– Так, надо бы ничего не забыть… – леди Иллея внимательно меня оглядела. – То сделаем, это учтем…
– Кое-что вы точно забыли, – я молчать не стала.
– И что же?
– Мое мнение спросить. Ваше зелье, конечно, здорово отбивает желание скандалить, но это не значит, что я стану плясать под вашу дудку. Участвовать в этом фарсе я не намерена.
Леди Иллея смотрела на меня с безграничным терпением.
– Тебе нужно понять одну простую вещь: вернуться в родной мир ты не сможешь при всем желании. Только артефакторы способны на магию переноса, но и она исключительно односторонняя. То есть что-то из другого мира взять можно, но вот из нашего перенести туда неосуществимо.
– Но мой отец же как-то перенесся, – возразила я.
– Амлан Тиерский обладал такой магией, какой ни у кого в мире больше не было. Потому и возможности его могли быть какие угодно. Никто, кроме него самого, доподлинно не знал, на что он способен. Да, у тебя такая же магия. Но ты не умеешь ею пользоваться, да и чтобы научиться, уйдут годы. Может, лет через десять ты и вправду сможешь путешествовать по мирам, кто знает. Но сейчас, вот именно сейчас, боюсь, у тебя просто нет выбора. Единственный приемлемый шанс выбраться отсюда, это если тебя выкупит один из лордов. Это в лучшем случае.
– А в худшем?
– А в худшем… – ее взгляд потяжелел. – Пойми, артефакторы живут засчет магии. А на то, чтобы тебя найти и перенести сюда, они затратили ее огромное количество. Они не люди, им не свойственны доброта и милосердие, лишь корысть и расчет. И, естественно, они сделают все, чтобы не только восполнить потери, но и хоть что-то сверху получить. Если никто из двоих лордов тебя не выберет, то исход останется только один. Тебя все равно продадут. Другим магическим сущностям, но более низшим, которые просто будут питаться твоей несформировавшейся магией. То есть ты станешь....как бы сказать…кормом. Боюсь, такое для мага, мягко говоря, малоприятно. А если учесть, что низшие сущности обитают в местах непригодных для людей, долго ты все равно не протянешь. Но в твоем положении это будет за счастье. Вряд ли ты станешь цепляться за жизнь, если эта самая жизнь будет состоять из пожирания части твоей души низменными тварями.
Самое страшное, я отчетливо чувствовала, что она не лжет. Не пытается драматизировать или запугать меня – леди Иллея говорит все, как есть. И от этого становилось совсем не по себе.
– Так что выбор у тебя все-таки есть, – подытожила она. – Либо ты очаровываешь одного из лордов, становишься его невестой, блистаешь в королевском дворце во время Свадебного сезона, весьма выгодно выходишь замуж и живешь остаток дней в богатстве, почете и роскоши. Либо же идешь на корм низменным тварям. Решай сама, что для тебя предпочтительнее.
Глава третья
Мда, одна перспектива заманчивее другой…
Но леди Иллея тут же добавила уже мягче:
– Ты посмотри на все это с другой стороны, Милена. Лорды, которым мои хозяева тебя предложили, оба мало того, что богаты, так еще и молоды и привлекательны. Я понимаю, стоило бы расстроиться, если бы предстояло стать женой какой-нибудь старого брюзги. Ну а так твоим мужем станет весьма достойный аристократ. Разве плохо? Так что я настоятельно тебе советую сначала присмотреться к претендентам, вдруг кто понравится. Ну а чтобы ты точно не ошиблась, я тебе о них расскажу все, что знаю.
Я дальше гнуть свою линию не стала. По крайней мере, вслух. Может, так сказывалось зелье. А, может, здравый смысл. Но пока я видела лишь один выход из ситуации: нужно как-то из пешки на шахматной доске превратиться в игрока. И переиграть и покупателей-женихов, и артефакторов. Возможно ли это вообще – другой вопрос…
В любом случае, сначала нужно разузнать как можно больше и об этом мире, и о собственной магии. Как я поняла, у меня есть несколько дней в запасе до того, как меня продадут. Ну а пока, как говорится, улыбаемся и машем. Надеюсь, все же маму там сердечный приступ не хватил…
Местная ванна больше походила размерами на небольшой бассейн. Лепестков неведомых цветов не пожалели настолько, что от слишком сильного аромата я даже чихать начала. Но, по словам леди Иллеи, все мужчины просто с ума сходят от запаха цветов винесса.
