когда [во рту] окажется, чувство живого [человека] ее тут же отследит.
Чувство дольнего мира есть лестница этого мира,
чувство религиозное есть лестница Небес.
О здравии этого чувства справляйтесь у врачевателя,
о здравии того чувства справляйтесь у Любимого.
305 Здравие этого чувства – от крепости тела,
здравие того чувства – от разрушения тела.
Путь души [= духовный путь] плоть разрушит,
но за тем разрушением он [ее] восстановит.
Разрушив дом ради клада золотого, [некто]
с помощью того же клада возведет еще больший [дом].
Запрудив воду и [русло] арыка очистив,
затем в арык пустил он воду питьевую.
Кожу [на теле] разрезал он и наконечник стрелы извлек,
кожа новая вслед за тем наросла.
310 Крепость разрушил он и у неверных [ее] отобрал,
после чего возвел в ней сотню башен и стен.
Деяние Бесподобного кто сможет описать?
То, о чем я уже сказал /рассказал/, вызывается необходимостью.
Иногда [Его деяние] таким образом предстает, а иногда противоположным.
Кроме как смятением не может быть деяние религии.
Не такой смятенный, что спиной обращен к Нему,
но такой смятенный, что погружен [в экстаз] и опьянен Приятелем.
У одного лицо обращено к Приятелю,
у другого же лицо смотрится в свое лицо[67 - Этот вариант прочтения второй мисры соответствует пониманию Николсона [Nicholson. Mathnawi. P. 20]: (while) the face of the other is just his own face (he is facing himself). Однако возможно и иное прочтение: У другого же его лицо есть уже /само/ лицо Его. – Т. е. один идет к Богу, другой уже слился с Ним. Фурузанфар [Шарх. Т. 1. С. 144] толкует оба варианта, а обосновывая второй, приводит высказывание Пророка: «Кто увидел меня, то уже увидел Истину» (?? ????? ??? ??? ????).].
315 В лицо каждого вглядись, наблюдай внимательно:
авось станешь ты через услужение [суфиям истинных] лиц знатоком.
Поскольку много Иблисов адамолицых /с лицом Адама/ имеется,
то всякой руке не следует подавать руку.
Потому ловчий изображает призыв свистом,
чтобы очаровал птицу птичий манок.
[Чтобы] услыхала та птица призыв сородича своего,
спустилась с неба и нашла силки да нож.
Слова дарвишей украдет человек подлый,
чтобы произнести простаку из них заклинание.
320 Поступки мужей [достойных] суть сиянье и тепло,
поступки подлых суть хитрость и бесстыдство.
Льва шерстяного ради попрошайничества они изготовят,
Бу Мусайлиму[68 - Абу Мусайлим (??? ?????) – букв.: «Отец муслимишки» – здесь видоизменение презрительного прозвища Мусайлима (Муслимишка), данного мусульманами Абу Сумаме Муслиму б. Кабиру, противнику Мухаммада из бану Ханифа, который провозгласил себя пророком и Милостивым Йамамы, что привело к возникновению смуты между арабами, продолжавшейся до 11/632 г.] прозвание Ахмад [= Наипохвальный] дадут.
За Бу Мусайлимом прозванье «Лжец» (Каззаб) осталось,
за Мухаммадом же – [из] проницательных осталось[69 - Прозвище «проницательные» (???? ???????) коранической семантики, где оно обычно переводится как «обладатели разума/разумные», но для слова «разум» в арабском языке есть слово ‘акл (???), да и лубб (??), мн. ч. албаб (?????), имеет все-таки иную семантику: Коран, 2: 272 (269) – Дарует Он мудрость, кому пожелает, а кому дарована мудрость, тому даровано благо премногое. Но вспоминают [об этом] только проницательные. – Здесь Руми намеренно использовал множественное число, поскольку Мухаммад был из проницательных, но такого прозвища (лакаба) у него не было.].
У питья Истинного конечный продукт – мускус чистый[70 - По Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 136], здесь имеет место аллюзия: Коран, 83: 25–26 – Напоят их [= обитателей рая] вином выдержанным, [26] завершение его – мускус /завершающегося [вкусом] мускуса/. И пусть стремятся устремившиеся к этому.].
У вина же конечным продуктом бывают вонь и мучение.
История того иудейского царя, который из-за фанатизма убивал христиан
Был царь /шах/ один среди иудеев (джахудан)[71 - Джахудан (??????) – букв.: «старающиеся» – видоизмененная и, по-видимому, не лишенная некоторой иронии форма от собственно йахуд (????), которая, появившись в персидском языке довольно рано, отчасти вытеснила последнюю. Здесь и далее переводится как «иудеи/иудейский».], тиран,
враг ‘Исы [= Иисуса] и гонитель христиан.
325 Это было время ‘Исы, и черед его [быть пророком] настал,
был он душой Мусы [= Моисея], а Муса – его душой.
Царь косоглазый на пути Господа
тех двух воздыхателей Господних разделил.