Оценить:
 Рейтинг: 0

Старлибский мотив

Жанр
Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Здорова, Аллен! – крикнул Джон и протянул руку соне.

– И вам добрый вечер, – ответил проснувшийся Аллен. Он дал команду отправления, после чего автомобиль заревел и неторопливо поехал по шоссе, выходя габаритами на обочину.

– Тяжело, наверное, таким транспортом управлять? – участливо спросил Роберт.

– Совсем не тяжело, – объяснял Аллен. – Я сам иногда сижу за рулём и знаю, что это почти как на легковушке. Машина снабжена различными гидро- и электро-усилителями, облегчающими труд водителя. Единственный минус – много мониторов, и приходится управлять в четыре глаза. Сержант, вон, рулит, а я слежу, чтобы он никого не зашиб. У меня даже вторая педаль тормоза под ногой.

– Да, здорово, – восхищался Роберт, – и туалет есть, хоть живи тут!

– На этот случай и делали. Войны, перевороты, грабежи, наводнения – всё прямо здесь можно переждать, было бы горючее… Так, пристёгиваемся, сейчас разгон.

До Сантаунского блокпоста остаётся ещё восемь миль. Оставим пока наших штурмовиков.

– Эх, сейчас бы мяса! – почти заплакал исхудавший Ричард, увидев в окно, как конвой достаёт из багажника ящики спиртного и мешки с закуской.

– Милый, ты у меня сейчас договоришься! – ругалась Елена, похудевшая не меньше. – Последний кусок говядины твой был.

– Что вы за люди? – крикнула из соседней комнаты обессилевшая Вера. – Можете вслух об этом не говорить?

– Нет, мне это надоело! – воскликнул Ричард и тут же перешёл на шёпот. – Раз уж последняя банка консервов давно опустела, пора отсюда валить. Сейчас-то мы точно в любую дыру пролезем.

– Опомнился! – воскликнула Елена. – И далеко ты голодным убежишь?

В углу заскулила собака.

– Да лучше уж упасть от пули, чем от голода.

– Ну, беги, беги, философ!

Тут в комнату, опираясь на табурет, вошла Вера. Она плюхнулась в кресло и сказала:

– Погодите вы ругаться и о смерти думать. Я верю, Роберт нас спасёт – не мог же он забыть свой дом.

– Что-то не слышно, не видно, – скептично заметил Ричард. – Где же наш защитник?

От нечего делать Фарм-старший снова уставился в окно. Там, в доме напротив, начиналась очередная пирушка. Опять десять армейских машин окрасили улицу в болотный цвет. Опять эти пьяные крики, бессмысленные песни и опять стреляют в небо. Господи, как же это всё надоело за три недели! Вот, из калитки выходит один из пьяниц. Тихое место ищет, по рации болтает. Хоть какое-то действие – надо послушать.

– Пост один, повторите! Не понял! Что? Огромный транспорт мчится на шлагбаум? А дорогу фурой перекрыли? Ждите, сейчас бойцов пришлю!

Тут со стороны шоссе прогремел взрыв. Из рации послышались стоны.

– Воины Старлиба, в бой! – крикнул связист и два раза выстрелил в воздух. Из штаба, допивая пиво на ходу, выбежали все боевики с оружием наперевес. Ричард, тоже всё слыша, вместе с женщинами и собакой от греха подальше спрятался в подполе. Не успели разбойники получить боевое задание, как по улице пронёсся дизельный рёв и показался на горизонте огромный силуэт. Сорок автоматов вмиг застрочили по приближающейся цели, этим лишь царапая её. Один из бойцов хотел метнуть гранату, но тут зажгли слепящий дальний свет, и пьяные бойцы перестали что-либо видеть. Из окна транспорта, напротив, единственный освещённый дом на всей улице виден отчётливо. Штурмовики решили вслед за блокпостом взорвать и его. Чтобы аккуратно пустить гранату из бойницы Джон использовал специальный арбалет. Один щелчок, и граната летит по заданной траектории на заданное расстояние. Когда буквально в нескольких метрах от них взорвался штаб, ослеплённые боевики совершенно растерялись. А между тем карательная машина подъезжала всё ближе и ближе, пока, наконец, не забуксовала на раздавленных легковушках. Роберт, не тратя времени даром, включил громкоговоритель, и повстанцы услышали «голос свыше»:

– Привет, девчонки! С вами говорит капитан правительственного спецназа Роберт Фарм. Когда я узнал, что вы держите в заложниках мою семью, мне окончательно снесло голову. Эта машина начинена тротилом так же, как ваши штаны дерьмом. Я советую вам слушаться, и никто не погибнет.

