– Ладно, ребята, – сказала я, собирая разбросанные книги. – У нас есть загадка, и сегодня мы её разгадаем.
Встретившись с Аней и Лерой, мы отправились в ближайшее отделение банка. Загадочная записка с упоминанием "счёта" заставила нас подумать, что следы могут вести сюда. Конечно, без разрешения Анны Павловны нам не удалось бы получить доступ к её данным, но мы подозревали, что часы могли быть связаны не только с её семьёй.
– Думаешь, они что-то выдадут? – спросила Лера, когда мы вошли в помещение.
– Кто знает, – пожала я плечами. – Но попытка – не пытка.
За стойкой нас встретил молодой сотрудник с такой широкой улыбкой, что казалось, он искренне рад каждому посетителю.
– Чем могу помочь? – спросил он, словно предвкушая интересное задание.
– Нам нужно проверить информацию по одному из старых счетов, – сказала я. – Возможно, речь идёт о переводах или документах, связанных с семейными реликвиями.
– Интересный запрос, – пробормотал он, задумчиво глядя на нас. – Но у нас есть строгие правила. Вы уверены, что можете предоставить необходимые документы?
– Документы? – переспросила Аня. – Разве нельзя просто заглянуть в архив?
Я с трудом сдержала смех. Аня явно переоценила гостеприимство банков.
– К сожалению, без письменного согласия владельца или судебного разрешения это невозможно, – сказал сотрудник, извиняясь. – Но если у вас есть дополнительные детали, возможно, я смогу помочь.
Я достала записку.
– Это всё, что у нас есть. Знаете, что это может значить?
Он внимательно посмотрел на текст.
– Знаете, это напоминает старую практику – открывать счета под кодовыми словами. Если вы найдёте слово или символ, связанный с этим счётом, мы можем попытаться что-то узнать.
Возвращаясь домой, я размышляла над его словами. Счёт под кодовым словом? Возможно, ответ был ближе, чем мы думали.
Дома, как всегда, всё было перевёрнуто вверх дном. Баронесса решила, что шкатулка из моего шкафа может быть её новой игрушкой, а Филя попытался залезть на холодильник, прихватив с собой банку кофе.
– Вам вообще не бывает скучно? – спросила я, спасая шкатулку. – Может, хоть раз вы действительно мне поможете?
Матильда, словно в ответ на мой вопрос, запрыгнула на стол и ткнула лапой в старую книгу. Это была одна из тех книг, что досталась мне от бабушки. На обложке был странный символ – точно такой же, как на записке.
– Матильда, ты гений! – воскликнула я, открывая книгу.
Внутри на одной из страниц был прикреплён маленький конверт. В нём лежала старая фотография часов Лебедевых и ещё одна записка: "Ищи там, где свет и тени пересекаются."
– Отлично, – пробормотала я. – Новая загадка.
Вечером я встретилась с Лерой и Аней, чтобы обсудить находку. Мы долго смотрели на фотографию и пытались понять, что же может означать эта фраза.
– "Свет и тени"? – задумчиво сказала Лера. – Это может быть связано с освещением. Возможно, с витражами или окнами.
– Или с чем-то, что отражает свет, – добавила Аня. – Как зеркало.
– Завтра вернёмся к Лебедевым, – сказала я. – Думаю, ответ может быть где-то там.
Глава 5 "Свет, тени и неожиданный поворот"
Дом Лебедевых встретил нас тем же угрюмым спокойствием, что и в первый раз. Но на этот раз нас явно ждали. Дверь открыла Анна Павловна, чьё лицо выражало смесь усталости и раздражения.
– Вы снова? – вздохнула она. – Ну проходите, только ничего не трогайте.
– Мы ищем место, где свет и тени пересекаются, – сразу заявила Аня, словно была участницей телешоу.
– Что? – удивилась хозяйка, бросив на нас подозрительный взгляд. – Опять загадки?
– Это указание, которое мы нашли, – пояснила я, стараясь говорить как можно мягче. – Возможно, оно связано с вашим домом.
Анна Павловна закатила глаза, но всё же махнула рукой в сторону гостиной.
– Делайте, что хотите, – буркнула она. – Только не ломайте мебель.
Гостиная была точно такой же, как мы её запомнили. Шкаф с потайным ящиком, массивный диван и старинный комод. Но теперь, зная, что искать, мы начали рассматривать помещение с новой точки зрения.
– Свет и тени, – пробормотала Лера, обводя взглядом комнату. – Это может быть что-то связанное с освещением. Где у вас здесь зеркала или окна?
Анна Павловна указала на большое окно, закрытое тяжёлыми шторами.
– Здесь зеркало было раньше, – сказала она, указывая на стену напротив. – Но я его убрала. Оно слишком старое, постоянно отпадала рама.
Мы подошли ближе. На стене, где раньше висело зеркало, остались тёмные пятна. На одном из них отчётливо проглядывалась странная форма, напоминающая узор на медальоне.
– Это оно, – сказала я, указывая на пятно. – Это должно быть подсказка.
Лера подошла ближе и провела рукой по стене.
– Стена будто полая, – заметила она. – Возможно, тут есть ещё один тайник.
Анна Павловна всплеснула руками.
– Тайник? В стене? Я жила здесь всю жизнь и ничего об этом не знала!
– Позвольте нам проверить, – попросила я. – Это может быть важно.
После нескольких минут поисков мы нашли небольшой выступ в нижней части стены. Нажав на него, мы услышали щелчок, и маленькая дверца открылась. Внутри был спрятан старинный ларец.
– Что это? – спросила Аня, глядя на находку с восторгом.
– Не знаю, – честно ответила Анна Павловна. – Этот дом достался мне от родителей. Я ничего не знала о тайниках.
Я аккуратно открыла ларец. Внутри лежали бумаги, несколько старинных монет и ключ.
– Вот и ключ, – сказала я. – Думаю, он должен открыть что-то ещё.