– И какие условия? – не унимался я. Если это сделка, то должна она устраивать обе стороны.
– Всё просто, – улыбнулся Маркус. Первый признак нечестной сделки, когда одна из сторон лживо улыбается. – Ты убиваешь всю семью Бонжори, а я тебе помогаю всем, чем смогу…
– Всю семью? – уточнил я.
– Да, – сухо подтвердил Аристо, развернулись лицом к нам. – Что тут непонятного?
– Всё! – Я начинал злиться. Слишком всё просто для них, и они думают, что я соглашусь подписаться на это. – Семья Бонжори – это все члены вплоть до внука? Или, может, глава семейства присунул свой стручок какой-нибудь кухарке или уборщице, и где-то в Мухосранске живёт его отпрыск, и мне нужно будет отыскать и его тоже убить? Или они считают всех, кто служит им, своей семьёй? Давайте конкретики или сами убивайте их…
– Для деревенщины он слишком умный, – прошептал Аристо.
– Ага, – поддакнул я. – А ещё знаю, сколько будет два плюс два. Вот настолько я умный…
– Всего семьдесят шесть членов семьи, – аристократ подошёл ко мне близко. – Почти все они в ближайших городах. Два года на всё про всё.
– Даже серийные маньяки столько людей не убивают. С чего бы мне браться за такое? – На самом деле я был согласен, так как подарок в финале оказался слишком сладок. Я помню, что мне обещал Маркус. Только вот Аристо был тёмной лошадкой, и он любил диктовать свои правила. Сам таким же был в своём мире. Теперь увидел своё отражение, и почему-то мне захотелось его убить самым извращённым способом.
– Ты станешь главой новой семьи со своими правилами и имениями… Уверен, что семьдесят шесть трупов для такой роскоши будет малой ценной, – так же сухо и холодно ответил мне худой человек. – Любой дурак на твоём месте согласился бы без раздумий.
– Вот только я не дурак, и мне не хочется лишний раз лезть в пекло без твёрдой уверенности, что из меня не сделают того самого дурака, – с улыбкой ответил я. – Всё просто как пять копеек.
– Клятва на крови выполнит все твои условия, – сдержанно произнёс Маркус.
– Условия? – напомнил я ему.
– Ты убиваешь семьдесят шесть членов семьи Бонжори. Имена, адреса и другую любую помощь я буду обязан тебе предоставить в любое время и при любом состоянии. Также я буду защищать тебя всеми силами и средствами, которыми владею до истечения времени. Время – два года с момента заключения договора, – с трудом улыбнулся маг воздуха.
– Почему ты заключаешь договор, а не твой друг Аристо? И почему именно два года, а не десятилетия? Или боитесь не дожить до того заветного времени? – с издёвкой спросил я.
– Меня могут проверить в любое время на связь клятвы или другого юридического или физического документа с кем-то, кто не входит в состав семьи Бонжори. Это прямая смерть для меня. Если ты опасаешься – а я уверен, что так и есть, – то я не предам тебя и не буду препятствовать твоим намерениям, которые не влекут за собой смерти моего физического тела, – заверил Аристо.
– Звучит убедительно, – прошептал я. Подошёл к обожжённой стене и уставился на неё. Всё-таки кирпич способен выдержать высокие температуры. И зачем мне эта информация сейчас про кирпич? – Только для достижения цели вы должны отправить меня в академию. Для чего? Помимо того, чтобы я стал хоть какой-то личностью в элитном обществе?
– Шестнадцать членов семьи Бонжори учатся в магической академии на последних курсах. В этом году большая их часть выпускается. Достать их можно только там. Заведение хорошо охраняется снаружи, но не изнутри, – улыбнулся помолодевший Маркус. – Раз ты парень умный, сможешь придумать, как справиться с этой сложной задачей.
– Аргумент убедительный, – согласился я. – А если меня вычислят?
– Ты же умный, вот и додумайся, – хитро произнёс Аристо. – Каждое убийство влечёт за собой ответственность. Неважно, где это произойдёт. Ты должен будешь научиться адаптироваться к любой ситуации и выходить из неё сухим. Тебе же это по плечу?
– Говно-вопрос, – отмахнулся я. – И последнее. Зачем мне убивать всю семейку? Что они мне сделали такого, чтобы я мстил им до победного? – Хоть я и знал причину и что меня ждёт, нужно было сбросить груз с плеч совести и спокойно приняться за выполнение задачи.
– Они пытали тебя и могли бы это делать ещё три недели минимум, – заверил аристократ. – В этом они мастера. И тогда бы ты сам просил о смерти…
– Уверен? – кивком показал на обожжённый коридор и пепел бывших солдат.
– Мимо! – усмехнулся Маркус. – Дело в том, Михаил, что семья Бонжори занимается немного не тем, чем принято заниматься в элитном обществе…
– Наркотики или оружие? – Как раз этим занималась моя семья, помимо предоставления услуг ЧВК. Хотя в последние месяцы мой отец резко отказался от переправки наркотических веществ через границы под прикрытием гуманитарных грузов и груза 200.
