Оценить:
 Рейтинг: 0

Легенды пяти островов. Блоссом

Год написания книги
2020
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Вот это столовая! Экспонаты руками трогать можно?» – подумала Ирина, осматривая роскошное убранство в стиле ренессанс. Впрочем, предлагаемые блюда здесь были такие же незамысловатые, как и во всех студенческих столовых мира.

Когда дело дошло до напитков, Лили воскликнула, едва не вылив на себя содержимое своего стакана:

– Боже мой, какой красавчик!

В столовую вошел, грациозно шагая, непомерно, непростительно красивый молодой человек с роскошной золотой шевелюрой. Он двигался плавно, как танцор, щеголяя атласным костюмом павлиньей расцветки – переливающегося синего цвета с деталями оливкового оттенка. Стоило ему пройти мимо стола, за которым сидела Ирина с подругами, одна из них – Лили – была готова упасть в обморок от восхищения. У этого павлина среди людей в глазах всегда был игривый блеск, но взгляд при этом оставался надменным, смотрел он свысока.

От обморока девушку спас Дэв, заслонивший его собой:

– О, девушки, я гораздо лучше Париса! Бэтти, ты же подтвердишь? – добродушно улыбаясь, спросил Дэв.

– Все в мире относительно… Так что да. Ты определенно лучше, – ответила Бэтти, улыбнувшись в ответ.

– Спасибо, уже сажусь, – сказал Дэв. – А знаете, характер у Бэтти такой, который люди называют плохим, но человек она хороший.

Разговор завязался быстро, как загорается спичка. Удивительно, что люди в юности так легко и скоро сходятся, становятся друзьями, будто знакомы лет сто. Хотя так же скоро они могут разойтись и забыть о том, что звались друзьями. В чем секрет? Не знаю. Но Лили понадобилось немного времени, чтобы поменять столик и компанию ради возможности чаще видеть Париса и тайно вздыхать по нему, хотя он так и так маячил перед глазами ежедневно, ведь учился он на том же факультете экономики и права, только на втором курсе.

Глава 3.

Карнавал

Пришла пора вернуть книгу в библиотеку. Ирина нехотя рассталась с ней, а после все утро думала о прочитанном и посматривала на часы каждые пять минут, ожидая времени, когда можно будет пойти в столовую, чтобы поговорить с Бэтти. Когда лектор наконец произнес: «На этом все», – а Лили с первой парты не задала дополнительный вопрос, Ирина первая подскочила с места и выбежала в коридор, как отлетевшая пружинка. Встретив Бэтти в очереди за обедом, Ирина с ходу спросила подругу о том, что ее волновало:

– Я прочитала заметку в конце. Там написано, что наши острова не примирились, хотя жизнь вернулась на Рейгенест. Почему?

– Не может быть такого, – ответила Бэтти.

– Как? Там написано, что срок наказания Рейгенеста истек два года назад, а значит, с солнцем у них нет больше проблем, и все наладилось… Нет?

– Во-первых, хоть Блоссом и забыл прошлые обиды, рейгенестцы обвиняют нас в том, что им пришлось выживать так столько веков. Во-вторых, у них по-прежнему не все настолько хорошо, как ты представляешь. Наказание отбыто, но остров до сих пор во тьме. Большую часть времени. Правда, по другой причине. И в ней опять же многие с того острова считают виновным Блоссом.

– Почему? Что произошло? В книге не было… – Ирина чуть не опрокинула чей-то поднос, раздосадованно взмахнув рукой.

– Эта история касается только Рейгенеста, ей не место в книге по истории Блоссома, – пояснила Бэтти, отодвинув свой стакан на безопасное расстояние. – Понимаешь, около пятнадцати лет назад… Да, пятнадцати… В **64 году на Рейгенесте произошел государственный переворот. Монархию свергли, и власть захватили военные. Всю королевскую семью посадили в тюрьму за преступления против государства. Только малолетнему принцу чудом удалось сбежать. Так вот, к чему это я… В день, когда истек срок наказания острова, ничего не изменилось. И тогда новая власть призналась, что во время переворота сердце Рейгенеста было похищено. А если сердце какого-либо острова окажется вне его территории против его воли или будет похищено с дурными намерениями, то это место обречено на жизнь во тьме до тех пор, пока сердце не вернут. Сердце в злых руках не дает полной жизни острову. И эти «злые руки», как там говорят, принадлежат Блоссому.

– Этого не может быть! – запротестовала Ирина.

– Я уверена, что не может, – подтвердила Бэтти.

Тем временем подготовка к предстоящему празднику единства Блоссома шла полным ходом. Однако, несмотря на окружающий ажиотаж, мысль о том, что надо готовиться заранее, постоянно вылетала у Ирины из головы.

Так незаметно проходили дни. Наступила та самая суббота, а Ирина продолжала пребывать в чарующем неведении и заботах об учебе. День как день, с обычными делами, не предвещал сюрпризов. Погода выдалась солнечная, профессор экономики Виктор Герместион бойко читал лекцию, не давая никому заскучать и подытоживая лозунгами сказанное:

– Запомните, что в экономике нельзя понять ничего, пока не поймешь всего. А начнем мы с основ, поэтому запомните: ключ к успеху в предпринимательской деятельности лежит в девизе «Найди потребность – и удовлетвори ее!». Понятно? Главное, что вы должны запомнить в самом начале: спрос, цена и предложение находятся в прямой зависимости друг от друга. И нельзя никогда забывать об этом. Понятно?

Все шло в привычном режиме, за исключением занятия Валентина Гипносатого. Точнее, того, что Ирина, будучи примерной студенткой, так и не написала заданного им эссе. Ирину от нудной пары отделял лишь обеденный перерыв, во время которого на нее напало вдохновение, перебив всякое желание поесть.

