Впервые в жизни Матвей почувствовал, что принимать благодарность ему будет не в радость, а в тяжесть.
***
Алевтина ждала с улицы мужа. Фёдор должен был вернуться с дровами. Он всегда приносил с собой много брёвен, и Алевтина знала, что это занятие вымотает его, и он сильно проголодается. Поэтому она заранее обжарила с двух сторон два больших ломтя хлеба и положила между ними кусок копчёного сала.
Когда Фёдор вернулся, сбросив дрова у двери, то в первую очередь зашёл на кухню. Алевтина ждала его сидя, за столом.
– Фу… как же я запыхался, – протянул Фёдор, убирая с лица угольного цвета волосы, слипшиеся от пота. – Наверное, старею. С каждым годом мне всё труднее справляться с походами за дровами.
Фёдор рухнул на стул, распластав по нему массу своего крупного тела.
– Это не так. Просто зима в этом году выдалась тяжёлая. Ничего. Уже скоро март на дворе и всё изменится. Перекуси.
Алевтина поставила перед ним тарелку с огромным бутербродом.
– Спасибо, – Фёдор, открыв рот до максимума, стал кусать хлеб большими кусками.
– Фёдор, я ведь хотела поговорить с тобой, – сказала Алевтина, и тот поднял на неё свою жующую голову.
– Что такое?
– Это насчёт Матвея, – Алевтина стала рисовать пальцем невидимые линии на поверхности стола. – Думаю, я тебе не открою Америку, если скажу, что он неравнодушен к Татьяне?
– Татьяне? – Фёдор округлил глаза. – А… Я не знаю. Может ты и права. Никогда об этом не задумывался. Ведь она замужем.
– Вот именно! Мне эта девочка очень нравится и, безусловно, видеть её на месте жены нашего сына я только рада, но у неё уже есть муж. Я не хочу, чтобы наш Матвей из-за этого страдал.
– А по-твоему он страдает?
– Думаю, что уже начинает. Но я бы хотела спустить его с облаков на землю.
– И как же интересно?
Алевтина наклонила корпус тела вперёд и посмотрела Фёдору в глаза.
– Я хочу написать письмо мужу Татьяны и рассказать ему, что она заболела.
Фёдор поперхнулся бутербродом и начал кашлять.
– Алевтина, что у тебя за мысли?
– А что тебе не нравится?
– Во-первых, так поступать не честно. А во-вторых, чего ты собираешься этим добиться? – Фёдор отложил остатки бутерброда на тарелку и замер в ожидании её ответа.
– А вот чего. Татьяна писать о своей болезни не будет ни родителям, ни мужу. Я её спрашивала об этом. Она говорит, что чувствует себя гораздо лучше и зря пугать своих родных не хочет. Я видела возле её кровати стопку писем. Я как-нибудь к ней загляну, найду и перепишу или просто запомню адрес её мужа. А потом сама напишу письмо от своего имени и сообщу в нём, что Татьяна больна и он должен к ней приехать.
– Господи, Алевтина… – Фёдор взялся за голову. – Что за бред?
– Это не бред, Фёдор. В письме я укажу, чтобы он сначала пришёл к нам. Я хочу на него посмотреть. Уж что-что, а глаз на людей у меня намётан. У всех нас есть подозрения по поводу того всё ли у них с Татьяной хорошо. Когда я его увижу, то многое пойму. Если он вообще приедет…
– Что ты собираешься понять? – спросил Фёдор, не прекращая выпучивать на неё свои тёмные глаза.
– Как он к ней относится. Я хочу проверить насколько наша Татьяна, так сказать, замужем. Если они – крепкая пара, то Матвею придётся с этим смириться и перестать надеяться.
– Алевтина, брось эту затею, – Фёдор постучал пальцем по столу. – Это же просто смешно. Ты собираешься плести интриги вокруг собственного сына. Ты ведь даже не знаешь, как Матвей на самом деле относится к Татьяне.
– Я всё вижу, дорогой, – со вздохом произнесла Алевтина. – И сделаю это ради нашего Матвея.
– Но ты не в курсе всех тонкостей отношений Татьяны и её мужа. Ты понимаешь, что можешь влезть во что-то такое, от чего потом могут потянуться плохие последствия. И виновата в этом будешь ты. Поступай, как знаешь, но я лично в этом участвовать не собираюсь. И потом, как ты скроешь от Татьяны, что именно ты отправила это письмо её мужу?
– А я и не собираюсь это от неё скрывать. Через пару дней после отправки письма я ей признаюсь, что написала её мужу.
– Она тебе этого не простит, – теребя пальцами по столу, проговорил Фёдор.
– Татьяна – девочка благоразумная. Она поймёт меня. Я скажу, что кто-то из её родственников должен быть в курсе состояния её здоровья.
– Я могу тебя отговорить от этого? – спросил Фёдор, уставившись на жену не моргая.
Алевтина сначала несколько раз помахала головой, а потом встала из-за стола и твёрдо произнесла:
– Нет.
***
Как только Тата окончательно выздоровела, она решила вернуться в особняк Роз. Матвей отговаривал её, но она настояла на своём. Как ни странно, но она успела соскучиться по своей просторной комнате.
На следующий день после переезда Тату очень удивил визит Алевтины. Она принесла ей половину яблочного пирога.
– Набирайся сил, дорогая, – сказал она, и протянула ей пирог обёрнутый бумагой.
– Спасибо, Алевтина. Я от вас уехала, а у меня такое чувство, что вы по-прежнему рядом. Вот сегодня буду пить чай с вашим пирогом, и думать о вас!
– Деточка, наш дом такой же твой, как и этот. Я хотела с тобой поговорить. Можно?
– Конечно. Проходите.
Тата проводила гостью в классную комнату. Она села за свой рабочий стол, а Алевтина, расстегнув пальто горчичного цвета, устроилась на стуле напротив неё.
– Ты наверное будешь меня осуждать, – произнесла Алевтина потирая ладони. – Поступок я совершила, мягко говоря, некрасивый. Но я всё-таки надеюсь, что ты сможешь меня понять.
– О чём вы? – удивилась Тата.
– Дорогая, со дня на день сюда должен приехать твой муж.
Тата не сразу поняла, что сказала Алевтина. От её слов она несколько раз подпрыгнула на стуле.
– Что вы сказали?