– София Ольсон. – Тихо ответила, чтобы не нарушить стоящую здесь тишину. Осмотрелась и поняла, что пока витала где-то далеко, пропустила добрую половину пути и невероятной красоты картины, висящие на стенах. Освещённых с обеих сторон подсвечниками и горящими в них свечами, можно было увидеть яркий закат солнца и звёздную ночь, глубокую синеву моря или зелень полей.
Ещё здесь были портреты людей, которые являлись значимыми фигурами и, возможно, когда-то жили в этом замке. Я никого из них не знала и от этого стало почему-то досадно. Надо будет потом расспросить лорда Нордена о них. Стоило мне об этом подумать, как этот самый лорд резко застыл и, схватив меня за руку, остановил. Не сделав этого, я бы продолжила путь по коридору, вглядываясь в незнакомые лица людей и пейзажи, написанные талантливым художником.
– Далеко собралась? – Грубо спросил хозяин замка.
– Нет! – Покачала головой и увидела перед собой тяжёлую двустворчатую дверь. Оттуда слышались постоянные стоны и переговоры каких-то людей. – Ваша жена там?
Закатил глаза и тяжко вздохнул.
– Адептка Ольсон, вы не считаете, что уже пора включать голову и настраиваться на работу?
– Простите… могу я войти внутрь?
Не удостоив меня ответом, он открыл двери и впустил меня в комнату. Сам тоже зашёл и остановился посреди покоев леди Норден. Гостиная была большой и обставленной очень интересно. Видно, что у хозяйки этого замка было врождённое чувство вкуса. Вот только с выбором мужа произошла оплошность. Добровольно согласится жить с таким грубияном да ещё и распутным парнем, который возможно изменял жене, пока та была беременна, было в высшей степени опрометчиво.
По гостиной носились женщины с полотенцами, вёдрами с водой и кувшинами. На них были белые чепчики, под которыми были спрятаны волосы. Такого же цвета фартуки, надетые поверх серых платьев; на рукава до локтей были надеты тряпичные нарукавники, так вот они были уже не белые, а ярко-красные.
Из второй комнаты, скорее всего, спальни я услышала крик. Он был такой сильный, что взорвал мои перепонки и испугавшись, я закрыла ладонями уши.
– Иди… туда! – Прошипел лорд Норден и толкнул меня вперёд.
Выпрямившись по струнке, я собралась бежать в спальню, но только сейчас поняла, что одежда, инструменты и дневник с записями остался внизу. У управляющего. Вся моя жизнь была там.
– Моя сумка… – пропищала я и подняла глаза на хмурого хозяина.
– Что? – Рявкнул лорд. – Говори громче! Я тебя не слышу из-за этих сводящих с ума криков.
– Моя сумка с инструментами осталась внизу. – Рванула в сторону входной двери, но меня резко схватили и прижали к себе. Запах кардамона окутал меня и я от страха вся сжалась и заморгала. Его чёрные глаза читали мою душу и проникали в сердце. Волевой подбородок, покрытый двухдневной щетиной, пугал и заставлял поднимать глаза на выступающие скулы и крупные надбровные дуги. Всё в этом мужчине было жутким и зловещим. Одна-единственная мысль пробежала в голове – бежать отсюда подальше.
– Ни шагу отсюда, адептка Ольсон! – Словно прочитав мои мысли, продолжил. – Я ясно выразился? – Отпустил меня и протянул мне фартук, лежащий на столе. – Одевайтесь и начинайте уже выполнять свою работу! Иначе я всерьёз начинаю задумываться, что вы сюда приехали зачем-то другим, но только не помогать моей жене разродиться.
Через мгновение мрачный хозяин этого замка покинул покои своей жены, и мне стало значительно легче. Выносить его присутствие становилось всё тяжелее. Надев фартук и обвязавшись им как положено акушеркам, увидела на столе чепчик и нарукавники. Сделала из косы пучок и надела на себя остальное. И только после этого вошла в спальню.
То, что я увидела, повергло меня в шок. На кровати, накрытой простынями и полотенцами возлежала женщина. От изнеможения она тихо стонала и уже не двигалась. Кровь, кажется, была повсюду: на полу, на акушерках, которые крутились вокруг роженицы и все приговаривали, что всё будет хорошо, и как будто, вот сейчас уже пора тужиться. Но самое страшное было другое: кровь, похоже, пропитала все простыни, матрас и одеяла, а из промежности хозяйки замка торчали маленькие красные пяточки.
Глава 5
Стоило мне увидеть пяточки ребёнка, я тут же осознала всю серьёзность положения.
Торчавшие ножки, словно отрезвили меня, и я взглянула на всё под другим углом. Тазовое предлежание не сулило ничего хорошего, особенно в нынешней ситуации. Мы были не в больнице, а в замке, где не было ни одного опытного врача и возможностей использования инструментов.
Закатав рукава, отодвинула чепец подальше с глаз и осмотрела тот бедлам, что творился здесь и сейчас.
