Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни
Джулия Эмманс
Мир#БезГраниц
Джулия Эмманс – итальянка русского происхождения, журналист, психолог, лингвист, коуч по счастью и просто неугомонный оптимист. По словам автора, «главная цель этой книги – максимально повысить количество эндорфинов в крови у каждого читателя! Эта книга о том, что счастье – оно за углом стоит и ждет нас, об итальянцах и их секретах долголетия, об образе жизни dolce vita и о том, как получить максимальное удовольствие от жизни.
Моим итальянским героям больше 60 лет, и они все были рады поделиться жутко секретной информацией со мной, русской иммигранткой, исследующей тему итальянской „феличиты“ и их ежедневных беспричинных улыбок! Вместе с этим, благодаря моим исследованиям и экспериментам в области нейрокоучинга в некоторых главах этой книги появились практические рекомендация, следуя которым вы станете счастливее на целую жизнь».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джулия Эмманс
Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни
© Эмманс Дж., 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
© Эмманс Дж., фото на обложке, 2022
© Эмманс Дж., 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
© Эмманс Дж., фото на обложке, 2022
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
* * *
Целых два года жизни забрала у меня клиническая депрессия, и если бы не терапия у психолога, еженедельные сессии у коуча и нейролингвистические техники, то, возможно, вы сейчас не читали бы эту книгу.
Если кому-то кажется, что вдруг стало «лень жить», прокрастинация залезла в самые глубокие уголки души, то хочу вас заверить: есть надежда! И первый проблеск начинается с терапии. И еще с дисциплины вашей души: не позволять ничему и никому негативному процветать в ваших мыслях!
Взгляните на жизнь глазами ребенка (или итальянца), которому радостно от того, что за окном солнце, или от того, что дождь намочил только что постиранное белье. Эта книга о том, что счастье – оно за углом стоит и ждет нас, и о том, как получить максимальное удовольствие от жизни.
Посвящение
Милена ушла от нас в 92 года, за два дня до наступления весны… Весны, когда родилась ее единственная правнучка, которая сейчас шуршит своими шерстяными тапочками по холодным мраморным лестницам в прекрасном доме под Флоренцией. Ее правнучка родилась в день рождения Леонардо да Винчи совершенно не случайно, на мой взгляд: дом художника находится в пятнадцати минутах езды от нашего, и это какая-то магия, скажу я вам…
Я посвящаю эту книгу им обеим: Милене и Виктории Капретти. Двум итальянкам, которые изменили мою жизнь к лучшему, сами того не подозревая. А еще всем моим читателям, «итальянкам и итальянцам», которые живут далеко за пределами Италии и сейчас листают мою книгу, читателям, для которых каждое слово в ней отзывается теплом и радостью и совершенно беспричинно заставляет быть абсолютно счастливыми!
Ведь счастье – это важно!
В конце книги вы найдете Дневник Счастья, заполняя который по пять минут в день, вы станете счастливее на целую жизнь! Здорово, правда?
P. S. В этой книге восклицательные знаки заменяют красноречивые итальянские жесты!
Пролог
Есть два факта, которые побудили меня написать эту книгу о счастье.
Первый. Наступивший в 2020 году в Италии строгий до невозможности первый весенний карантин, когда любимые дочерью пикники на апрельском добром солнце можно было устраивать только на крыше гаража, а ступить за порог дома означало обречь себя на штрафы, санкции и плохое настроение на целый день… А вот дочь запомнила это время как самое счастливое и до сих пор просит повторить пикники на крыше.
Второй. Я до безобразия влюблена во все произведения г-на Хемингуэя. Но самое любимое – «Праздник, который всегда с тобой» – (изданное после его смерти и состоящее из записок о жизни в Париже) я начала перечитывать в пятый раз именно во время вынужденного заключения здесь. На прекрасной и вдохновляющей на творческие подвиги всяк сюда входящего и приезжающего земле – Тоскане! Не зря же Достоевский дописал своего «Идиота» именно у нас во Флоренции (спился он тоже тут, но мы не будем брать во внимание сей факт как недостаточно доказанный). Я уже молчу про Чайковского, чья «Пиковая дама» родилась у него в голове, когда он допивал свой утренний капучино в кафе «Д’Оро» и с осенней тоской смотрел на оранжевый оттенок хмурой реки Арно.
Так вот, Эрнест, который Хемингуэй, писал: «Если тебе повезло, и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж – это праздник, который всегда с тобой». Так же и с Тосканой, друзья мои: если кому-то повезло побывать здесь хоть раз и тем более пожить пару-тройку лет (в любом приятном для вас возрасте), то ощущение, что случилось нечто прекрасное, не покинет вас до конца дней. Вот оно как бывает.
И вот, совместив два факта своей биографии, я подумала: а почему бы не написать книгу про Счастье, когда оно совсем рядом! Стоит только приглядеться и улыбнуться миру. А улыбаться и радоваться комплиментам меня научили именно итальянцы, да и ругаться мастерски тоже. И рецепты кулинарные в данной книге – из первых уст моих героев – не оставят никого равнодушным. Эксклюзив и дольче вита в чистом виде. Таких вы нигде больше не отыщете, просекко клянусь!
Осторожно, эти зарисовки и практические рекомендации к применению секретов итальянского счастья делают счастливыми их читателей и вызывают дикое желание познакомиться с героями этих историй… К сожалению, некоторых из них уже нет с нами, на момент написания им уже было далеко за 90… Но они остались с нами в этой книге, да и я буду продолжать радовать нас своими уроками – секретами счастья.
Прямиком из Тосканы. С любовью!
Ваша Джулия
Главный секрет счастья: любой выбор в вашей жизни – правильный!
