Оценить:
 Рейтинг: 0

Проклятие китайской гробницы

Серия
Год написания книги
2021
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Что за… – успел выговорить он, и тут канат лопнул.

Падать вместе с дождевыми каплями было странно – они будто застыли в воздухе, а стены арены двигались, стремительно взмывая вверх. Джек видел собственную траекторию точно так же, как до этого видел её у препятствий – призрачно-белёсая линия уходила вниз, исчезая в сером тумане на дне.

Внезапно пелену дождя прорезала фиолетово-чёрная молния. Шарф!

– Хватайся!

Джек повис на одной руке, отчаянно хлопая другой по бедру, чтобы сбить пламя. Качнувшись в воздухе, он ударился о лестницу. Гвен подтянула его выше и помогла перевалиться через перила.

– Спасибо, – тяжело выдохнул он, бессильно распластавшись на лестнице.

Девочка с облегчением рассмеялась, присев рядом.

– Ну вот, а ты сомневался, что шарф пригодится!

Пара дронов уже толкала лестницу к стартовой площадке, и Джек поспешно сунул обожжённую перчатку в карман, чтобы не увидел Эш.

Каптенармус озадаченно почесал в затылке волчьей головой.

– Что за чудеса, – пробормотал он. – На моей памяти канаты ни разу не рвались… Ладно, ничего страшного, дроны тебя всё равно поймали бы.

Труженики воздуха, зависшие над головой, повернулись к нему, расширив диафрагмы камер с явно удивлённым видом.

– Конечно, – небрежно кивнул Джек, шагнув с остановившейся лестницы на площадку, – само собой.

Гвен спрыгнула следом.

– Эш, так что, выслушаешь нас? Мы не совсем закончили, но…

– Главное, разгадали головоломку, а ты ещё и спасла напарника. Давай, выкладывай!

– Нам нужна помощь. Без твоей знаменитой улыбки никак не обойтись… Уговори миссис Хадсон кое-что для нас сделать.

– Что именно?

– Пусть отправит нас троих с Джеком на его первый самостоятельный поиск!

Глава 9

Однако даже всей великой силы улыбки Эшли Пендлтона не хватило, чтобы заставить миссис Хадсон согласиться.

Во всяком случае, согласиться без оговорок.

Джек поёрзал в кресле, тщетно пытаясь устроиться поудобнее. Табло «Пристегните ремни» погасло с мелодичным звоном, и голос пилота объявил, что воздушный лайнер вышел на крейсерскую высоту в десять тысяч метров и направляется в Зальцбург.

– Спишь? – спросил Джек, трогая соседку за плечо.

Розовые отсветы на краю иллюминатора обещали великолепный закат над верхушками облаков, но пышная подушка под головой у девочки всё заслоняла.

Гвен сонно пошевелилась.

– Стараюсь.

– Что-то я разочарован…

– Да ну? – раздражённо буркнула она.

– То всё были магнитные поезда, подводная лодка, сверхзвуковая гиперпетля, дирижабль с ракетными двигателями… и главное, всё тайком… а теперь наконец первое настоящее задание – и вдруг самый обычный самолёт. – Вздохнув, он нажал кнопку на подлокотнике и попытался откинуться назад, но спинка кресла не поддавалась. – Да ещё в эконом-классе!

– Ну что ж, Джек, добро пожаловать в мир официальных операций министерства. – Девочка протянула хрустящий пакетик. – На… держи солёные крендельки, самые мелкие на свете.

После тренировки Эш мобилизовал всё своё очарование и обратился к суровой главе секретариата со страстной петицией. В самом деле, кому же доверить миссию в Зальцбурге, как не Джеку, чей собственный дед предоставил в своих записях ключ к поискам таинственного артефакта Парацельса! А руководить миссией, конечно же, будет сам Эшли, и когда победоносная троица вернётся, все поймут, что Министерство поиска по-прежнему на коне, а шпики и снобы раздувают скандал из-за пустяков!

– Хорошо, согласна, – сказала миссис Хадсон, окинув всех троих строгим взглядом сквозь стёкла пенсне, – но только по первому пункту. Мне нравится ваш план, но «правило тринадцать» неумолимо! Мистеру Баклзу позволено выезжать из страны для проведения официальных расследований, но только под надзором, а для этого необходим охранник. Так что извините, мистер Пендлтон, но вы не подходите.

Эш оказался вне игры.

А злокозненный Шоу, которому ни Джек, ни Гвен ни за что не доверили бы тайну своего задания, в игру вступил.

Щекастый переросток храпел в соседнем кресле у прохода. Пошевелившись, он уронил свою тяжеленную руку Джеку на колени, и тот брезгливо откинул её.

– А где наше снаряжение? – снова повернулся он к девочке, засовывая пакет с крендельками в карман на спинке сиденья. – С нами одни только личные вещи.

Гвен хитро улыбнулась, приоткрывая один глаз.

– Скоро узнаешь.

Вскоре после посадки в Зальцбурге они уже стояли на автобусной станции. Из-за угла вылетел Клоп.

– Это что такое ваще? – фыркнул Шоу, отмахиваясь от дрончика, который описывал круги у него над головой.

– Мой нано-дрон, – объяснила девочка, открывая шкатулку. – Не пропускать же его через сканер на выходе… Клоп, на место!

Не спеша повиноваться, малютка с жужжанием подлетел к прыщавому лицу охранника, почти уткнувшись в нос-картошку.

Смешно скосив глаза, Шоу неожиданно ловко выхватил дрон из воздуха и сжал в огромном кулаке.

– Попался!

– Эй, не сломай! – вскрикнула Гвен.

Однако её опасения были напрасны. Голубое пламя крошечных дюз вспыхнуло яростной белизной, и кулак будто сам собой врезался охраннику в лоб, а потом ещё и ещё раз, пока наконец не разжался. Исполнив тройное победное сальто, дрончик спикировал в шкатулку, и крышка со щелчком захлопнулась.

Прорычав что-то себе под нос, Шоу направился к кассе.

– Возьму билеты до города, а вы пока чтоб ни шагу, ясно?

Когда он отошёл подальше, Джек удивлённо шепнул, повернувшись к Гвен:

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 >>
На страницу:
10 из 16

Другие электронные книги автора Джеймс Р. Ганнибал