Она вышла в атрий и устроилась на скамейке под цветущей жакарандой. Просторный внутренний двор скорее был похож на сад, окруженный стенами, вдоль которых выстроились высокие белые колонны, отполированные так, что они отражали солнечный свет и поливали им все цветы и деревья в атрии. Ирина принялась строчить с невероятной скоростью. Свежий воздух и солнечные лучи подпитывали ее энергией не хуже, чем свежезаваренный кофе. Остановить ее смогла лишь нависшая над ней тень Бэтти.

– Над чем сутулишься? – спросила Бэтти.

– Привет, Бэтти! – обрадовалась Ирина. – Оценишь? Я старалась передать максимально точно.

– Что это ты пишешь? «Должна признать, что мечтала попасть на Блоссом всю жизнь, чего не могу сказать о факультете экономики и права. Я всегда хотела заниматься искусством…» Что это? Хотя концовка трогательная: «За короткий срок я поняла, что не ошиблась. С каждым днем мне все интереснее учиться, и я чувствую все больше уверенности, приобретая новых друзей». От меня отличная отметка, тем более что новые друзья – это я, да?

– Конечно, Бэтти.

– Меня ты тронула, но как друг предупреждаю: это неподходящая правда. Не обязательно так откровенничать. У вас это не принято. Хочешь хорошего отношения – пиши, что мечтала поступить к ним с пеленок, чтобы не возникало сомнений в твоей непоколебимой приверженности вашему факультету, – предостерегла подругу Бэтти. – Вообще-то, сегодня карнавал. Идешь? – спросила Бэтти.

– Совсем забыла, – ответила Ирина.

– Такое возможно?!

– Нет, я пошутила. («Это сегодня?!»)

– И хорошо. Сейчас уже поздно искать хороший костюм.

– Я буду, как обещала. А костюм не самое главное. («Где его искать-то?») И я хочу сохранить свой образ в секрете до вечера, – сказала Ирина с лицом человека, у которого все схвачено и запланировано на сто лет вперед.

– Тогда я тоже. До вечера, – попрощалась Бэтти со спокойной душой.

Когда Бэтти ушла, Ирина осталась смотреть в упор на застывшую в траве бабочку и обдумывать план действий. Нудную пару она тоже посвятила этому занятию, но ни одна, даже самая захудалая, идея в голове так и не появилась. «Ладно, пойду на лекцию, а дальше видно будет», – решила Ирина и пошла в свою любимую седьмую аудиторию на пару по международному праву.

Профессор Актор Лелантос, седой сухощавый мужчина в коричневом костюме, по привычке постучал костяшками пальцев по деревянной кафедре много старше его самого, чтобы привлечь студентов, и начал:

– Внимание! Тема сегодняшней лекции – договор «О всеобщем мире **33 года». В современном международном праве этот договор является одним из основополагающих нормативно-правовых актов. Я бы сказал, это основа основ, без которой трудно представить современный мир. Это первый международный документ, который подписали все без исключения государства. Блоссом в числе пяти скрытых до **69 года островов ратифицировал его в **72 году. Можно сказать, именно благодаря ему мы юридически присоединились к мировому сообществу всего семь лет назад. Хотя фактически десять… Кхм… Столько всего изменилось, помню… – И дальше профессор пустился в свои воспоминания.

Голос старого профессора Лелантоса эхом раскатывался по просторной аудитории, привлекая внимание студентов к каждому слову. Ирине даже удалось на время этой лекции вновь позабыть о сегодняшнем карнавале. Но после занятий все напоминало о нем: жители города украсили свои дома, Флауербед переливался еще более яркими красками, чем утром. На площади Дория уже собрали сцену, настраивался оркестр, размещалась аппаратура, у старого фонтана устроили световое шоу, а на беффруа[3 - Беффруа – вечевая башня, символ свободы города, сторожевые башни.] включили подсветку знаменитых часов в виде трех водяных лилий, лепестки которых показывают время во всех часовых поясах. Горожане искрились от счастья, как и сам Флауербед, да что там – как весь Блоссом!

«И давно это здесь?» – думала Ирина, разглядывая улицу Жакаранд. Пока Ирина дошла до дома, ее успели поздравить с праздником не только пара соседей, но и куча совершенно незнакомых людей, которые пожелали ей счастья и удачи. То и дело раздавалось: «Поздравляю!», «С Днем единства!», «Как красиво вы украсили лужайку» и т. д. В шок Ирину поверг собственный дом, точнее, дом тети, который она оставила с утра совсем в другом виде. На окнах появились гирлянды, у крыльца летали маленькие игрушечные феи, напоминавшие светлячков. Ирма старательно поправляла куст самшита, будто делала ему укладку, листик к листику.

– Ирма, когда ты все это успела сделать? – удивилась Ирина. – Я думала, ты допоздна в галерее.

– Надеюсь, мой сюрприз удался, – ответила Ирма.

– Очень красиво. Даже слов не могу подобрать.

– Спасибо, дорогая. Во сколько собираешься на карнавал? – спросила Ирма.

– Ты знала? Конечно, знала. А я забыла! – сокрушалась Ирина. – Ирма, мне нужна твоя помощь. Не знаю, что делать… Я забыла, что праздник сегодня. Еще Бэтти спрашивала про костюмы, а я забыла, и у меня ничего нет… – говорила она, активно жестикулируя.

– Тебе нужен костюм? – совершенно спокойно спросила Ирма, продолжая ухаживать за растением.

– Да, очень! Что делать? Где мне его найти? – паниковала Ирина.

– Зачем пускаться на поиски того, что висит дома в шкафу?

Ирина ответила недоумевающим взглядом.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11