– Если бы, – тяжело вздохнул Аристо. – Торговля детьми и девушками до двадцати лет в секс-рабство и на органы…
– Тогда почему ты их самолично не уничтожил? – резко вспылил я.
– Это не так просто сделать. Не каждый маг или профессиональный киллер готов сделать подобное, а ты хочешь, чтобы я, обычный человек, попёр против могущественной семьи?
– Это только в фильмах так прокатывает, – согласился с ним. – Я готов заключить с вами клятву на крови, но есть одно «но».
– Но? – в унисон спросили Маркус и Аристо.
– Я должен самолично убедиться, что они торгуют детьми…
Уже мысленно представил, как буду расправляться с этими тварями, если это окажется правдой.
– Хорошо, – с лёгкостью согласился Аристо. – Тебе повезло. Именно сегодня приходит груз С…
– Груз С? – с подозрением спросил я.
– С – это секс, – пояснил Маркус.
– Корабль с бортовым номером 79876423 прибудет после полуночи в порт «Нордон». Не опоздай, – подмигнул мне аристократ.
– Я, конечно, не страдаю географическим кретинизмом, но как мне добраться до этого порта? – Новый мир, новый город и я. Заблудиться как два пальца оросить.
– И приодеться ему бы не помешало, – поддакнул Маркус.
– Давай приоденем тебя, дадим денег и телефон, – с неохотой согласился Аристо. Он, как мне кажется, не питал насчёт меня больших надежд, но прислушивался к своему другу.
– Может до порта подкинете? – ходить я не особо любил.
– Увы, но, если ты устроишь там огненное шоу, проследить, кто там был, не составит особого труда. Именно ты хочешь убедиться в правдивости наших слов. Тебе это нужно. Ты и топай, – язвительно произнёс Аристо.
– Доходчиво. – Захотелось втащить этому худому выскочке, но это позже.
Приодели меня дорого-богато. Вокруг бегали аж целых четыре человека с рулетками и карандашами. Они работали быстро и умело. Маркус только усмехнулся и уселся в кожаное кресло пить крепкий алкогольный напиток. Аристо же, наоборот, громко командовал швеями. Я наблюдал за такой суетой с великим удовольствием. Мне было приятно видеть, как люди готовы из кожи вон выскочить за небольшую зарплату, если её не урежут из-за очередного недовольного клиента. Чаевые, как правило, я давал крайне редко, исключительно в тех случаях, когда меня обслуживали отдельно в примерочной комнате…
Одет я был с иголочки. У Аристо, как ни крути, отличный вкус. На мне удобно сидел серый классический костюм-тройка. По заверению аристократа, пиджак имел лёгкую бронированную прослойку и способен был выдержать пистолетный выстрел. В рубашке имелась пропитка для стимуляции мышц, когда температура тела повышается. Дополнительная энергия и сила в самый ответственный момент. Из галстука можно быстро соорудить холодное оружие. Из ремня хлыст. Брюки оказались обычными, а вот на ноги выдали удобные, а самое главное, спортивные полуботинки с амортизированной подошвой.
На вопрос «Почему ты мне не дашь пистолет?», ответ оказался простым. Нельзя ходить по улицам с огнестрельным или другим оружием. Много сканеров, которые легко вычислят оружие. Тогда набегут жандармы, и меня скрутят быстрее, чем я доберусь до порта.
Путь в порт я проделал в полном одиночестве. К счастью, Маркус снабдил меня высокотехнологичным сотовым телефоном, превосходившим по своим возможностям даже самые изощрённые смартфоны моего прежнего мира. Его навигатор отличался исключительной точностью, предоставляя информацию не только о времени и расстоянии, но и о погодных условиях, а также о местоположении всех движущихся объектов в радиусе действия.
И что меня особенно поразило, так это то, что ответы на мои запросы поступали быстро и с полной детализацией без лишней воды. Будто устройство читало мои мысли и знало, что выдавать, а что нет. Несмотря на смятение и любопытство, я твёрдо следовал указаниям навигатора, приближаясь к незнакомому месту назначения.
Я просматривал различные точки интереса по пути, поражаясь уровню детализации предоставляемой информации. Навигатор предупреждал меня о приближающихся транспортных средствах и пешеходах, а также указывал на дорожные заторы в режиме реального времени. По мере того, как приближался к порту, я испытывал все более сильные волнение и трепет.
Я так и не успел полностью осмыслить и принять тот факт, что оказался в совершенно ином мире, где технологии достигли таких невероятных высот. И вместе с тем понимал: пришло время познавать это новое и неизведанное. Прибыв в порт, я огляделся и увидел множество кораблей и яхт самых разных типов и размеров. Воздух был пропитан смесью солёного бриза и терпкого аромата недавно выловленной рыбы.
Нужно было дождаться ночи. Если верить словам Аристо, интересующий меня корабль прибудет только после полуночи. Посмотрел на время и тихо присвистнул. Ещё четыре часа. Надо чем-то себя занять. Вот только чем? И ещё предательски в животе заурчало. Осмотрелся и нашёл кафешку. Посмотрел в телефон и лишний раз убедился.