Оценить:
 Рейтинг: 0

Запретная для Альфы

Год написания книги
2022
Теги
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Запретная для Альфы
Екатерина Антонова

На совершеннолетие меня ждал подарок – своенравный и непокорный Альфа. Почему от одного его взгляда трепещет все внутри? И кажется, будто не я его хозяйка, а совсем наоборот. Сможет ли связь истинных стать сильнее правил и законов высшего общества? Ведь у него есть причины ненавидеть мою семью, а я уже обещана другому…

Екатерина Антонова

Запретная для Альфы

Пролог

Я шла на собственную свадьбу, как на похороны. Утомительно долгая церемония, речи священника, поздравления и напутствия. Ведь девушка должна быть счастлива, выходя замуж? Тогда почему еле сдерживаю слезы? Да потому что у алтаря стою подле чудовища, монстра в обличье человека. Мужчина, купивший меня у собственной семьи за баснословные деньги, за капитал и перспективы. Но ведь всю жизнь готовилась к этому дню. Меня растили, воспитывали, как куклу для удовлетворения мужских потребностей. Рядом со мной даже самый мерзкий и чванливый старикашка казался королем. Фигура, лицо, манеры и осанка. Я – украшение, но не более.

У красивого тела не было лишь одного – души. Которую я обрела на короткий срок, а затем потеряла. Отдала другому монстру – настоящему, страшному, но… каждое касание моего жениха отдавалось неприятными спазмами в желудке, а сердце кричало: «Это не должен быть он!». Один бокал шампанского, затем следующий. Легче не становилось, лишь нервная дрожь на мгновение успокаивалась, чтобы сотрясти тело спустя короткий миг. Смотрела в толпу, в надежде найти Его, своего Лео. Неужели больше не увижу яркую и открытую улыбку?

Всюду сновали журналисты и щелкали камерами фотографы. Лорды и леди со всей Англии собрались на свадьбу дочери знаменитого сэра Уайтбёрда. Со всех сторон сыпались комплименты наряду, сшитому ведущим миланским дизайнером специально для этого дня. Но я бы предпочла белому классическому платью облачение вдовы. Судорожно сновала среди гостей в попытках найти что-то крепче шампанского. День стремительно бежал к закату, который никогда еще не казался мне столь зловещим.

Ближе к завершению всеми силами старалась оттянуть момент первой брачной ночи. И дело не в том, что отец обещал сэру Грегори девственницу, а я… все внутренности скручивало в нервных спазмах, стоило подумать о том, как он будет касаться меня, трогать и входить внутрь. Не хочу его, хочу только Лео! Тело отказывалось, кричало и умоляло не подпускать к себе мужа. Я жажду только моего волка. Чувствовать его шершавую щетину на своей щеке, гладить растрепанные волосы, изучать губы. Поддаваться, покоряться и умирать в любимых руках. Но мне не сбежать. Охрана отца отловит, где бы не спряталась.

Особняк, который сэр Грегори купил по случаю женитьбы, наполнял свет пламени электрических свечей. Вся прислуга будто испарилась, оставляя молодых супругов наедине. Холодный мертвый дом. Такой же, как у моих родителей. Открыв массивную дверь, мой новоиспеченный муж развернулся и быстро набрал код на панели сигнализации. По пустым комнатам раздался зловещий писк. Я же чувствовала, как тело стремительно деревенеет.

Он держал меня за руку и с каждой ступенькой, которую мы преодолевали, все сильнее сжимал локоть сквозь кружево свадебного платья. Крупные сильные пальцы оставляли следы, но я терпела, стиснув зубы. Когда дверь спальни распахнулась, муж практически швырнул меня к кровати. Еле удержалась на ногах, хватаясь за крепкий балдахин. Вокруг горели свечи, но их свет казался ледяным, безжизненным, словно в могильнике. Муж подошел и схватил меня за шею, сильно сжимая кожу, не позволяя сделать вдох.

– Я ведь все знаю, потаскуха. Что ты трахалась со своими рабом, с этим грязным чудищем. Нравилось? Говори!

