– Да, в нём был тайник. Но теперь он пуст.
После того как мы покинули дом, я долго обдумывала её слова. Тайник в шкафу, отсутствие следов, семейная реликвия… Всё это звучало как начало очередного квеста.
– Ты заметила, как она нервничала? – спросила Аня, когда мы шли обратно.
– Конечно, – ответила я. – Но я думаю, она что-то скрывает. Возможно, часы исчезли не просто так.
– Думаешь, это кто-то из её знакомых? – вмешалась Лера. – Или, может, кто-то из семьи?
Я вздохнула.
– Пока рано делать выводы. Но одно я знаю точно: нам нужно вернуться туда. И на этот раз более подготовленными.
Дома меня встретил Батон, как всегда, с радостным лаем. Баронесса, улегшаяся на диван, явно ожидала отчёта.
– Ну что, ребята, – сказала я, усаживаясь рядом. – Кажется, у нас новое дело. И мне понадобится ваша помощь.
Баронесса потянулась и громко замурлыкала, а Матильда, сидящая на подоконнике, одобрительно мяукнула.
– Отлично, – улыбнулась я. – Значит, завтра мы возвращаемся в этот странный дом.
Глава 3 "Шкаф с тайной и слишком дружелюбная соседка"
Утро началось с того, что Матильда устроила заплыв в миске с водой. Батон, всегда следящий за порядком, возмущённо гавкал, но Матильда, как истинная дива, только лениво потянулась, оставляя за собой следы по всей кухне.
– Матильда, ну ты серьёзно? – вздохнула я, поднимая кошку. – Ты решила, что сегодня будешь рыбкой?
Баронесса, воспользовавшись моим замешательством, стащила со стола кусочек булки и гордо понесла его в угол. Батон, не в силах терпеть такое бесчинство, рванул за ней, снося на своём пути табуретку.
– Вот и началось утро, – пробормотала я, собирая табуретку с пола. – Даже кофе ещё не успела сделать, а у нас уже спектакль.
Но времени на долгие раздумья не было. Мы с Аней и Лерой договорились вернуться в дом Лебедевых и, как говорится, копнуть глубже. У меня было предчувствие, что таинственный шкаф и его тайник скрывают что-то большее, чем семейную реликвию.
Когда мы подошли к дому, нас встретила неожиданная фигура – полноватая женщина в ярком халате с рисунком ананасов. Она стояла у забора, как заправский дозорный.
– Добрый день, – сказала я, когда мы подошли ближе. – Вы здесь живёте?
– Здесь, конечно, – ответила она, смерив нас подозрительным взглядом. – А вы кто такие?
– Мы помогаем Анне Павловне разобраться с пропажей часов, – пояснила Аня, немного удивлённая её напором.
– Ой, это она что, уже детективов вызвала? – усмехнулась женщина. – А я думала, сама справится. Ну да, ну да… Только в такие дела лучше не лезть.
– Почему? – спросила Лера, прищурившись.
– Часы-то эти непростые, – сказала она, понизив голос. – Я слышала, что в них что-то спрятано. Да и люди в этом доме последнее время странные ходят.
Я уже хотела уточнить, что она имеет в виду, но дверь дома Лебедевых открылась, и Анна Павловна выглянула, бросив на нас суровый взгляд.
– Вы опять здесь? – спросила она, явно не в восторге от нашего визита.
– Мы просто хотели ещё раз посмотреть на шкаф, – вежливо ответила я. – Может быть, что-то упустили.
Она вздохнула, но всё же впустила нас.
Шкаф действительно выглядел так, будто его создали специально для хранения секретов. Лера обошла его кругом, постучала по стенкам и вдруг заметила, что одна из панелей слегка двигается.
– Здесь что-то есть, – сказала она, осторожно приподнимая панель.
Под ней оказался маленький потайной ящик. Мы переглянулись. Анна Павловна, стоявшая в углу комнаты, побледнела.
– Я не знала, что там есть ещё один тайник, – пробормотала она.
Внутри ящика лежала старая записка. На ней было написано: "Ключ ко всему – в цифрах. Найди счёт."
– Счёт? – переспросила Аня. – Что это значит?
Анна Павловна выглядела растерянной, но тут Лера подхватила идею.
– Счёт – это, возможно, документ или банковская выписка. Нужно искать дальше.
Когда мы вышли из дома, соседка в халате снова оказалась на своём посту.
– Ну что, нашли что-нибудь? – спросила она, с любопытством заглядывая через забор.
– Пока нет, – уклончиво ответила я, не желая делиться лишним.
– Хм… А я бы на вашем месте не доверяла Анне Павловне, – продолжила она. – Слишком уж у неё странные друзья. Вот недавно какой-то мужчина к ней приезжал, а потом вдруг эти часы пропали. Совпадение?
Мы переглянулись. Кажется, дело становилось всё более запутанным.
Вернувшись домой, я пыталась осмыслить всё, что произошло. Матильда, как всегда, забралась на мои бумаги, а Баронесса снова стащила ручку со стола.
– Ребята, у нас тут серьёзное дело, – сказала я, снимая Матильду с бумаг. – Помогите хоть раз, а не устраивайте этот кошачий театр.
Батон гавкнул, словно обещая свою поддержку.
– Отлично, – улыбнулась я. – Завтра идём искать этот загадочный счёт. И надеюсь, в этот раз без дополнительных тайников.
Глава 4 "Загадочный счёт и коты против порядка"
На следующее утро я поняла, что мои коты решили начать день с собственных "расследований". Баронесса, вдохновлённая вчерашней запиской, стащила мои ключи и гордо продефилировала с ними через всю квартиру. Шустрик организовал «генеральную уборку» в книжном шкафу, сбросив все полки на пол, а Матильда, как истинный стратег, захватила моё рабочее место, устроившись на столе поверх всех бумаг.
– У вас тоже есть ключ ко всему? – спросила я, снимая Матильду с бумаг. – Или вы просто готовитесь к борьбе с мировой скукой?
Матильда ответила громким "мяу" и продолжила делать вид, что она главный организатор утреннего хаоса.
Батон, как всегда, был на страже. Он уселся у двери, будто ждал, когда я наконец соберусь на следующее приключение.