Загадка розовой деревни
Елена Алексеевна Кузнецова
Принцесса Анна-Мария возвращается домой на каникулы из школы при монастыре Добрых Сестёр. А любая дорога может принести встречи, происшествия, загадки. Справится ли с ними девочка?
Мало кто так радовался наступившему лету, как принцесса Анна-Мария-Елизавета Берилийская. Вообще-то, имя у неё было гораздо длиннее, в него входило ещё пять или шесть частей, но принцесса разрешала звать её просто – Анна-Мария. Даже гувернантка миль Клара Греттен, строго следящая за соблюдением этикета, не бралась выговаривать его полностью, ограничиваясь той самой «Анной-Марией-Елизаветой Берилийской».
Лету принцесса радовалась, потому что наступили каникулы, и она возвращалась из школы Добрых Сестёр домой, к папе и маме. Туда её «сослали» осенью отчаявшиеся родители. Они уже не верили, что в королевском дворце даже самые лучшие учителя смогут сделать из Анны-Марии образованную особу. Не то чтобы принцесса была полной дурочкой, как её обзывала старшая сестра, но вот точные науки ей совершенно не давались! Впрочем, как и история, география, философия.
В школе при монастыре Добрых Сестёр оказалось не так плохо, как Анна-Мария боялась, но домой всё равно хотелось. Тем более что сейчас каникулы и мучить её уроками никто не будет. Соскучившиеся родители прислали за принцессой целую делегацию – общую с сестрой гувернантку, парочку фрейлин, двух служанок и небольшой отряд стражи с боевым магом во главе.
Принцесса очень любила путешествовать, но удавалось это нечасто. Ей нравился стук колёс, то, как потряхивало на ухабах, и всё, что можно было увидеть из окна. Поэтому хотя она и соскучилась по дому и родителям, но во дворец не торопилась. Когда ещё ей удастся посмотреть деревенскую ярмарку, где такие смешные куклы показывали историю про то, как её дедушка женился на бабушке. Там можно было купить леденец на палочки и яркие бусы из стекла. Даже просто рассматривать аккуратные деревни и маленькие городки из окна проезжающей кареты было интересно.
Принцесса радовалась любому поводу, который позволял продлить это путешествие. Так что когда к окну кареты подъехал командир стражи капитан Авгус и сказал, что у второго экипажа лошадь потеряла подкову и плохо держится колесо, Анна-Мария не огорчилась. Нет, лошадку ей было жалко, а вот того, что это замедлит путь – нет.
– Как же так, – запричитала гувернантка, – кругом лес на несколько миль вперёд, и если мы будем ехать медленно, то и до ночи не доберёмся до гостиницы.
– Что вы предлагаете, капитан? – спросила принцесса командира охраны.
– Если свернуть с тракта, то тут рядом деревня, госпожа. Там наверняка есть кузнец. Правда, на это уйдёт время. Но если ничего не предпринять сейчас, то рискуем застрять из-за неполадок дальше, где рядом деревень уже не будет.
– Тогда свернём сейчас. Если всё затянется, то там в деревне и переночуем. –Это лучше, чем в лесу. – приняла решение Анна-Мария.
Хоть она и была единственным ребёнком среди взрослых, но принимать решение ей. «Положение обязывает!», – учил принцессу папа-король. Появившиеся в школе подружки завидовали ей:
– Командовать взрослыми – это здорово! Нам бы так! – говорили они.
Но Анна-Мария уже знала, что это не так просто как кажется. Прикажешь какую-нибудь глупость (ну ты-то об этом не знаешь!), и хорошо, если взрослые тебя просто не послушаются, обосновав это тысячей причин. Например, отдавать приказы гувернантке Анна-Мария давно уже не бралась. Мало того, что голова распухнет слушать доводы миль Клары Греттен почему это невозможно, так ещё и безнадёжной дурой себя почувствуешь.
Но хуже, если не споря выполнят твоё распоряжение, и всю его глупость ты поймёшь на собственной шкуре. А то и не только тебе будет плохо.
