Оценить:
 Рейтинг: 0

Поединок трех сердец

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33 >>
На страницу:
8 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне все равно! Пусть вычеркивает меня из завещания! – Роберт осыпал лицо кузины поцелуями.

– А полковник? В какое положение ты поставишь своего друга? Мы не можем так поступить, это безумие!

– Какое мне до них дело! Пусть все идут к черту: твой муж, тетушка, этот праведник Хантер! Иди ко мне!

Роберт обнял Венецию, лаская распущенные волосы, его шепот обжигал, кружил голову и лишал рассудка. Одежда на злополучном игроке была мокрой насквозь, а самого его бил озноб.

– Боже мой, ты заработаешь воспаленье легких! Сними все немедленно, тебя надо растереть!

Ловкие пальцы быстро справились с застежкой жилета, нырнули под рубашку, помогая стащить мокрую ткань. Роберт перехватил ее руки и заключил в объятия, чтобы закрыть все пути к отступлению. Разгоряченный вином, игрой и долгим ожиданием, он чуть не задушил возлюбленную, оставляя дорожки поцелуев на шее и обнаженных плечах.

Эта буря быстро захватила влюбленных. Не разрывая объятий, они переместились на несколько шагов и Венеция оказалась прижатой к стене. Настойчивые пальцы пробрались под подол рубашки и заскользили по коже вверх и еще выше – в маленькую теплую ложбинку. Венеция тихо ахнула и закрыла глаза, сдаваясь перед любовным натиском. Это была хищная атака мужчины, охваченного вожделением и страстью, все смешалось в полутемной спальне: тихие стоны, признания в любви и мольбы о пощаде. Забыв про все на свете, они перебрались на кровать, чтобы без сил упасть поверх разбросанной постели.

– Ты неподражаема! – прошептал Роберт час спустя. – Моя Венеция, моя и будешь моей всегда!

Глава 9

Утро застало влюбленных, сладко дремлющими в объятиях друг друга. Пресытившийся любовными играми, Роберт чувствовал себя на восьмом небе от счастья, но вместе с первыми лучами солнца в сознание начали прокрадываться мысли о реальном положении дел. Кажется, вчера он снова перебрал с выпивкой, в памяти всплывали признания в любви и обещания, которые он в порыве страсти давал кузине. Покосившись на туалетный столик, Роберт рассмотрел пачку смятых бумажек. По крайней мере деньги ему не приснились! Выигранной суммы хватит, чтобы заплатить Маршалу за молчание, а самому Роберту помогут какое-то время продержаться на плаву.

Он легонько поцеловал спящую Венецию в макушку. Она была хороша – куда лучше, чем можно даже мечтать. Чувственная, отзывчивая и такая родная, не то что Габриэль, к которой непутевого жениха нисколько не влекло. Воспоминание про будущую жену обожгло острой болью и стыдом. Он так и не ответил на письмо, надо сделать это сегодня же и придумать причину для новой задержки! Можно даже послать разгневанной невесте какой-то подарок, благо средства для этого теперь имелись.

За дверью стали слышны шаги. Прислуга поднялась и занималась обычными делами, пора было покинуть любовное гнездышко, пока их не накрыли спящими под одним одеялом. Роберт пошевелился, и Венеция мгновенно распахнула глаза.

– Мне пора сбегать от тебя, мое сокровище! Так не хочется расставаться… – он поцеловал кузину в ушко и сразу вынырнул из-под одеяла. Пока вчерашний герой натягивал влажную одежду, по коже бегал неприятный холодок, хотелось скорее избавиться от мокрых вещей и принять ванну. – Деньги я оставлю на столике, не медли с этим, отправь их Маршалу сегодня же.

– Роберт… – голос Венеции был тихим и взволнованным. – Что мы теперь будем делать?

– Я что-нибудь придумаю! – он сел на край кровати и с чувством поцеловал теплую ладошку. – Увидимся за завтраком.

Дальнейшее сложно было принять за поступок взрослого человека. Наследник Пембрука поднял оконную створку, просунул ногу в проем и исчез из виду. Его появление слуги заметили пять минут спустя – как ни в чем не бывало Роберт вошел через парадные двери, поднялся наверх и отдал распоряжение сварить крепкий кофе без сахара.

За завтраком племянник хозяйки появился вовремя, пребывая в прекрасном расположении духа, но застал там только полковника.

– Предвижу вопросы о моих похождениях! – он подошел к столику и налил себе рюмку хереса. – Я не явился на ужин и никого не предупредил, это правда, но знаешь, мне еще никогда так не везло в игре! И потом, я был уверен, что моя милая кузина в лучшем обществе, и ты придумаешь для меня какое-то оправдание.

– Если ты и правда этого ожидал, то выбрал не того поручителя.

– Брось, Хантер, ты же не стал меня порочить перед Венецией? – рассмеялся Роберт. – Что до тетушки, она, как я вижу, еще не спускается, поэтому я не причинил ей никаких тревог!

Объяснения пришлось прервать из-за появления дворецкого. На подносе лежало письмо, и Роберт сразу узнал почерк Габриэль. Он с огромным недовольством взял в руки предназначенный ему конверт и тут же его разорвал, устроившись в кресле у окна.

– Плохие новости? – Хантер заметил кислое выражение его лица, настроение у Бейли совсем испортилось.

– Хуже некуда. Габриэль поставила мне ультиматум. Или я объявляю о помолвке и знакомлю ее с родней, или она считает себя свободной от данного мне слова, – он в досаде скомкал лист, исписанный мелким почерком, и бросил в камин. – Придется ехать!

