Габ намеревался доступно объяснить ему, что это ни секунды не смешно – выбросить перед герцогом Грейнским, генералом Сатарской армии, полуголую чумазую оборванку!
Глава 7
Габриэл
«Мне за этот фарс ничего не платят…»
В груди едким фонтаном бился гнев: Габ чувствовал, что это все чья-то дрянная шутка. Розыгрыш, спектакль… И потому упорно вбивал подошвы сапог в замковый пол. Выносил двери кулаками, плечами сшибал косяки, пугал взглядом жмущуюся к стенам прислугу.
Треск в голове герцога все усиливался – словно его третий час крутило в портальной воронке, стремительно перемещающей к рубежам. Прямо к демонам на рога. Лучше туда, чем в спальню.
А перед глазами, мешая разбирать путь, стоял образ грязной девицы. Новой герцогини Грейнской. С голубыми глазищами в половину лица, черными коленями и непристойным, потрепанным одеянием. На мгновение Габриэл даже поверил ей – такой потерянной она выглядела, когда лепетала свое «не согласна».
Неужели у Гариэта хватило совести заставить силой? Нет, нет, это не в стиле Владыки Сатара… Гар весельчак, распутник и балагур, но жестокости в нем нет. Тогда кто таинственный кукловод?
Денег ей не предложили, девчонка об этом не раз упоминала. И вырывалась вполне натурально. И все же… Габ лично видел: она взяла россоху. Погладила, прижала к сердцу, изъявила согласие.
Этот жест может быть лишь добровольным: богиня никогда не принуждает опекаемых дев. Если бы Вергана ощутила подлог, она не отметила бы оборванку печатью избранной. А значит, помыслы «подарка» были чисты… В отличие от коленок и одеяния.
Но разве могло это быть правдой? Ритуал, выбор богини? Слова ведьмы раскаленным металлом вплавились в память: нет для него той. Ни в этом мире, ни в этой жизни не найдет он себе жены и до конца дней будет ходить неприкаянным.
Выходит, девчонка самозванка. Интриганка. Притворщица. Со странным неместным говором. Быть может, вовсе шпионка? Как ловко она все провернула! Одна бы не справилась. Был соучастник, что помог миновать охранные посты и подманить россоху.
Но печать? Печать была. Настоящая.
Герцог проверил, дотронулся: от росчерка богини разило священной магией. Кому под силу подделать знак Верганы?
– Думаю, пришло время признаться, что ты меня провел, – еще от двери начал Габ, бесцеремонно вваливаясь в покои владыки. – А я ведь почти поверил! В подвывающую россоху, в разгневанную богиню, в случайный брак…
Гариэт уже сменил одеяние монарха на удобную домашнюю сорочку и явно планировал навестить тэйру Лилианну. Ничего, потерпит.
– Я похож на шута? – уточнил Гар невозмутимо, поправляя на бедрах брюки из тонкого белого сафлота.
– Просто скажи… скажи, брат, что это шутка. Пока я всерьез не скрепил брак с незнакомой девкой!
– Придется скрепить, – сосредоточенно выдавил Гариэт.
– Я не заметил, чтобы девица меня желала, – проворчал герцог и остервенело потер лицо. Не праздник, а один бесконечный бредовый сон. – Она глядит дикой хэссой и уверяет, что это не взаправду.
– Эти дамские игры в неприступность, пугливость… Они так распаляют, верно? – подмигнул брат. – Если подарок Верганы чист, то и невинен, Габ. Ее страх первой брачной ночи вполне объясним. Принцесса Аланна, к примеру, упала в обморок при виде меня без штанов… Что удачно – прямо на подушку.
– И как? Навещал ты после этого свою супругу? – Габриэл прошелся по королевским покоям, морщась от дурных предчувствий.
Не шутка… Не шутка.
Зыбкая надежда, толкавшая его вперед по пустым коридорам Грейнхолла, таяла с каждым произнесенным словом.
– Навещал. Но этот сатарский цветок слишком застенчив и не искушен, – пробормотал брат уклончиво. – Первое время это казалось милым, потом наскучило. Однако моя прекрасная супруга – на редкость терпимое, мудрое создание.
– Наивное и доверчивое, – поправил Габ, в глубине черствого нутра сочувствующий принцессе.
