Глава 4
Наверное, это была плохая мысль.
Риз закрыла боковую дверь, ведущую к гаражу, и перевела дыхание. За обедом она остро ощущала присутствие Алекса, наслаждаясь глубокими раскатами его заразительного смеха. Когда он улыбался, от уголков его глаз разбегались морщинки, делая мужчину еще красивее – если такое возможно. А как он ее слушал! Словно каждое ее слово было важным.
Плохо.
О чем она думала, приглашая его выбрать рождественскую елку? Ей не нужна помощь. После смерти отца Риз со всеми проблемами справлялась самостоятельно.
Но Алекс – важный гость. Его внушительный задаток поможет оплатить счета – по крайней мере, Риз на это надеялась. Так что она обязана сделать его пребывание в Нью-Йорке приятным. И может, он порекомендует «Ивы» своим друзьям.
А если все они будут обладать приятной внешностью, она не возражает. Разве привлекательность – это плохо? Больно бывает только тогда, когда отдаешь свое сердце человеку, которому это не нужно. Достаточно вспомнить ее мать. У Риз тоже были отношения с мужчиной, но вскоре после того, как погиб ее отец, он бросил ее, поняв, что она не богатая наследница. Воспоминание об этом по-прежнему причиняло боль. Наивная дурочка, она купилась на обещания своего ухажера.
Это послужило ей уроком: Риз поняла, что нельзя доверять мужчинам свое сердце. Они причинят боль, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Что касается Алекса де Луки, она не способна заинтересовать такого мужчину. К чему волноваться? Можно расслабиться и насладиться чьей-нибудь компанией хотя бы раз в жизни.
Риз нажала на механизм, открывающий двери гаража, и включила зажигание. Мотор зачихал и закашлял, а у нее перехватило дыхание. Пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке! У нее нет денег на ремонт машины. В ответ на ее немую мольбу мотор заработал. Риз облегченно выдохнула и выехала на подъездную аллею.
Через несколько минут рядом с ней сел Алекс.
– Риз, спасибо, что разрешили мне помочь.
Как волшебно звучат у него звуки «р»! Можно влюбиться только за это. Пусть произносит ее имя столько, сколько хочет. Осознав, что мысли устремились в направлении запретной территории, она напомнила себе, что Алекс – ее постоялец, не больше и не меньше.
– Да, конечно.
Пытаясь не думать о сидящем рядом с ней мужчине, Риз включила радио и крутила ручку настройки, пока в кабине не зазвучала музыка. Спохватившись, она спросила:
– Надеюсь, вы не возражаете?
– Ничуть. На моей родине мама всегда наполняла звуками музыки… дом.
Риз заметила и то, что Алекс употребил прошедшее время, и неловкую паузу. Не потерял ли он близкого человека? Она не пожелала бы такого никому, ни при каких обстоятельствах.
Молодая женщина решила перевести разговор на нейтральную тему:
– Помнится, вы предложили мне отгадать, откуда вы родом. Я улавливаю в вашем произношении речи средиземноморские нотки. Может, вы из Италии?
– Неплохо, – похвалил Алекс.
В его устах английский язык звучал иначе – напевнее, мелодичнее. Она могла бы слушать его часами.
– Не возражаете, если я спрошу, что привело вас в Нью-Йорк?
– Бизнес. Или, точнее, перерыв между переговорами. Так как люди отдыхают в выходные, я решил задержаться в Нью-Йорке и увидеть белое Рождество.
– Будем надеяться.
– Что?
– Настоящий снег может выпасть только после Нового года.
Неужели у него нет семьи и дома, где можно провести Рождество? Риз стало жалко Алекса. Нельзя винить его в том, что он не хочет провести Рождество в одиночестве. Она испытала это на себе, когда маме было плохо.
Эта мысль вызвала следующий вопрос: как вышло, что красивый и явно преуспевающий мужчина остался один? Он способен пригласить на свидание любую женщину. Да ладно, кого она обманывает? Вполне возможно, у него было по женщине на завтрак, ланч и обед семь дней в неделю, и еще оставались про запас.
Алекс прочистил горло:
– Вы уверены, что мы едем в правильном направлении?
Она была погружена в раздумья и отвлекалась на разговор, но повернуть не туда не могла. На всякий случай Риз взглянула на дорожные знаки.
– Да, все верно.
– Но мне показалось, что мы собираемся срубить елку.
– Я собираюсь ее раздобыть. – Риз взглянула на него. Алекс расслабленно откинулся на спинку сиденья, поправляя бейсболку. – Извините, если я вас разочаровала.
– Еще далеко?
– Нет, мы почти на месте.
Риз взглянула на огороженное пространство, за которым виднелись ели разного размера. Покупатели бродили, указывая то на одно дерево, то на другое. С их лиц не сходили улыбки, молодя стариков, с любовью вспоминающих детство, когда они выбирали елку, под которой Санта оставлял подарки. Если бы ощущение чуда, присущее детям, оставалось у взрослых! Но жизнь учит, что все совсем не так, как кажется.
Риз стиснула зубы. Торопясь как можно скорее покончить с этим, она сказала:
– Я прикину, какую елку взять, чтобы поставить в холле. Можете пока осмотреться.
– Как насчет елки для себя? – Когда она недоуменно посмотрела на него, Алекс пояснил: – Для вашей квартиры.
– Мне елка не нужна, – отрезала Риз. – После того, что случилось… Впрочем, не важно.
Риз открыла дверцу и вышла из машины. Она уже была на тротуаре, когда открылась дверца со стороны Алекса. Потом показался и он сам, с поднятым воротником пальто и бейсболкой, закрывающей добрую половину лица. Должно быть, боялся замерзнуть.
Он поравнялся с ней.
– Дайте знать, если вам потребуется помощь.
– Обязательно. И спасибо.
Алекс смотрел прямо перед собой. Риз заподозрила, что у него стресс. О каком стрессе может идти речь в месте, где торгуют елками?
«Так в чем же дело? – спросила себя Риз. – Почему Алекс проводит праздники в одиночестве?»
Алекс надеялся, что на него никто не обратит внимания. По плану его должны найти позже. Но что, если кто-нибудь его узнает, сфотографирует и выложит фотографию в Интернет? Он еще ниже опустил козырек бейсболки. Конечно, он позаботился о камуфляже, но его маскарад легко раскусят репортеры.
Сгорбившись, Алекс старался ни на кого не смотреть. К счастью, на него не обращали внимания. Людей интересовали только елки.