Анна взмолилась:
– Отвечай серьёзно!
– Мы и так целый день ждали, пока ты насладишься игрой, – произнесла Мета укоризненно. – Там кругом торчали любопытные уши, в особенности потому, что после вчерашнего дня ты приобрёл известность, и в трапезной не поспрашиваешь об оживших мертвецах. Кстати, Палетта сегодня назвала тебя красавчиком.
«Быстро она сменила галс, – подумал Филь не без удовольствия. – Надо почаще кататься на корыте!»
– Она сказала, что курносый нос тебе очень идёт, – поддела его Анна.
Филь смутился и воскликнул:
– Да поиск той субстанции, что превращает в демона! Ну вы же читали, они её нашли!
Ян несогласно качнул головой:
– Ничего подобного.
– Филь, не выводи меня из себя, – угрожающе проговорила Анна.
Ян засмеялся:
– А то, пока ты спишь, она тебя наголо побреет!
– Я боюсь мертвецов, – сказала Анна.
– Филь, она это сделает, – подтвердила Мета. – Будь осторожен. Лучше выкладывай всё, что знаешь.
Он удивлённо уставился на них:
– Вы же это читали! Бергтор, которому отрубили голову, и Бергтор, который умер от велары. Два умерших Бергтора и один связанный с ними нергал, а так не бывает. Что сделал Бергтор, которого казнили? Стоя на посту у Преддверия, провёл в замок демонов через Внутреннюю Границу, помог им перебить в Хальмстеме охрану, передал демонам Железную книгу, а те с её помощью открыли путь в Библиотечную башню Кейплига. Но случилась осечка: недобитый сердар отправил сокола в Кейплиг, и там, пока демоны мотались по башне, замуровали внутреннюю дверь. Отряд не смог покинуть башню и вышел наружу, где был перебит. Так?
Филь познакомился с Железной книгой, пока жил в Хальмстеме. Она была в самом деле сделана из железа или чего-то похожего и была способна открывать проход откуда угодно в хальмстемское Хранилище, в Западную башню и в Запретные Земли – место, куда упал метеорит. Это Филь знал, но из допросных листов он также узнал, что книгу сделали демоны в попытке сбежать от упавшего на их резервацию метеорита. Сердары заперли их, не понимая, с чего они взбесились, и только когда в тамошних местах стали попадаться больные звери, сообразили, что дело в метеорите, и позволили демонам переселиться в другое место.
– Так, – согласился Ян.
– Ты про мертвецов давай! – напомнила Анна.
– Этот Бергтор был мертвецом, – убеждённо проговорил Филь.
Анна вылупилась на него, потеряв дар речи, на её лице читался протест.
– Не было там ничего про это, – возразила Мета решительно.
– Почему «этот» Бергтор? – негромко спросил Ян.
Фил покопался в памяти, припоминая детали.
– Потому что был другой Бергтор, который умер, заразившись веларой. Сердары подозревали, что он набрёл на неё сам, желая стать сверхчеловеком. Ну, они его допросили, не сумели выходить и похоронили. А в допросном листе нергала после казни Бергтора был вопрос: «Тебя впустил в замок тот Бергтор, который умер?»
– Я помню этот вопрос, – сказал Ян. – Я подумал: тот, которого казнили.
Мета несогласно покачала головой.
– Сердар не станет путать «казнён» и «умер», у них в вопросах смерти точная терминология. Вспомни их «Историю Заселения», которую приносил отец!
Анна вздохнула:
– В общем, Филь, ты связал их… Увидел, что демонов впустил Бергтор, который раньше умер, и тебя стукнуло. А коли обе его смерти крутятся вокруг демонов, то кто его оживил, как не демон. Ну понятно… А когда жил этот твой второй Бергтор?
– Тогда же, когда первый, триста лет назад, – сказал Филь.
– А, тот! – облегчённо воскликнула Мета. – Но мы думали, что это один и тот же!
– Да, Филь, это ты ахинею спорол, – сказала Анна, снисходительно улыбаясь.
Филь разгорячился:
– А вы просмотрите всю пачку за раз, как я это сделал! Большей части записей там по восемьсот лет, и вдруг среди них – листы с Бергторами. Вот ответьте мне, зачем Схизматику сцеплять их вместе?
Ян нахмурился, Анна с Метой спали с лица. Все трое выглядели так, словно кто-то умер.
– Чтобы узнать, как оживлять мертвецов! – хором ответили они замогильными голосами.
5
Не лишённый дисциплины ума, Флав позволил себе забыть, что значит быть ребёнком.
В особенности ребёнком с пытливым мышлением, которых, в большинстве своём, он набрал в Алексу…
Янус Хозек, из манускрипта «Биография предательства», Библиотека Катаоки
«Нам что, всё это приснилось?» – разочарованно думал Филь, глядя на профессора Фабрициуса, появившегося в понедельник на занятиях после обеда.
Профессор был свеж и бодр. Припомнив, как он сам чувствовал себя после двухчасовой скачки в почтовой кибитке, Филь совсем растерялся.
«Деревянный демон», – подумал он, сунув руку в карман робы за Арпонисом.
Мёртвые глаза собаки на жезле разрушили часть «деревянной» гипотезы. А Схизматик доломал её своим видом: судя по цветущему цвету лица, он был сделан из плоти и крови. К тому же сегодня он был необычайно добр, а с добрыми демонами Филю не доводилось сталкиваться.
Профессор похвалил Филя за полную ахинею, которую тот написал о лечении ангины (растерев свиной навоз с мёдом, намажь грудь горячим и избегай сквозняков) и попросил на следующее занятие сравнительный анализ способов лечения насморка.
Филь решил, коли его фантазии приносят такие барыши, не терять времени и воспользоваться испытанным средством, заменив свиной навоз на козий, чтобы не бросалось в глаза. Сравнение должно было происходить с вариантом добавления дёгтя. Мёд с навозом и дёгтем должны были лучше действовать, только Филь не придумал ещё почему. Вдохновлённый, он успел к концу занятия набросать черновик, чтобы вечером бросить все силы на работу для Лонергана, которую надо было сдавать через два дня.
Он провёл день в приподнятом настроении, которое не удалось испортить даже профессору Иллуги с его абстракциями. За ремарку на игровом поле профессор отпустил его со сложной контрольной, которой все боялись как огня. Таким образом освободившись раньше времени, Филь радостными скачками понёсся в дормиторий, решив не откладывать естествознание в долгий ящик и успеть сделать часть работы до ужина.
Пролистав раздобытую в библиотеке книжку Роджера Бэкона, он догадался, почему профессор Лонерган уважает этого учёного. Сам Лонерган крайне отрицательно относился к Аристотелю, считая его тормозом науки, и за критику его учений был даже изгнан из университета Болоньи. Роджер Бэкон пошёл дальше: он, не мудрствуя лукаво, заявлял, что «если бы мог, то сжёг бы все сочинения Аристотеля».
Филь спустился вниз и снял с наружной стены дормитория масляную лампу, чтобы по совету из книжки провести эксперимент. Заслуженного корыта на стене не оказалось, и он решил, что Якоб передумал и забрал свою собственность.