Ошеломленный, Тераэт уставился на нее, а затем начал сердито ей отвечать. Начал, но потом тоже заметил, что моргаджи бросают на нас мерзкие взгляды. Его взгляд заметался из стороны в сторону, а затем он опустился на колени перед Джанель.
– Пожалуйста, прости меня. – И склонил голову.
Я чувствовал повисшую в воздухе паузу, колебание…
…а потом моргаджи перестали обращать на нас внимание, принявшись лечить своих раненых, оценивать потери.
– Что только что произошло? – спросил я Турвишара.
Волшебник, казалось, понимал не больше меня.
– Я не… не уверен. Тебе не кажется, что эта группа матриархальна?
– Да, – сказал я, – но я почти уверен, что группа, с которой я встречался в прошлый раз, была такой же. – Я посмотрел на несшую зеленый камень главу моргаджей – чернокожую с полоской серебряной чешуи на лице. – Подожди… знаешь, я думаю, что это одна и та же группа. Это та самая моргаджа, которую я встретил в Харас-Гулготе в прошлый раз.
– Невероятно, – выдохнул Турвишар.
Чувствую, если бы у нашего друга де Лора были при себе перо и бумага, он бы был по уши погружен в конспектирование[54 - Как будто их отсутствие меня остановит. Чтобы волшебника моего уровня волновала такая мелочь, как бумага? Как глупо.].
Несколько неуклюжих моргаджей направились к нам, вернее, к Джанель.
– Сухая Мать примет тебя, – сказал один на удивительно хорошем гуаремском. – Только тебя.
Джанель рассмеялась:
– Думаешь, я вчера была мальчишкой? Мои мужья пойдут со мной.
– Муж… – начал было я.
Тераэт шагнул мимо меня.
– Просто смирись с этим. – Для того, кто плохо начал, он весьма неплохо адаптировался. Тераэт встал перед Джанель, открыто крутя в руке кинжал. Запугивание с помощью проникновения в чужое личное пространство всегда ему хорошо удавалось. И разница в размерах не имела большого значения.
Моргадж хмыкнул и пожал плечами, высунув шипы вдоль предплечья:
– Только один муж.
Джанель закатила глаза.
– А я говорю – все. Если другая женщина хочет со мной спорить, пусть придет сама и объяснит почему.
Подошло еще несколько моргаджей с обнаженным оружием: копьями, дротиками и шипами на руках. Отравленными шипами, напомнил я себе. Несколько воинов зарычали, подергивая носовыми щупальцами.
Джанель расправила плечи, словно готовясь к бою.
– Тебе так этого хочется? – Этот вопрос она задала риторически; очевидно, она и так уже знала ответ. Джанель усмехнулась, выражение ее лица было почти шокирующе диким.
Она была воспитана в культуре, которая наслаждалась борьбой. Ей не обязательно было притворяться, что ей это нравится. Я подозревал, что то же самое можно сказать и о моргаджах: нас окружало все больше гигантов. Ни один из них не был ниже семи футов ростом.
– Отлично, – пробормотал я. По крайней мере, у меня был меч.
Женский голос что-то произнес на моргаджском. Мужчины отреагировали мгновенно – вздохнули и начали убирать оружие.
– Ладно, – неохотно согласился один. – Все твои мужья.
– Ты еще можешь умереть старухой, – улыбнулась Джанель. Моргадж ухмыльнулся в ответ и склонил голову, что можно было легко истолковать как поклон.
Мы последовали за Джанель. Я по-прежнему не убирал меча, но моргаджи, кажется, не сочли это необычным или, что более важно, грубым.
Мужчины проводили нас к женщине с зеленым камнем – он теперь уютно примостился у нее на груди. Вблизи драгоценный камень сверкал желто-зеленым, цветом новых листьев или свежей травы. Хризоберилл или перидот.
И это наверняка был Краеугольный Камень. В прошлый раз, когда я с ней столкнулся, у нее его с собой не было, иначе она бы использовала его против Релоса Вара[55 - Мне действительно интересно, откуда она его взяла.]. Сейчас у нее была та же черная кожа, та же характерная серебристая чешуя на лице, те же шипы и колючки в том месте, где у человека были бы волосы. На этот раз на ней были доспехи – маленькие наплывающие друг на друга бронзовые пластины, похожие на рыбью или драконью чешую.
Она усмехнулась, когда мы подошли. Интересно, подумал я, считают ли моргаджи это выражение лица дружелюбным.
– Прошло много времени с тех пор, как мы встречали лидера людей, который знает наши обычаи, – сказала она в знак приветствия. – Я Бевроса, в прошлом хранительница мертвого города, а теперь хранительница Весеннего камня, Дикое Сердце.
– Камень Баэлоша, – прошептал мне Турвишар.
Имя показалось мне знакомым, и я вспомнил почему. Император Симиллион украл ожерелье со Слезами звезд из сокровищницы Баэлоша. Я приложил руку к шее. За всеми этими волнениями я не заметил, что ожерелье пропало. Наши похитители, очевидно, решили, что просто не могут позволить этим бесценным драгоценностям пропасть. Отлично. Я указал в своем списке нужных дел возврат украшения.
– Я Джанель Теранон, – ответила Джанель. – Мы не хотели вторгаться в ваши земли, но ванэ бросили нас здесь, чтобы никто не совершил Ритуал Ночи.
Все разговоры в зале стихли.
– Ха, – прошептал я Турвишару. – Похоже, они все понимают гуаремский.
Улыбка Бевросы погасла.
– Вы – дети Восьми? – Ее взгляд скользнул по нам и остановился на мне.
Я помахал ей рукой.
– Я тебя знаю, – сказала мне предводительница моргаджей. – Ты вторгся в мертвый город.
– Да, не по своей воле, – ответил я. – Спасибо, что помогла с Релосом Варом. И, знаешь, не убила меня. – Ее люди, конечно, пытались убить меня. Один даже зашел так далеко, что проткнул мне ногу копьем. Однако после всего произошедшего я понял, что эта конкретная группа моргаджей, похоже, считала своим священным долгом не пускать чужаков слишком близко к Вол-Кароту. Никому не пришло в голову сказать им, что я был в списке допуска.
Хотя теперь, когда я думаю об этом, я почти уверен, что я ни за что не должен быть в списке допуска.
Выражение лица Бевросы стало настороженным.
– Ты… Тебя не должно быть здесь. Это небезопасно.
Джанель откашлялась.
– Мы не собираемся здесь оставаться. Мы должны вернуться к ванэ и все исправить, но у нас нет припасов, и поэтому нам нужна ваша помощь. Мы понимаем, что у вас мало свободного времени, но я надеюсь, что вы понимаете, что нам нужно.
Бевроса повернулась в сторону и что-то прорычала на своем языке.