Грегори сильнее сжал пальцы. Я молчала, лишь с ненавистью глядела на своего мучителя. Пусть лучше убьет. Откуда-то из брюк мужчина вытащил складной нож, силой развернул меня, прижимая грудью к кровати и рванул шнурки корсета. Боль сдавила горло, грудную клетку будто опустили в кипящий котел. Я стиснула зубы. Он не услышит мои мольбы, похороню себя внутри этого кукольного тела, но не сдамся.

– Он имел тебя в человеческой или волчьей форме, а шлюха?

Грегори сорвал с меня платье, окидывая липким, мерзким взглядом. Ощущала животную похоть, висящую в воздухе, обволакивающую кожу. Оставив меня лишь в белом белье, да кружевных чулках, приник губами к бедрам. Один за другим последовали болезненные сильные укусы. Моя белая кожа горела, отдавая болью в самое сердце. Я дернулась и зарядила пяткой прямо в его довольную рожу, затем перекатилась и вжалась в изголовье кровати. Не дамся ему, никогда!

– Я тебя презираю, – процедила сквозь зубы.

Он снова схватил меня за горло, приподнимая и укладывая на кровать. Странным безумным взглядом муж окинул мое лицо, убрал выбившуюся из тяжелой прически прядь платиновых волос.

– Ты – моя кукла. Да, по условиям контракта должна остаться живой. Но я превращу твою жизнь в ад.

В тот миг мне стало по-настоящему жутко. Грегори – не человек. Монстр, насильник. Он же… рванув кружевные трусики, попытался проникнуть в меня, но я вырвалась и упала с кровати. По щекам предательски потекли слезы. Все нутро выворачивало от попыток гадкого вторжения. Забыться… привыкнуть… стереть саму себя. Но смогу ли? Мужчина подошел и навис надо мной страшной горой. Ну вот и всё, Нисса. Силой подняв меня на ноги, вжал в стену, затем занес руку и…

Из мыслей вырвал звук бьющегося стекла. Порыв холодного ветра разом наполнил легкие воздухом. Грегори опустил руку и развернулся. В его глазах мелькнула ненависть, быстро сменившаяся испугом. Я же закрыла глаза, душа будто парила где-то сверху, пока супруг пытался надругаться надо мной.

– Как некрасиво так поступать со своей молодой женой, сэр Грегори, – я услышала знакомый низкий голос.

Лео. Нет, он не должен увидеть меня такой! Стыд накрывал с головой, не было сил даже взглянуть на любимого мужчину. Я рухнула на пол, сжав ноги, подтянула колени к подбородку, закрывая глаза и отдавая себя во власть накатывающей боли. Не заслуживаю даже глядеть на своего волка.

– Поганый монстр, – прорычал Грегори, доставая любимый раскладной нож, – эта сучка – моя!

Лезвие холодного оружия отражало лунный свет. Но Лео смотрел на моего мучителя без тени страха. Волк начал медленно подходить, то и дело бросая в мою сторону настороженные взгляды. Он не сможет простить.

– Аккуратнее, порежетесь, сэр, – насмешливо пропел Лео, мгновенно оказываясь за спиной Грегори и выбивая нож из потных рук лорда.

Ему даже не нужно было обращаться в зверя, чтобы справиться с моим мужем. Сердце забилось, когда, подняв заплаканные глаза, увидела свой подарок на шее оборотня. Серебряный ошейник. Тот самый. Боль еще сильнее сжала сердце, выкручивая, выжимая остатки того, что испытывала к этому получеловеку. Чувства наизнанку, словно одним взглядом Альфа вскрыл мою грудную клетку, наблюдая за колотящимся оголенным сердцем. Лео развернул мужа лицом ко мне, держа ладони около его шеи.

– Одно слово, миледи, и он умрет.

Глава 1

Пронзительный волчий вой накрыл территорию огромного особняка, в котором коротала вечер моя семья. В кои то веки мы отдыхали дома, а не скучали на бесконечных глупых приемах и прочих светских мероприятиях. Я – одна из них, наследница крупного состояния. Богатая, красивая и лучшая во всём – от верховой езды до игры на пианино. Мой отец, лорд Уайтбёрд, взглядом приник к одному из окон, не выпуская из рук планшет.