Какие все-таки дружные тут мужчины… Дружно обожают розовый цвет, дружно нюхают винесс…
Но это было только начало… Когда я вышла из ванной, замотанная в широкое мягкое полотенце, меня уже ждали служанки с внушительного вида бутылкой, чье болотного цвета содержимое совсем не внушало доверия.
– А это зачем? – опасливо уточнила я.
– Волосы! – леди Иллея выдала в ответ с таким энтузиазмом, будто я сейчас от радости должна была запрыгать. – Ты же понимаешь, что не можешь показаться на глаза потенциальному жениху с таким непотребством на голове.
С каких пор каре стало непотребством?
А она продолжала:
– Так что сейчас мы займемся твоими волосами, и они мигом отрастут до приемлемой длинны.
Сначала я хотела возмутиться, что лично меня моя стрижка очень даже устраивает. Но с другой стороны, уж очень интересно, как это волосы будут так быстро отрастать.
Так что спорить я не стала. И пока одна из служанок втирала мне в кожу головы этот пахнущий травой настой, леди Иллея устроила себе перерыв. И сидя в кресле с чашечкой чая в руках, охотно меня просвещала:
– Итак, с кого начнем? Предлагаю с самого достойного. Лорд Лиам из рода Зафес. Молодой наследник знатного и весьма состоятельного рода, один из самых одаренных магов. Его репутация безупречна, ни разу не был замечен ни в каких сомнительных делишках или распутных связях.
– А откуда вы все это знаете, если тут живете? – полюбопытствовала я.
– Так у меня сестра в свое время весьма удачно вышла замуж за аристократа. Кстати, в этом году мои племянники будут тоже участвовать в Свадебном сезоне. Так вот, моя сестра в курсе всего происходящего в высшем свете и охотно делится со мной всеми новостями. В основном мы общаемся с ней магически на расстоянии, но и в гости я порой наведываюсь, – она выразительно посмотрела на одну из служанок, та мигом подлетела и вновь наполнила ее чашку чаем из изящного чайничка.
– Так вот, – продолжала леди Иллея, – с лордом Лиамом все понятно. Он настолько идеален, что выбор в твоем случае очевиднее очевидного. И чтобы у тебя уж точно сомнений не возникло, расскажу и о лорде Дарене, с которым ты как раз сегодня встречаешься. Итак, что бы о нем сказать хорошего?.. Пожалуй, кроме того, что он неприлично богат, и нечего… Да, он тоже весьма привлекательный мужчина, только эта его привлекательность разбила уже столько женских сердец – сосчитать невозможно. Но кроме дурной славы распутного любителя дамского общества, у него и других заслуг хватает. Это ужасно жестокосердный человек. При всем своем богатстве он никак не помогал престарелому обнищавшему отцу, и тот недавно умер, видимо, его сердце так и не вынесло такого горя.
Да уж, как-то это совсем некрасиво… А госпожа Иллея с праведным гневом человека, который ну очень любит обсуждать чужую жизнь, продолжала:
– У лорда Дарена сильнейший потенциал магии, но это лишь делает его крайне опасным. Лорд – заядлый дуэлянт, и ему явно помогают какие-то темные силы, раз он до сих пор жив и здоров. Кроме того, он периодически замечен в игорных домах и на скачках. То есть, ты сама понимаешь, это типичный образец прожигателя жизни, с которым уж точно не стоит связывать себя узами брака.
Так и хотелось про этих лордов подытожить: «Один правильный, но скучный; второй неправильный, но веселый», но леди Иллея и дальше распиналась:
– Я бы многое отдала, чтобы узнать, какие такие причины побудили лорда Дарена участвовать в этом году в Свадебном сезоне. Явно же не просто так он вдруг воспылал желанием обзавестись женой. Ему двадцать семь лет, возраст еще позволяет не спешить, а уж образ жизни и вовсе идет вразрез с женитьбой. Видимо, тут есть какой-то тайный мотив, о котором остается лишь догадываться… В общем, ты меня поняла, надеюсь? Кратко я тебе претендентов описала, но сама скоро вживую увидишь и удостоверишься, кто из них что из себя представляет. Понимаю, как тебе уже не терпится с ними встретиться!
