Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67 >>
На страницу:
54 из 67
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

тайну, сокрытую [в словах] «научил Он именам», услышь.

Имя каждой вещи для нас – внешность ее,

имя всякой вещи для Творца – таинство ее.

1240 У Мусы именем (деревянной) трости его был посох,

у Творца же именем ее был дракон /змий/[219 - Намек на коранический сюжет: Коран, 20: 17–20 (18–21) – «А что это у тебя в руке правой, Муса?» Сказал [Муса]: «Это – посох [пастушеский]; опираюсь я на него [при ходьбе] и сбиваю им [листья с деревьев] для овец моих. Пользуюсь я им и для других нужд». Повелел [Всевышний]: «Брось его [на землю], о Муса!» [Исполнил] он [повеление], и превратился посох в змею, быстро ползущую.].

Было для ‘Умара имя здешнее идолопоклонник,

но верующий было имя его в предвечности.

То, что было у нас по имени семя /сперма/,

пред Истинным сие рисунком было: ты со Мной.

Формой было сие семя в небытии (‘адам),

пред Истинным – существующим, ни больше ни меньше.

Плодом того явилась истина имени нашего

пред Присущим, что есть завершение наше.

1245 Мужу по конечному [состоянию] Он имя даст,

а не по тому, когда Он взаймы имя даст.

Очи Адама, когда в Свете чистом воззрели,

душа и таинство имен стали ему очевидны.

Как только ангел Свет Истинного в нем обнаружил,

пал ниц и в услужение [к нему] поспешил.

Похвалы сему Адаму, имя коего я поминаю.

Ограниченный я [в них], хоть до Воскрешения буду [их] перечислять.

Это все знал он, но когда пришел Непреложный приговор,

в знании запрета одного выпала ему ошибка.

1250 Ведь удивительно, запрет ради заповедания был

или [направлен] на истолкование и воображение был?

Лишь в сердце его истолкованию предпочтение нашлось,

как натура [его] в недоумении к пшенице поспешила[220 - Т. е. к запретному плоду. Комментаторы не пришли к единому мнению относительно того дерева или растения, к которому Господь запретил приближаться Адаму: виноград, инжир, камфорное дерево или пшеница. Руми предпочел последний вариант [Фурузанфар. Шарх. Т. 1. С. 457].].

Лишь садовнику колючка в ногу вонзилась,

как вору случай представился – добро унес он быстро.

Когда от недоумения избавился он, вернувшись на [истинный] путь,

то увидел, что унес вор [его] пожитки из мастерской.

Господи наш! Наказали мы сами себя![221 - Коран, 7: 22 (23) – Они [= Адам и Хавва] сказали: «Господи наш! Наказали мы сами себя, и, если не простишь Ты нас и не помилуешь нас, обязательно окажемся мы в числе урон претерпевших».] – сказал он, – Ох!

То есть наступил мрак и потерялся путь.

1255 Итак, Непреложный приговор облаком бывает, солнце застилающим,

лев и дракон станут от него будто мышь.

Я коль силки не узрю в пору [Божественного] решения,

то я не один невежда в Пути [Божественного] решения.

Блажен тот, кто добродетельность избрал,

силы [применение] оставил он и плач избрал.

Если Непреложный приговор накроет теменью тебя подобно ночи,

Непреложный же приговор тебя за руку возьмет в конце.

Если Непреложный приговор сто раз на твою душу /жизнь/ покусится,

Непреложный же приговор тебя душой /жизнью/ одарит и исцелит.

1260 Сей Непреложный приговор сто раз коль в пути на тебя нападет,

то на вершине небосвода шатер тебе возведет.

От щедрости, знай, он страшит тебя,

чтобы в царстве безопасности усадить тебя[222 - Возможно, намек на: Коран, 79: 40–41 – Тому же, кто страшится предстать перед Господом своим и кто удерживает себя от страсти [пагубной], воистину, прибежище будет в раю.].

Этим речам несть конца, стало поздно,

послушай-ка ты историю зайца и льва.

[О том, как] заяц отступил за льва, приблизившись к колодцу
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67 >>
На страницу:
54 из 67