– Ты собираешься привезти невесту сюда? – на мгновение полковник представил, какой удар это нанесет Венеции.

– А что делать? Пожалуй, неделю отсрочки я еще могу выиграть, но потом придется пойти на уступки, тем более, что тетушка – моя единственная близкая родственница! – он стал мерять шагами гостиную. – Нужно что-то срочно предпринять, ты не согласишься оказать мне услугу?

– Какую? – Хантер заранее предвидел подвох и как обычно, не ошибся.

– Нужно съездить и купить для Габриэль безделушку, что-нибудь такое, что любят женщины. Письмо я напишу заранее, но исчезнуть из Пембрука без объяснений во второй раз… сам понимаешь, это уже будет сверх всякого!

– Бейли, иногда ты меня удивляешь! Что я понимаю в украшениях, чтобы приобретать такие подарки?

Он оглянулся и осекся на полуслове – вслед за Венецией в комнату вошла сама леди Пембрук, вполне здоровая, хотя с еще заметной бледностью.

– О чем это вы спорите, молодые люди? Я не удивлюсь бы, услышав, как вы обсуждаете лошадей или охоту, но речь шла, кажется об украшениях?

– Тетушка, как я рад, что вы снова в добром здравии! – Роберт напустил на лицо самую приветливую улыбку, и полковник присоединился к теплым словам, хотя и куда менее красноречиво. – Вы, как всегда держите руку на пульсе! Мы не столько спорим, сколько не можем найти правильный выход. Сестра моего дорогого друга написала о своей помолвке, и он хотел бы выслать ей подарок. Вы понимаете, одну из этих безделушек: золотую булавку или серьги.

– Ну что ж, это здравая мысль! – леди Пембрук села на свое место. – И что же вас смущает?

– Если вы все слышали, Хантер не уверен в своем изысканном вкусе.

– Полковник, вы как обычно преуменьшаете свои достоинства. – заявила леди Пембрук. – Уверена, ничего дурного для сестры вы выбрать не можете!

– Да, но тут дело такое щекотливое. Она ведь невеста, а девушки всегда суеверны! – Роберт не давал другу вставить ни слова.

Все это время Венеция переводила взгляд с кузена на полковника, удаляясь тому, что такой пустяк мог заставить Хантера потерять спокойное расположение духа.

– Роберт, я не знала, что ты подобного мнения о женщинах, разве для сестры это может иметь значение? – неуверенно промолвила она.

– А как насчет примет: жемчуг – к слезам, до свадьбы нельзя дарить никаких колец, а серьги сначала должна подержать замужняя женщина?

Выслушав это список, леди Пембрук рассмеялась и взяла племянницу за руку.

– Твои знания, Роберт, впечатлили даже меня! Если уж вы придаете такое серьезное значение подобным глупостям, пусть Венеция поможет сделать выбор. Она, я уверена, не погрешит перед приметами и точно справится с задачей выбрать серьги. От такой помощи вы не откажетесь, полковник?

Это был неожиданный поворот. Венеция беспомощно посмотрела на Роберта в поисках поддержки, но он в растерянности не знал, что сказать.

– Сегодня до обеда у меня будут гости, – проложила хозяйка имения. – Дорогая, ты можешь взять коляску, и отправляйтесь с полковником за подарком.

– Тётушка… – если бы Роберт умел краснеть, то, несомненно, его щеки покрыл бы румянец. – А меня вы отстраняете от такой миссии, как безнадежного?

– А тебе, дорогой племянник, давно пора поговорить с поверенным. Я дала ему некоторые распоряжения относительно финансов, и ты должен все обсудить с мистером Бойдом. И, пожалуйста, не спорь и не придумывай отговорок!

К этому моменту подали завтрак, и семейство вместе с гостем отправилось в столовую – есть овсянку, вареные яйца и горячие булочки. Правда, никто из троих теперь не хотел завтракать. Венеция была слишком смущена своей миссией, Роберт злился на собственную глупость, а Хантер… он толком не мог разобраться в собственных чувствах, а потому погрузился в молчание и до конца застолья не проговорил ни слова. Перекинуться словом с легкомысленным другом удалось только когда леди Пембрук ушла к себе.

– Мне надо прекращать врать! – Роберт развел руками. – Но раз уж так вышло, я могу доверить тебе мою дорогую кузину?

– Не похоже, чтобы поездка была ей в радость.

– Уверяю тебя, ты напрасно так думаешь. Насколько я знаю, у Венеции есть и свои дела в городе, так что вы сможете совместить полезное с приятным.

– Учти, это последний раз, когда я прихожу тебе на выручку. Ты должен пообещать, что все расскажешь семье… я имею ввиду Габриэль. А подарок… надеюсь покупка не отнимет много времени!

Хантер действительно не желал задерживаться в городе. Его чувства все хуже поддавались контролю, а оставаться наедине с Венецией в роли друга было серьезным испытанием, особенно если им предстояло провести наедине несколько часов. К счастью, заметив смущение полковника (а его уже не удавалось скрыть) миссис Маршал взяла ситуацию в свои руки. Она оказалась приятной собеседницей и быстро отвлекла Хантера от печальных мыслей. Он и сам не заметил, как поведал подробности своей жизни, начиная от обучения в офицерской школе и заканчивая возвращением из Вест-Индии.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 33 >>
На страницу:
8 из 33

Другие электронные книги автора Джуни Кот