– Да, – кивнул Ионэр. – Это место таки называются – Драконий Дом.
– Я думала, что хоть драконы свободны, что они могут летать, когда и куда захотят.
– Драконы – опасные создания. Их нельзя оставлять бесконтрольными. К тому же, без всадника они чувствуют себя одинокими и нечастными. Да и в нашем климате зимой им некомфортно было бы на морозной улице. Драконий Дом позволяет решить все проблемы сразу.
– И много их там, в Драконьем доме?
– Четверо. Мой, брата, отца и – умершего короля.
– Всего четверо? – удивлённо выдохнула Снежана. – Я-то думала, их там не меньше десятка. А сколько всего драконов существует на свете?
– Кроме этих четверых, дракон есть у кузины Вирении и кузена Джастера.
– Получается, во всём мире существует всего шесть драконов? Так мало?!
– Этого определённо больше, чем миру требуется. Когда-то моя великая прародительница, прозванная Чёрной Королевой, покорила Фьор всего с двумя драконами. Хотя, если быть честными, были у неё и ещё кое-какие краплёные карты в рукаве, но факт остаётся фактом – двух драконов оказалось достаточным, чтобы усмирить мятежное королевство и держать его железной рукой в огненной перчатке. А шесть драконов – это в три раза больше, чем два.
– И это плохо?
– Когда чего-то, пусть даже хорошего, становится в избытке, то мало кому это кажется хорошо.
Молодые люди вышли на мощённый дворик, где им успели подать экипаж. Внутри заботливые слуги уже расставили жаровни и расстелили тёплые шкуры, к великой радости замёрзшей Снежаны.
– Замёрзла? – поинтересовался Ионэр.
Снежана кивнула:
– Надеюсь, в Королевском Дворце достаточно тепло, чтобы отогреться?
– Зависит от того, в какой части имеешь счастье (или – несчастье) находиться. До сих пор в моих комнатах исправно топили, жаловаться не приходилось.
– Комнат? Их много?
– В мои личные апартаменты входит десять.
– Десять?! Зачем вам так много?
– И этого порой мало бывает, – посмеиваясь, проговорил он.
– Я всегда думала, что у королей и принцев роскошные спальни – но десять комнат?..
Принц засмеялся:
– У моего старшего брата их на пять больше. Но он – наследный принц, в то время как я – второй сын.
– Мне выделят из ваших апартаментов личную комнату?
– Вам, как второй даме в государстве, полагается спальня, гостиная, уборная с гардеробом, ну, и купальня, разумеется. Впрочем, последнюю, думаю, мы сможем делить на двоих. Если пожелаете, позже, можем выделить ещё пару комнат соответственно вашим вкусам.
– Вкусам?..
– Если вы любите музыку – оформим музыкальный салон, если литературу – литературный. Ну, а если всему на свете предпочитаете азартные игры?.. – Ионэр пожал плечами, выглянув в окно. – Но, надеюсь, что вы их не любите. Я – так определённо нет.
– Я слышала, при дворе много красивых женщин? Это правда?
– Конечно. Это же – королевский двор. Туда стекается всё одновременно и самое яркое, и самое порочное. А что может быть порочнее и ярче, чем красивая женщина?
– Красивый мужчина?
Принц засмеялся.
Смутившись, Снежана тоже посмотрела в окно. Улицы, несмотря на вечерний час, были многолюдны. Нарядный белый снег лежал повсюду, на домах и деревьях. То там, то здесь сверкали странные огоньки. Всюду царил дух веселья, словно наступил праздник.
– Как красиво! – восхитилась она.
– Правда? Мне толпа всегда кажется утомительной, а улочки города – обыденными.
– Возможно, мне просто не с чем сравнить? Я всю жизнь прожила в отцовском замке и никогда не видела больших городов.
– Увидев один – увидел все. Большинство городов хаотичны и похожи, как близнецы. Но Мирим и правда красив. Его проектировал великий маг Лейнор Чеар. Слышали о таком?
– Нет. И чем он так велик?
– Многим. Одним из его талантов были как раз умения великого зодчего. Мирим строился по его проекту. Сам он был родом из Эдонии, и перенёс к нам многие идеи из столицы магов. Город задумывался, как крепость.
– То есть, как очень-очень большой замок?
– Большой и неприступный. В центре – огромная и красивейшая площадь, от неё веером разбегаются улицы. В случае войны подобная планировка обеспечивает лёгкую переброску войск к бастионам, в тоже время делая главные здания города неуязвимыми для вражеской артиллерии.
– Королевский Дворец тоже находится в центре?
– Да.
Слушая Ионэра, Снежана с восхищением разглядывала проплывающие мимо соборные и торговые площади. Дома выглядели и нарядными, и добротными, с толстыми стенами, высокими черепичными крышами и множеством дымовых труб. Над площадями возвышались аркады, служа перекрытием тротуаров и защитой от непогоды. Такие же аркады помещались в нижних этажах жилых домов, служа одновременно и украшением, и галереей. Больше всего таких строений было на рыночных площадях.
– Скажите, мне нужно будет встретиться с вашим отцом уже сегодня? – задала Снежана очередной вопрос.
– Не волнуйтесь. У вас будет время отдохнуть и привести себя в порядок с дороги. В спешке нет необходимости. Вам совершенно не о чём волноваться, миледи. Вам помогут. Поскольку мой отец вдов уже много лет, а брат пока не женат, титул первой дамы в государстве, если только кузина Виринея вдруг не решит вернуться, будет принадлежать вам. Столь высокопоставленной особе, естественно, полагается иметь штат придворных дам. Я посчитал, что на первое время десятерых фрейлин вам вполне хватит?
– Десятерых?! – ужаснулась Снежана, но перехватив удивлённый взгляд мужа, послушно закивала. – О, да! Более, чем достаточно.
Какое-то время оба хранили молчания, пока Снежана, волнуясь, вновь не спросила:
– Что мне с ними делать?
– С кем? – не сразу понял принц.
– С десятью придворными фрейлинами. Зачем они мне?