциозность?
МЭРИ. Но я ведь работаю у вас, господин директор.
ДИРЕКТОР. Итак, мадемуазель Амалия. Мулен Руж лопнет от зависти. Франц! Меняй афишу.
ФРАНЦ. И что на ней написать?
ДИРЕКТОР. Напиши так. Несравненная. Нет, лучше непревзойденная мадемуазель Амалия. Сегодня и ежедневно!
Действие 9
Мэри
МЭРИ. Слышим часто мы, что миром
Управлять должны мужчины.
Кто с такою истиной поспорит?
Все мужчины совершенны,
Но скажу вам откровенно:
– Что без женщины мужчина стоит?
Можем ласки мы дарить.