Оценить:
 Рейтинг: 0

Плоть орхидеи

Год написания книги
1948
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
10 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Той ночью, когда Рой уже лег, Стив пришел в спальню, предварительно заперев дом. Рой весь день старался не попадаться ему на глаза, но сейчас, вновь оказавшись лицом к лицу с братом, решил перехватить инициативу, не дожидаясь брани.

– Следи за кулаками, деревенщина, – сказал он, нахмурившись. – Как бы не пришлось свинец из брюха вытаскивать.

– Тогда и ты следи за руками, – сказал Стив, присев на край кровати. – Ты что, не видишь, что она не в себе? Повредила голову при ударе и теперь совсем как ребенок. Держись от нее подальше, Рой. Нельзя приставать к девушке в таком состоянии.

– Да ладно, – осклабился Рой. – В темноте все кошки серые, нормальные они или нет. Для меня она просто женщина, а женщин я люблю.

Стив помрачнел:

– Прекрати напрашиваться!

– И не надейся. Кто помешает мне тебя прикончить? Пройдет не один месяц, прежде чем тебя найдут, а я к тому моменту буду уже далеко. Берегись, тут я могу делать все, что вздумается, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

Стив скинул ботинки и начал раздеваться.

– Я тебе сказал – не трогай Кэрол!

– Я ей нравлюсь. Она дала мне себя поцеловать, разве нет? Уж тут меня трудно обмануть. Если бы ты не влез, мы бы отлично поладили.

– Больше повторять не стану, – тихо сказал Стив. – Если придется тебя прибить – так и сделаю, и на пистолет не погляжу.

Они долго смотрели друг на друга. Рой первым отвел глаза.

– Ты все-таки ненормальный, – сказал он и отвернулся к стенке.

Стив тоже лег.

– Чего ты боишься? – вдруг спросил он. – Кто за тобой гонится?

Рой резко развернулся и приподнялся:

– Заткнись. Никого я не боюсь.

– Боишься. Дергаешься, как рыба на сковородке. От кого ты бежишь – от полиции?

Рой поднял уродливый тупорылый пистолет.

– Если не закроешь рот, проделаю в тебе дыру, – проворчал он, побледнев. – И что это я раньше тебя не прибил…

– Потому что боишься остаться один, – тихо сказал Стив. – Хочешь, чтобы я прикрыл тебя, когда случится то, чего ты ждешь.

Рой откинулся на подушку и убрал пистолет.

– Ты рехнулся, – сказал он и выключил свет. – Сам не знаешь, о чем говоришь. Я спать хочу.

Но он не уснул. Он пролежал без сна несколько часов, прислушиваясь к тяжелому дыханию Стива и глядя в открытое окно на залитые лунным светом большие сосны.

Ночь была тихая, в деревьях шуршал ветерок, у пристани мягко плескалась вода.

Рой думал о Кэрол, о том, нельзя ли выйти из комнаты, не разбудив брата. Если он сможет войти в комнату Кэрол, остальное не составит труда – в этом он был уверен. Мысль о том, чтобы снова сжать Кэрол в объятиях, вдруг пробудила в нем жажду действий. Он привстал, глядя на Стива. И тут его внимание привлекло какое-то движение на улице. Желание покинуло его, и он сел с бешено бьющимся сердцем.

За окном мелькнула тень – бесшумно скользящая тень, которая появилась и исчезла, он едва успел заметить ее.

Страх объял его, и он замер в постели, глядя на окно.

На веранде послышались легкие шаги, один, потом другой. Скрипнула половица. Звук раздался ближе.

Рой с силой затряс Стива.

Стив тут же проснулся и сел, чувствуя, как в его предплечье судорожно впились пальцы Роя. Он посмотрел в побелевшее лицо брата и сразу понял: что-то произошло.

– Да что такое? – шепотом спросил он.

– Снаружи кто-то есть. – Голос Роя дрожал. – Послушай.

Где-то у озера тоскливо завыл Пятнаш.

Стив спустил ноги с кровати и помедлил – за окном снова мелькнула тень. Он подался вперед.

– Это Кэрол. Не психуй, дурень.

Рой выдохнул сквозь сжатые зубы:

– Кэрол? Что ей там делать? Ты уверен?

– Я ее вижу, – сказал Стив и прокрался к окну.

После минутных колебаний Рой присоединился к нему. Кэрол ходила взад-вперед по веранде в ушитой пижаме Стива, босиком.

– А, чтоб ее, – тихо сказал Рой. – Напугала до смерти. Что она делает?

– Тише, – прошептал Стив. – Может, она во сне ходит.

Рой хмыкнул. Теперь, придя в себя от испуга, он рассматривал босую Кэрол, в белой шелковой пижаме, с рассыпавшимися по плечам рыжими волосами, и кровь его воспламенилась.

– Красотка, правда? – не удержался он. – Какая фигурка!

Стив нетерпеливо дернулся. Он был озадачен этим хождением туда-сюда.

Вдруг Кэрол остановилась, посмотрела в их сторону, словно почувствовав, что за ней наблюдают. Лунный свет упал ей прямо на лицо, и оба мужчины с удивлением заметили, как изменилось выражение ее лица. Мускулы напряглись, черты лица исказились, в ней появилось сходство с хитрым животным. Правый уголок рта дергался от нервного тика, глаза словно остекленели. Стив едва узнавал ее.

Пятнаш грустно завыл в конуре по другую сторону двора, и Кэрол быстро обернулась на звук. Она двигалась быстро и легко, как дикая кошка, – и казалась такой же опасной. Потом, когда пес снова завыл, она исчезла в открытом окне своей комнаты.

– И как, черт побери, это понимать? – озаботился Рой. – Видел, какой у нее взгляд? Какое выражение лица?

– Да. – Стив тоже не скрывал тревоги. – Я бы предпочел выяснить, что она там делает.

– Поосторожнее, не то глаза выцарапает, – неловко хохотнул Рой. – Она сейчас выглядела так, будто на все способна.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
10 из 15