Дальний свет, наконец, был сменён на ближний.

– Итак, – продолжал Роберт. Первое: все сложите оружие у капота и встаньте на колени!

Боевики переглянулись между собой, требование выполнили лишь единицы. Тогда Джон выглянул с арбалетом из люка и метнул гранату над головами повстанцев. Она разорвалась вдалеке, никого не задев. Тем не менее, пьяницы присмирели и все как один разоружились. Роберт в сопровождении четырёх солдат вылез с фонарём из автомобиля и направился к родительскому дому. Увидев на двери замок, Роберт громко потребовал ключ. Один из конвоиров подполз к нему на коленях и, протянув трясущимися руками ключ, прошептал:

– Не убивайте меня!

Войдя в тёмный дом невозможно разглядеть его обитателей, и Роберт стал всех звать. Первым из подпола отозвался Джек, а за ним и остальные узники. Все наконец-то выбрались на улицу и при свете фар обнялись. Усадив семью на скамейку в кузове и пристегнув всех одним ремнём, Роберт запер дом, оставил себе ключ и вместе с солдатами погрузил трофейное оружие. Затем вернулся к громкоговорителю и спросил, остались ли в посёлке пленные. Испуганные повстанцы замотали головами, и по выражению их лиц было ясно, что это правда.

– Тогда до свидания! – попрощался Роберт. – И мой вам дружеский совет: уходите из Сантауна, пока сюда не вошли каратели.

Машина вновь заревела и поехала задним ходом в обратном направлении. Со стороны шоссе послышались крики и выстрелы – то бежали, услышав взрывы, подкрепления из деревень. Джон, всё ещё дежуривший на броне, выстрелил из арбалета по бегущим, и транспорт покинул Сантаун без задержек. Теперь можно спокойно ехать в Петрен на загрузку. Этот город находится вдалеке от Сантауна, и там безопасно. Родственников можно пристроить в отделение временного проживания, где ещё не всё заняли беженцы. Роберт чувствовал сейчас огромное облегчение и наслаждался этим моментом. Он вышел из кабины в грузопассажирский отсек, чтобы ещё раз обнять и расцеловать самых главных в его жизни людей. Не забыл и про Джона – когда подъехали к Петрену, снял с руки наградные часы, украшенные гравировкой, и со словами «Без тебя бы эта операция не состоялась!» отдал их другу. Себе же Роберт купил дешёвые часы в первой же лавчонке Петрена.

4

После того, как удалось оформить семейство в отдельную комнату, а собаку на время поместить в приют, Роберт поспешил обратно в Сантаунский район. Когда он прибежал на склад погрузки, автомобиль с двенадцатью тоннами в кузове был уже готов к отъезду. Роберт запрыгнул в тамбур, и Аллен дал старт обратному пути. Потяжелевший грузовик, словно черепаха, медленно полз по пригородам Петрена, и лишь выехав за город, на ровном безлюдном участке дороги удалось разогнаться до сорока миль в час. Шёл десятый час вечера, дорога выглядела совершенно пустой, и экипаж транспорта держался из последних сил, чтобы не уснуть на службе. Когда стали проезжать Сантаун, увидели впереди себя огромный затор.

Десятки легковых и грузовых автомобилей стояли в том месте, где ни светофоров, ни перекрёстков никогда не было. Встречная же полоса, напротив была совершенно свободна. По этой-то встречной полосе и поехал транспортный вездеход, на котором заиграла светомузыка синей и красной сирен. Всмотревшись в один из мониторов, Аллен узнал в застрявших автомобилях старлибские внедорожники.

– Невероятно! – воскликнул он. – Эти черти что, Сантаун покидают?

Тут же проснулись Роберт и Джон. Они тоже взглянули на мониторы и в лобовое стекло.

– Похоже, их мои ребята задерживают! – догадался Роберт. – Если завяжется перестрелка, с обеих сторон много поляжет.

– Что Вы предлагаете? – спросил Аллен.

– Проводим их в район основных войск Старлиба. Они же хотят уйти, пусть уходят.

