Да ни за что на свете!
Персине
Да!
Сильвета
Нет!
Персине
Придешь! Не верю, что в Сильвете
Нет жалости ко мне!..
Сильвета
(исчезая)
Тсс! Тише! Твой отец!
(Прячется за стеной.)
Явление второе
Персине, Бергамен, Сильвета за стеной.
Бергамен
Когда же будет этому конец?
Опять один! Опять мечтает,
Забравшись в этакую глушь!
Скажите-ка, опять читает
И уж опять, конечно, чушь.
Персине
Но, милый батюшка, вы сердитесь напрасно,
И незаслужен ваш упрек.
Во-первых, вы ведь знаете прекрасно,
Что это мой любимый уголок.
Здесь забываешь о несносном блеске
Палящих солнечных лучей;
Здесь свежий плющ рисует арабески
На сером фоне вековых камней.
И так легко вдыхать здесь воздух чистый…
Бергамен
Как? Это у стены?
Персине
Да, здесь, в тени душистой,
Здесь так отрадно мне!..
О чудная стена! Ее я обожаю!..
Бергамен
За что? Ей-ей, не понимаю;
И что в ней чудного, в стене?
Сильвета
(за стеной, в сторону)
Ну да, ведь он не видит!
Персине
О, конечно,
Вам может и не нравиться она,
Но повторяю: я люблю ее сердечно,
Взгляните, батюшка! Вся старая стена,
По ней цепляется в гирляндах плющ зеленый
И виноград с пурпурною листвой;
И с лаской так и льнет, влюбленный,
К ней каприфолий кружевной.
Цветут на ней лиловые глицины
И разливают тонкий аромат;
А в трещинах ее алмазами горят
На солнце нити паутины.
А этот мягкий мох, зеленый и густой!
Он придает скамье простой,
Как трону царскому, из бархата сиденье!..
О да, здесь быть мне – наслажденье!
Бергамен
Та-та! Молокосос! К чему ты это мне
Усердно так рассказываешь сказки?
Так ты являешься сюда, чтоб строить глазки
Вот этой каменной стене?
Персине
Не строить глазки, нет: смотреть с любовью страстной
На глазки этой каменной стены!
Бергамен