Вот сейчас, например, Анна-Мария не видела беды, если бы они заночевали в лесу. Ей это даже нравилось. Но она знала, что фрейлины и гувернантка ночевать в карете не любят, удовольствия в посиделках у костра не видят, и ей бы всю радость испортили своим ворчанием и унылым видом. Стражникам и слугам такая ночёвка – это дополнительные хлопоты, так что лучше не рисковать и свернуть в деревню.
Просёлочная дорога, на которую пришлось свернуть, была похуже, чем тракт. Поднявшаяся пыль не давала рассмотреть окрестности, а от тряски Анна-Мария боялась прикусить язык. Единственное, что утешало, это то, что из-за этого гувернантка перестала её воспитывать и только на особо тряских местах что-то тихо бормотала себе под нос. Принцесса была уверена, что миль Греттен ругалась, но только на каком-то древнем языке, чтобы воспитанница не поняла.
Впрочем, глотать пыль пришлось недолго. Скоро деревья расступились и появились первые признаки приближающейся деревни: поля и пастбища. Анна-Мария с любопытством рассматривала пасущихся коров и овец, работающих поселян. Те были хорошо видны издалека из-за цвета своих одежд. Ярко-розовые пятна жизнерадостно выделялись среди зелёных растений. Анна-Мария немного удивилась, что других расцветок не попадалось. До сих пор, проезжая по королевству, такое единообразие она видела только у солдат папиной гвардии. Хотя те предпочитали другую гамму. Но мало ли! Может в этой деревне обычай такой – по пятницам ходить в розовом.
– Надо же, какие здесь крестьяне затейники, – весело сказал подъехавший к окну кареты капитан. – Все в униформе, только цвет для неё странный подобрали. Не замаскируешься. Хотя так ловить их удобнее.
Это он добавил, увидев, что заметившие карету и солдат люди попытались убежать. Кто в лес, кто по направлению к деревне.
– Эй, Йохан, лови того пастушонка, – дал команду подчинённому капитан. – Пусть покажет нам, где кузнец живёт.
Через пару минут солдат подъехал, держа в седле перед собой чернявого мальчишку. Выгоревшая на солнце и покрытая пятнами рубаха на нём вначале показалась принцессе бурой, и она высунулась из окна, чтобы получше разглядеть. Нет! Из под пятен проступал именно этот «девчачий» цвет.
– Парень, у вас в деревне кузнец есть?
Но мальчишка, увидевший принцессу, замер, выпучив глаза и открыв рот. Довольная произведённым впечатлением, Анна-Мария показала ему язык, пока никто не видел.
Это произвело волшебный эффект. Мальчик заморгал и отмер.
– Не бойся, тебя никто не тронет, – неправильно истолковав его молчание, постарался успокоить пастушка капитан. – Так есть у вас в деревне кузнец или нет?
Заметив нерешительный кивок, добавил.
– Покажешь, куда ехать? Нам лошадь подковать надо.
– Покажу, дяденьки, покажу! – обрадованно зачастил малец. – Ехать недалеко. Дядька Охрим как раз с ближнего краю деревни живёт.
Глаза мальчишки прямо загорелись. Столько новостей сразу! Он теперь в селе просто нарасхват будет. Все захотят услышать и про солдат, и про дам, и про похожую на фею красивую девочку, что он увидел в карете.
Ещё немного по пыльной дороге и вот все уже в деревеньке возле дома кузнеца.
– Дядя Охрим! Дядя Охрим! Тут к тебе солдаты приехали! – звонко заголосил мальчишка, спущенный на землю. На этом бойком и живом сорванце нежно-розовая рубашка и штаны смотрелись как-то неуместно. Впрочем, его штаны, как и рубашка, давно утратили розовую невинность, покрывшись зелеными пятнами от травы, рыжими от глины, фиолетовыми от ягод. По ним, как по книге, можно было прочитать все его сегодняшние занятия.