– А не много ли чести этим дикарям?

– Правильно! – поддержал Джон. – Наши бойцы их всё равно не одолеют, так давайте проводим их на верную смерть вглубь провинции!

Тем временем, транспортный вездеход подъехал к началу пробки. Дорога была перекрыта двумя патрульными автомобилями, и вооружённое отделение спецназа держало на мушке голову колонны. Действие это весьма авантюрно: из дальней машины всегда может выстрелить снайпер, но, к счастью, командир успел вовремя.

– Освободить проезжую часть для автоколонны! – скомандовал Роберт из громкоговорителя. – Не препятствовать проезду отступающих боевиков.

Услышав знакомый голос из броневика с государственной символикой, патрульные послушно выехали с проезжей части. Транспортный вездеход встал в голову колонны и направил отступающих повстанцев туда, откуда те прибыли. Конечно, экипажу пришлось сделать крюк и доставить груз с опозданием в двадцать минут, однако этот рейс принёс намного больше пользы, чем вреда.

Вернувшись в лагерь, Роберт связался со всеми постами вокруг Сантауна. Все подтвердили, что в районе не осталось ни одного повстанца. Затем последовал доклад в штаб с просьбой прислать роты сапёров и железнодорожников для скорейшего восстановления инфраструктуры. О своей поездке в Сантаун также пришлось доложить. Командование высоко оценило нестандартный подход капитана к освобождению заложников, которое даже привело к отступлению неприятеля, и вскоре наградило героя орденом «Святой Крест» IV степени. Это событие стало поводом для банкета в «ударной» бригаде, которая уже готовилась к новой операции.

Семье Роберта пришлось жить на более скромной площади, чем та, к которой они привыкли. В отделении временного проживания им выделили одну трёхместную комнату с минимальным убранством – с кроватями, тумбочками и телевизором. Душ и уборная – одни на весь этаж, а сушилка для белья помещена на фасаде под окном. Рацион в столовой конечно лучше, чем в плену, однако с домашней кулинарией сравниться не может. Лишь дежурство медицинского персонала по-настоящему вселяло в постояльцев радость и веру в будущее.

Если женщины ещё могли проводить время как в отпуске – отдыхать от хозяйственных задач, то Ричарду бездействие приносило одно лишь волнение. Там, в Сантауне, бездействует мебельная фабрика. Хорошо бы просто простаивала, но ведь эти варвары наверняка её разрушили! Телефон фабрики молчит. Руководство и коллеги также ничего по работе не говорят – все разъехались. Магазин, где работала Вера, и кинотеатр, где промышляла Елена, в руинах. Роберт, конечно, оставил денег, но их едва ли хватит на месяц. Все трое начали искать себе хоть какую-то работу в Петрене, и, будучи непритязательными, скоро нашли.

Ричард устроился плотником за вдвое меньшее жалование, чем прежде. Потерю эту удалось скомпенсировать доходом Елены, которую взяли в повара. Вера продолжила работу продавца, и в целом семье удалось выйти на прежний финансовый уровень. Когда в Сантауне пройдут сапёрные обходы, восстановят коммуникации, тогда можно и о возвращении подумать.

Через неделю после триумфа на броневике Роберт и Джон, как, в общем-то, и вся «ударная» бригада, были переброшены на штурм столицы Старлиба – города Милон. Наконец-то наши герои добрались до развязки этой военной драмы! Но что же их ждёт в итоге: успех или некролог?

Отступающие силы противника активно занимали оборонительные рубежи вокруг Милона, большинство награбленного шло на чёрный рынок взамен новому вооружению. Удивительно: бойцам спецназа, подошедшим вплотную, были отлично видны здания Милона, однако, занять их возможности не представлялось. На той стороне поля боя (практически на городских улицах) дежурили артиллерийские комплексы и системы противовоздушной обороны. Местность между позициями обеих сторон – поле без единого дерева. Вся техника видна, как на ладони, и единственный доступный способ штурма – ползком по траве.

Была поставлена задача: четырём замаскированным ротам, выходящим в поле с интервалом между собой, предстояло добраться до артиллерийских установок и установить над ними контроль. Одним из руководителей операции был уже знакомый нам майор Блэйк. Он говорил:
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7

Другие электронные книги автора Дмитрий Николаевич Келлер