Около сотни лет назад, а если быть совсем уж точными, то 99, в одной небольшой деревеньке ровно посередине между Флоренцией и Пизой родилась маленькая кудрявая девочка с большими карими глазами и амбициями. Девочка была самой младшей из трех сестер в этой многодетной по всем тосканским меркам семье. Две ее старшие сестры, Рина и Роза, были чрезвычайно хозяйственными: они умели и любили готовить, мастерить салфетки и даже шить скатерти, пока маленькая Милена забиралась на крышу летнего домика и напевала с утра до вечера свои любимые песни.
Она уже в шесть лет заявила родителям, что будет оперной дивой и никем другим. Родители были рады, что кроме Милены у них есть еще две дочери, на которых можно было возложить надежду продолжения рода. Поэтому на время оставили младшую в покое и даже наняли частного преподавателя по вокалу, который, ко всеобщему удивлению, заметил, что у малышки дар – по ней Ла Скала плачет. Да и все соседи были в изумлении, когда увидели, что в обычной итальянской семье родилась звезда такого масштаба, и радостно хлопали ей на каждом семейном празднике! Двадцать лет спустя ей рукоплескали и Флоренция, и Пиза – ровно до того момента, когда девушке все-таки пришлось выбирать: семья или карьера. В Милену влюбился очень добрый, невероятно скромный, самый что ни на есть обычный работник хрустального завода – Альдо. Он был молодой, худой и грустный и каждый раз приходил на ее концерты с большим букетом роз. Он понимал, что такая, как Милена, никогда не посмотрит в его сторону. Она же тайно в него влюбилась…
Но времена и нравы сыграли свою роль. И у Милены было два пути. Первый путь: идти за мечтой и стать оперной дивой. То есть незамужней, хотя и роскошной дамой света. Но в то время не очень уважали певческую профессию, и ее не принято было выбирать женщине с хорошим достатком и из приличной семьи. Второй путь: Милене должна была достаться лучшая и уважаемая обществом роль – роль жены и матери!
Она не пошла наперекор семье и согласилась стать женой Альдо. Молодой человек не верил своему счастью, он сделал все, чтобы Милена не пожалела о своем выборе, чтобы она всегда чувствовала себя с ним королевой. Он вместе с братом своими руками построил для нее настоящий дворец – с мраморной винтовой лестницей и высоченными потолками, с которых гроздьями спускались трехметровые люстры из хрусталя. Его Альдо выдувал на своем заводе. По комнатам расселились сделанные по индивидуальным заказам комоды из красного дерева и шкафы из благородного дуба.
По выходным они ездили на скачки в Монтекатини, Милена выходила из дома в широкополой шляпе, на каблуках и пошитом на заказ платье. Она очень любила изысканные вещи и предметы искусства, поэтому дом с каждым годом обрастал многочисленными подарками мужа: вот невероятная керамическая двухметровая ваза из Монтелупо украсила парадный вход дома, а неподалеку от нее в огромной позолоченной раме висит гобелен из Флоренции, от которого не оторвать взгляд любому зашедшему на кофе соседу.
И в итоге Милена так бы и забыла о своей мечте и опере, если бы не дом, который каждой своей деталью давал понять, что в нем живет совершенно особенная женщина – невероятной красоты, таланта и величия, она как будто снизошла до простого смертного, одарив его сыном и своей снисходительной улыбкой Джоконды. Она не стала оперной певицей, но была счастлива. Ведь она сама это выбрала.
Они прожили долгую и спокойную жизнь и оба ушли, когда им было за 90. Весь район помнит неприступную королеву Милену и ее скромного, отзывчивого и улыбчивого Альдо. На изысканной кованой калитке у центрального входа до сих пор красуются их инициалы.
А я как человек творческий, который постоянно всем твердит, что надо, несмотря ни на что – ни на общество, ни на родственников, ни на свои страхи, – идти за своей мечтой, говорю: спасибо, Милена, за твой непростой выбор! Ведь только благодаря ему по мраморной винтовой лестнице навстречу моим объятиям бежит кудрявая семилетняя девочка с огромными карими глазами и амбициями, громко напевая любимую песню из «Бременских музыкантов». И эхо, отражающее ее голос от высоких потолков и пробирающееся вдоль длинных строгих коридоров, подтверждает мои подозрения: почти ровно через век родилась еще одна оперная дива. И теперь время ее выбора…
Секрет № 0
Любой выбор – правильный! Просто не сразу это видно простому обывательскому взгляду…
Про Розетту и про цветок, который пророс сквозь асфальт
Через дорогу от моего дома живет прекрасная итальянка Роза. Родом она с Сицилии. Ее муж и сыновья уже давно «переехали этажом выше», прямиком в рай, оставив 90-летнюю женщину жить совсем одну. Внуков у нее нет, и по российским меркам, на первый взгляд, это глубоко несчастная и одинокая женщина. Но вот что странно: я никогда не видела Розу без улыбки на лице. Она меня вечно журит за то, что я еще не удосужилась добраться до Сицилии, где живет ее любимая сестра.
«Джулия, как поедешь, скажи мне, я ее предупрежу! – говорит Роза. – Она тебе такой рецепт пасты даст, у тебя все родственники потом к нам на нее будут каждое лето приезжать!»
Не верить ее словам у меня не было ни малейшего желания.
«Роза, какие у вас красивые малиновые кусты герани», – похвалила я однажды весной ее горшочки с цветами, которые были заботливо выставлены в ряд рядом с лавочкой в палисаднике.
«Зови меня Розетта», – улыбаясь, заметила соседка, и я повиновалась. Уменьшительно-ласкательное «Розочка» (так можно переложить имя «Розетта» на русский манер) очень шло этой воздушной худенькой бабушке-женщине. Она глубоко выдохнула, как будто перейти на новый уровень общения со мной было самым важным в этот день.