Неадекватные акушерки, словно суетливые муравьи ходили из стороны в сторону, махали руками, но никак не помогали хозяйке дома разродиться.
Они продолжали говорить Олинде Нордон слова, которые та уже не воспринимала:
– Тужься, тужься. Дыши, дыши! – Причитали те и вытирали пот с её серого, как туман, лица.
– Хватит говорить ерунду! – Рявкнула я. – Вы что не видите, что ей нельзя больше тужиться.
– Тужиться надо всегда. – Вякнула тучная женщина и сложила руки крест-накрест. – И вообще, ты кто такая, что смеешь нас учить? Мы принимали роды, когда ты только под стол ходила.
– Я адептка магической академии и меня прислал сюда Эль Мамун, чтобы помочь роженице. – Произнесла и поискала глазами кувшин с водой. Санитария, это первое правило врача-акушера. Так, нас учил наставник, зная, сколько женщин умирает от родов, от элементарного сепсиса.
– Эль Мамун? – Нахмурилась акушерка и посмотрела на других женщин. – Это тот самый шарлатан, который утверждает, что смертность при деторождении можно свести к нулю.
– Бред! – Вскрикнула одна и подхватила другая. – Рождение ребёнка – это всегда риск и ни один врач не сможет спасти роженицу, если на то будет воля Богов.
Больше не слушая этих акушерок, я взглянула на Олинду Нордон и подошла к ней. Коснулась покрытого испариной лба женщины, поняла, что температура тела была очень высокой. Её надо было сбивать, иначе нам не удастся спасти ребёнка и маму.
Прошла мимо тучной женщины, перегородившей мне дорогу и быстро вошла в ванную. Увидела на стуле пустой таз, а рядом стоящий кувшин. Он был полон. Дотронулась до воды, поняла, что она остыла.
Как же так? Где же мыли руки эти акушерки? И мыли ли вообще?
Тяжко вздохнула от гнетущей догадки и решила подумать об этом позже. Сполоснула руки чуть тёплой водой, натёрла ладони куском ароматного мыла и вытерла чистой тряпицей, что нашла в одном из подвесных шкафов. Взяла с собой пачку свежих полотенец, лежащих рядом, а еще таз и кувшин с водой. Вышла из ванной и положив всё на пол, обратилась к акушеркам. – Кто готов помочь мне принять роды у этой бедной женщины, пусть останется, кто будет и дальше ходить и причитать, попрошу выйти.
Хмыкнув, с гордо поднятыми головами вышли все, кроме одной девушки, сидящий у изголовья роженицы и держащей её за руку.
– Тебя как зовут? – Подошла к ней и вручила кувшин с водой.
– Мия. – Тоненьким голоском сказала девушка и взяла посудину. Захлопала глазками.
– Значит, ты акушерка? – Поставила рядом с ней таз, забрала кувшин и налила туда холодной воды, намочила полотенце и протянула его девушке.
– Нет. Я только учусь.
– Как и я. – Убрала выбившуюся прядь волос и отошла от Мии. – Меня зовут София и мне нужно от тебя, чтобы ты сбила температуру у нашей роженицы. А я…
– Вы будете применять магические плетения?
– Откуда ты знаешь? – Взяла подушку и кинула её между ног Олинды Норден. Опустилась на колени.
– Я слышала, что вы учитесь у великого Эль Мамуна. – Произнесла так, что я услышала невероятное восхищение в её голосе. – Я мечтаю работать с ним. Но для этого мне нужно закончить магическую академию.
– Мия, давай поговорим об этом, когда спасём этих бедняжек. Это наша работа и мы обязаны сделать все, что в наших силах. Твои подруги натворили здесь таких делов, что мы не разгребём, если сейчас же не начнём.
Больше не говоря друг другу ни слова, мы начали работать. Мия скинула с кровати все кровавые простыни и полотенца, обтёрла роженицу холодной губкой. Она её нашла в ванной, как и ледяную воду, которая подошла лучше для сбития температуры. Но, к нашему сожалению, Олинда была в бреду и не приходила в себя.
Эль Мамун всегда говорил в таких случаях: “Ты необычная акушерка, в твоих руках имеется дар магических плетений, и их необходимо использовать с умом и в нужное время!”
Именно сейчас наступил тот самый момент, когда плетения могли спасти жизнь ребёнку и его матери. Со мной не было моей тетради, но те плетения, которые могли мне помочь, были в голове.
Инструменты в сумке, за которыми побежал несносный лорд Норден, тоже были сейчас не нужны. Они пригодились бы для стандартных родов, которые я изучала и видела в больнице Эль Мамуна.
Но этот сложный случай, я изучала лишь в учебниках и там было описано только два способа спасти ребёнка: первый – кесарево сечение, которое делал только квалифицированный врач, но гарантировать, что мамочка выживет, никто не мог.
А второй случай мой – тот, которому я училась в академии и применяла в больнице, но там были плетения первого уровня. И никакого другого я применять не пробовала, просто не было случая. Как-то обходилось всё без осложнений.