Ага. Вот просто не то слово.
Дико непривычно… И дело было даже не в платье с узким корсетом и многослойной пышной юбкой. Я уже не помню, когда вообще последний раз видела себя вот так с длинными волосами! И сейчас я смотрела на свое отражение в зеркале и силилась понять: нравится мне оно или нет. Такое впечатление, что это не я даже…
– А вот теперь ты наконец-то похожа на достойную девушку! – зато леди Иллея была в восторге.
Я на всякий случай даже коснулась своих волос. Пусть они и были уложены в прическу, но несколько завитых прядей оставались свободными. Эх, рецепт бы этого чудодейственного средства да в мой мир… Это же целое состояние сколотить можно было бы!
– Вот и привыкай к себе такой, – продолжала наставлять меня леди Иллея. – Когда тебя выкупят, конечно, жених обеспечит новыми нарядами, более роскошными, подходящими для Свадебного сезона. Тогда вообще будешь выглядеть идеально!
Не знаю насчет идеальности, но пока я чувствовала себя очень неловко. Корсет сдавливал, юбки казались тяжелыми и неповоротливыми. Может, это и вправду вопрос привычки. Но пока хотелось верить, что я все же вскоре найду какой-нибудь способ вернуться домой, тогда и привыкать ни к чему не надо.
– Ну что? Готова? – в комнату вплыл явно нервничающий Сатор. – Вот и отлично. Пора уже идти в сад. Лорд Дарен совсем скоро там появится. А ты уж постарайся произвести на него хорошее впечатление. Да и еще, – спохватился он, – не вздумай ничего в саду трогать! Там множество старинных магических вещиц, которые ты можешь испортить своей хаотичной силой!
Уже впору чувствовать себя ходячей бомбой замедленного действия, право слово. Да только несмотря на все эти разговоры о моей магии, я ее не чувствовала совершенно. А жаль. Что-то мне подсказывало, эта сила очень даже пригодится в свое время…
В сад меня провожала леди Иллея. Охраны я нигде не увидела, зато слуг в доме было предостаточно. Правда, я пока не понимала, зачем нематериальным сущностям вообще нужны осязаемые дом и сад. Допустим, хранить артефакты можно где угодно, хоть в пещере какой. Так нет же, тут все по высшему уровню.
Но, к слову, сад и вправду впечатлял. Создавалось впечатление, будто из всех концов неведомого мира сюда завезли самые редкие и самые прекрасные растения. Цветы источали такие ароматы, что любой парфюмер за них бы чуть ли не душу продал. А деревья были настолько изящны и хрупки на вид, словно они и не настоящие, а искусные изваяния гениального скульптора.
– Все, дальше ступай одна, – напутствовала меня леди Иллея, остановившись у очередного поворота выложенной белыми камушками садовой дорожки. – Просто прогуливайся себе спокойно. Хоть лорд Дарен может появиться в любой момент, постарайся не пугаться. А то как-то не хорошо получится, если первое, что он увидит, будет то, как ты в ужасе от него шарахнулась. Он здесь проведет лишь ограниченное время, на светскую беседу вам вполне хватит. Будь мила, вежлива, улыбайся. И уж постарайся глупостей не говорить! Помни, лорд Дарен – один из возможных твоих путей не только отсюда, но и прямиком в роскошную жизнь. Хотя я все же настоятельно советую ориентироваться на лорда Лиама.
Она этого разнесчастного Лиама так активно сватает, что мне уже самолично хочется его с ней обвенчать. Но зелье продолжало править бал, так что я ничего по этому поводу не высказала. Дальше пошла по дорожке одна. Не волновалась, не боялась, за что, опять же, спасибо зелью.
Не знаю, когда тут появится этот Дарен, но лично я планирую весь сад обследовать… Надо заранее выяснить, где тут у них проход в реальный мир…
Не имея другого ориентира, я направилась прямиком к фонтану. Он был виден еще издалека. Струи воды причудливо мерцали, и само журчание больше походило на мелодию.