– Снова волков отлавливают, – буркнул, затем протер аккуратные очки в металлической оправе, – третий рейд за неделю.

Моя мать – светловолосая изящная дама с пронзительными глазами, одетая в красивое элегантное голубое платье, оторвалась от вязания, затем устало вздохнула.

– Сэр Винтер уже давно ищет альфу этой стаи. Тот словно неуловим. Не понимаю правда, откуда столь пристальное внимание к грязному животному.

– Альфы высоко ценятся на наших невольничьих рынках. Умные, выносливые. Отличные телохранители. Но их тяжело приручить. А тот, о ком ты говоришь, дорогая, очень ценный экземпляр. Уйдет с молотка по двойной, а то и тройной цене. Томас не упустит такую выгоду.

Моя мать лишь высокомерно хмыкнула. За ангельской внешностью скрывалась настоящая светская львица. Профессиональная интриганка и манипуляторша. Именно поэтому отец за все годы брака так и не завел себе любовницу. Весь высший свет удивлялся тому, как крепко она схватила его за яйца. Я же устало вздохнула, забрасывая ноги на небольшой изящный чайный столик.

– Леди Анисса, не ведите себя развязно! – гаркнула моя гувернантка, которая в это время скрупулезно вытирал пыль с массивных книжных волок.

– Агнес, не нужно, – мягко произнес отец, – пусть расслабится. Все-таки завтра уже восемнадцать стукнет. Дорогая, ты помнишь о моем сюрпризе?

Я кивнула, вспоминая, что каждую леди на совершеннолетие ожидает особый подарок. Но честно говоря, мою скуку это не развеяло. Вся жизнь – один сплошной праздник, который однажды просто приелся.

– Привыкнув вести себя так дома, она будет делать подобные вещи всюду, – не отрываясь от вязания, ледяным тоном констатировала мама, – это отвратительно скажется на ее репутации, как леди Уайтбёрд.

– Ладно, ладно, – я снова села ровно.

Осанка, благородство, стать. Я помнила все уроки многочисленных преподавательниц из элитной женской школы. От страха сломать свою куколку, отец нанял учителей на дом, не отпуская меня в пансионат, в который так хотела. Анисса Уайтбёрд – пленница в собственном доме. У меня были подруги, но лишь одобренные службой безопасности отца, из моего же круга. Ну а мужчины… семья берегла свое сокровище, чтобы подложить под толстосума, которого для меня выберут. Девственность – самый ценный дар, который я могла предложить.

– Пожалуй, пойду спать, – сказала нарочито вежливо, чтобы позлить мать.

– Сладких снов, дорогая, – ледяной тон инеем окрасил ласковые слова.

Поцеловала родителей и отправилась наверх. Мой отец – ближайший советник королевской семьи, так что статус не позволяет нам якшаться даже с низшими чинами. Все хотели приблизиться к нашей семье, но мы могли себе позволить выбирать и друзей, и врагов. Фамильный особняк напоминал музей. Всюду мрамор, картины и напускной шик. Пустой, величественный, мертвый. Я выросла здесь и была уверена, что умру в подобном доме. Упав на кровать, почти провалилась в сон, но вибрация мобильного вырвала из цепких лап Морфея. Люси, моя единственная верная подруга. Единственный человек, с которым чувствовала себя живой.

– Привет! – была очень рада ее слышать, – где на этот раз отрываешься?

– Ницца, – звонко посмеялась девушка, – как ты?

– Хорошо.

– Завтра же твое совершеннолетие. Лорд и леди Уайтбёрд уже огласили потенциальный список женихов?

– Заткнись, – я перевернулась на спину, – если бы мой телефон не прослушивался, я бы рассказала, чего на самом деле хочу. Ну а так… да, завтра день рождения. Только вот ничего не чувствую. Точно не сможешь приехать?

– Прости, родная, – вздохнула она, – отец настаивает на моем присутствии здесь. Когда вернусь, мы с тобой обязательно оторвемся.

Слова Люси согревали меня даже тогда, когда на душе бушевала метель.
1 2 3 4 5 ... 13 >>
На страницу:
1 из 13