«Всё-таки странно здесь одеваются. На мужчинах одежда словно из лепестков роз смотрится как-то неуместно!», – подумала принцесса, глядя на здорового мужика, вышедшего на зов мальчишки.
Видно, также подумали её стражники и заухмылялись, глядя на кузнеца. Парочка солдат даже открыли рот, чтобы пошутить над ним.
В ответ на ухмылки кузнец сверкнул глазами и закатал рукава.
– Ну, что надо? Чего хотели?
Его хмурый вид и бугры мышц отбили желание насмешничать.
– Нам надо лошадь подковать и карету посмотреть. Сможешь?
– Смогу, чего же не суметь, – с достоинством ответил Охрим.
Уставшая от долгого сидения, Анна-Мария выпрыгнула из кареты. За нею следом с кряхтеньем выбралась гувернантка, а из пострадавшего в дороге второго экипажа фрейлины и служанки.
Анне-Марии не стоялось на месте, хотелось посмотреть – куда же они заехали.
– Пока он будет работать, мы поговорим со старостой, – сказала она капитану. – А мальчишка нас проводит.
Не известно, кто кого больше разглядывал: принцесса – деревню, или деревня принцессу. Ещё бы! Этих приезжих селяне будут вспоминать ещё не один год. Возглавлял шествие пастушок Санди. Точнее, он то забегал в нетерпении вперёд, то обегал кругами идущую первой из приезжих девочку. Хорошенькая и нарядная, как куколка, светловолосая незнакомка шла быстро и, кажется, иногда даже подпрыгивала от избытка энергии. Пара рослых солдат в красивых мундирах не отставали, всё время держась за её спиной и внимательно осматривая путь. Остальные взрослые – дамы и их служанки шагали не спеша, о чём-то тихо переговариваясь.
Дамы обмахивались веерами и внимательно смотрели под ноги, брезгливо морщась, увидев коровьи лепёшки. Служанки иногда стреляли глазками по сторонам и тут же принимали вид даже более гордый, чем у их хозяек. И неудивительно! Именно их местные рассматривали особенно жадно. Девочка и благородные дамы были для крестьянок, как небожители. Ясно, что такими никогда не стать. А вот служанки другое дело! Приблизиться к этому идеалу сложно, но всё же есть шанс.
Анна-Мария не замечала устремлённых на них взглядов. Она привыкла к тому, что на неё всегда смотрят множество глаз. Сейчас Анну-Марию переполняла энергия. После тряской дороги хотелось немного размяться. Она сдерживала себя, старалась идти степенно, как учила её гувернантка. Но это не очень получалось.
Обычно там, где принцесса появлялась, дорожки чистились, пыль прибивали, разбрызгивая розовую воду. Здешняя деревня была не такой приглаженной, как те места, где разрешали гулять Анне-Марии.
Но на её неопытный глаз деревня смотрелась вполне прилично. Ухоженные подворья с деревьями и цветами были совсем не такими, как в королевском парке. Каменные дома под черепичными крышами напомнили о нянькиных сказках. Упитанные собаки, круглолицые селяне и пухлые малыши, смотревшие на Анну-Марию круглыми глазами, намекали, что от голода здесь не страдают.
Единственное, что отличало местных жителей – это ненормальная любовь к розовому цвету. Буквально все попадавшиеся на пути жители, от младенцев до стариков, были одеты в один и тот же оттенок розового. Различался цвет лишь степенью насыщенности: от пастельных оттенков до яркой фуксии. Анну-Марию это удивляло, а скоро даже стало немного раздражать.
Большинство жителей деревни были смуглыми и темноволосыми. Этот холодный оттенок розового им совершенно не шёл. «Раз они так любят розовый цвет, то подобрали бы тёплые тона. Всё было бы лучше», – думала принцесса.
Деревенька была небольшой и под руководством пастушка и задававшей темп энергичной принцессе все довольно быстро дошли до дома старосты. Крепкий темноволосый мужик встречал Анну-Марию со спутниками уже у калитки. Видно, молва о необычных гостях их опередила.