Как и все Грейны, ни он, ни брат не были созданы для супружеской верности. Гариэт даже пытаться не стал. Не дал Аланне ни шанса. Потому и считал брак необременительной ерундой, какую достаточно скрепить при богах да разок в постели…
– Тебя ждут в супружеских покоях, – напомнил брат и неуклюже качнулся в сторону графина с гинном.
– И что мне прикажешь делать… с этой?
– Всему-то тебя надо учить! – Гариэт вдруг добродушно рассмеялся и наполнил два стакана. – Иди, согрей избранницу Верганы, не гневи богиню… Потом делай с герцогиней, что хочешь. Запри в Сандер-Холле или бери с собой на рубежи. Хоть в плен рогатым отдай, мне без разницы. Но подарок богов должен быть принят по всем правилам.
– Это была твоя идея, – с шипением напомнил Габриэл.
– Предлагаешь мне прогуляться в твою спальню? Сам не справишься? – Гар поправил сползшие брюки и карикатурно задумался. – Она мила, но я уже обещался тэйре Лилианне… Иди, иди. Тэр Томеус пошел за старухой, не заставляй прабабку скучать.
– Издеваешься…
– Какая тебе разница, Габ, кто согреет твою постель? Хендор сказал, леди Ротглиф мается магренью. А на рассвете у тебя свидание с демонами, – напомнил владыка и покрутил в пальцах изъятый портальный камень. – Что может быть слаще перед войной, чем невинность избранной супруги? Право слово, я тебе завидую, брат.
Скулы на лице герцога судорожно дернулись.
– Это дрянная шутка богов…
– Шутка или нет, но тебе придется скрепить архов брак! Считай это приказом, – припечатал Гариэт и быстро понизил голос до взволнованного шепота. – Призыв Верганы был лишним, глупым… Признаю, заскучал. Но я не позволю брату рисковать воинами. И собственной жизнью.
– И столицей, – мрачно добавил сатарский генерал.
– К демонам столицу! Я предпочту в следующем сезоне видеть тебя живым, – пропыхтел Гар, жадно прихлебывая гинн. – Представить не могу гнев воссиявшей стервы, если ты вернешь подарок отправительнице…
Владыка отошел к письменному столу. Поправил золотую фигурку Верганы, отвернув божественный лик к окну с видом на Священную гору. Забрал из ящика огрызок алой материи и протянул герцогу.
Габриэл узнал шелковый лоскут: тэр Томеус обматывал им сцепленные пальцы. Брачная флайра, что после ритуала становится семейной реликвией и веками хранится в священных сундуках Грейнов.
Тряпка тряпкой… но от нее несло силой сотворенного ритуала. Брат не стал бы сохранять лоскут ради шутки. Все было по-настоящему.
С тихим рыком герцог сжал ткань, будто хотел получить из нее кровавый сок. Кожу обожгло, лоскут выпал на пол, явив на ладони красное пятно. Ожог. Или что похуже…
Утопая в безрадостных мыслях, Габ прикрыл глаза и по памяти нашел тайный выход из королевских покоев.
Сделав пару шагов вслепую, столкнулся в коридоре с той… С той. Которую глаза бы его не видели. Не в этом мире. И не в этой жизни!
Обычно Габ находил общий язык с Верганой. Был щедр в подношениях, одаривал ее вниманием всякий раз, когда возвращался с передовой. Первым делом шел в ближайший храм, преклонялся перед статуей, сотворял молитву.
Лишь убедившись, что был услышал богиней, он навещал брата с сестрой. Привозил Гариэту какой-нибудь впечатляющий военный трофей, вроде саера или кривого отрубленного рога. Для Галлеи по пути находил фигурку ездового дракона, выточенную из редкого междумирского камня.
Сестрица с детства собирала крошечных тварей. Венцом ее коллекции были статуэтки из солнечного джантаря, красного агонита и белесого горного хрусталя. В этот раз Габриэл нашел миниатюру из зеленого самаруда – чуть более яркого и темного камня, чем сатарский грайнит.
После, управившись с семейными делами, он обычно забегал с подарком к крошке Эмильене. В силу возраста ее пока не интересовали ни рога, ни саеры, ни даже каменные драконы. Приходилось откупаться сладостями и тряпичными фигурками младших богинь.
Затем Габ наведывался в академию к Башелору – узнать, как идут дела с исследованием. И только потом отсылал весть о своем возвращении какой-нибудь из подруг… Не было лучше средства, чтобы на неделю забыть о кошмарах войны, чем напаренная купальня, холодный гинн и горячее женское тело в чистой постели.