«Нет, она не могла бы желать моей смерти», – думал Джек.
– Ты ранен, – наконец произнесла Элиза. – Тебе очень больно?
– Это пустяки по сравнению с той болью, которую причиняете вы, мадмуазель, и разлука с вами, – признался Джек.
– Прости меня, – шепнула она, не сводя с него взгляда.
Смутившийся Андре пытался незаметно уйти, а Морис наоборот шаркнул ногой по скрипучей половице.
– Может, вам лучше поворковать наверху? – спросил Морис. – А то и утро уже. Эй, Брийон, поможем Джеку забраться обратно в гнёздышко?
Предложение было уместным, и Джек с благодарностью принял помощь друзей. Элиза села в изголовье, положила свою ладошку на обнажённую грудь Джека.
Скользнула кончиками пальцев по его тёплой коже. Джек сжал её руку.
– И что же значит ваша забота, мадмуазель? – мягко улыбался Джек. – Вы так пытались убедить меня, что я вам безразличен, а мне твердят о том, что вы волновались за меня. А мне казалось, что вам всё равно.
– Вам казалось. Мне не всё равно, – тихо призналась девушка, опустив взгляд.
Джек коснулся рукой её подбородка, приподнял её лицо, повернул к себе.
– Значит, вы лгали и притворялись, мадмуазель? – всё ещё мягко говорил Джек.
– Я пыталась, – взглянув ему в глаза, снова призналась она.
– И я поверил вам, – посетовал он.
– Так было нужно, – взволнованно сказала она.
– Сделайте милость объяснить мне почему?
Элиза скользнула взглядом по его лицу, окунулась в потемневший омут мужских глаз. Не нарушит ли она клятву, промолчав?
– Я люблю тебя, – прошептала она.
Джек не смог улыбнуться. И даже не из боязни, что Элиза сочтёт это насмешкой. Он понял её.
– Теперь можно и умереть, – серьёзно сказал он. – О большем я не мечтал, любовь моя!
– Не говори о смерти! Я думала, что сама умру, когда увидела тебя лежащего на земле.
– Я желал умереть на твоих руках, – доверительно говорил молодой мужчина, – но теперь лишён этого удовольствия, – уже пытался он снова шутить, – но был бы счастлив получить взамен хотя бы твой поцелуй, любовь моя, – просил он без улыбки на лице.
Он коснулся пальцами её щеки, и его ладонь скользнула на её затылок, когда Элиза, подавшись вперёд, склонилась к нему.
Джек сполна насладился подаренным поцелуем. Но слабость и усталость были сильнее его желания хотя бы просто любоваться Элизой.
– Боюсь, я не смогу долго поддерживать нашу приятную беседу, – глубоко вздохнув, с сожалением произнёс Джек.
– Засни, – улыбнулась в ответ Элиза. – Я буду рядом, – пообещала она.
– Я бы очень хотел быть уверен в этом.
Элиза нахмурилась. Но потом робко улыбнулась. И легла рядом. Джек обнял её правой рукой. Элиза осторожно посмотрела на заснувшего вскоре мужчину. Он раскрыл ей своё сердце, и она чувствовала себя счастливой, признавшись теперь в ответ.
И даже если это счастье мимолётно, даже если оно на один-единственный день, пусть будет так. Пусть будет так.
Глава 12
Был уже вечер, когда Элиза проснулась. И с сожалением осознала, что ей придётся встать, чтобы умыться, снять испачканное и измятое платье. Но вдруг она улыбнулась и осторожно поднялась с постели. К пробуждению Джека она будет красивой и нарядной!
Но вот она снова тихо села в изголовье и даже склонилась поцеловать Джека, а он так и не проснулся. Разочарованно вздохнув, Элиза прикусила нижнюю губу. Что ж, у неё всё равно есть причины спуститься вниз.
Андре, заметив её одним из первых, устремился к ней, вгляделся в её лицо.
– Что-то случилось?
– Нет, ничего, – улыбнулась удивлённая Элиза. – Я просто проснулась.
– Как там Джек? – приблизился Морис.
– Ещё спал. И будет голоден.
– Жан принесёт ужин наверх, – сказал Андре. – Ступайте обратно…
– Возможно, вы правы, – согласилась она, глянув туда, где за столом сидел Жильбер.
И Элиза больше испугалась, чем обрадовалась или удивилась, увидев Джека. Он успел проснуться и теперь, поднявшись с постели, стоял, держась здоровой правой рукой за резной столбец кровати. Немного сонный, хмурый мужской взгляд прояснился при виде девушки. Элиза кинулась к нему и обняла.
– Зачем ты встал с постели? – заботливо спросила она.
– Тебя не было рядом, – объяснил он с грустью и едва уловимым упрёком.
– Ты так долго спал, Джек!
Элиза осмелилась улыбнуться и посмотреть в его тёмные глаза. И скользнула ладонью по его плечу.
– Скажи, это ведь из-за меня?
Джек чуть вскинул бровь, понимая, что это и в самом деле так.
– Да, любовь моя. Но виноват только я сам, – признался он.
Элиза чуть помолчала.
– Обещай мне быть осторожнее? Ради меня! И пожалуйста, ложись обратно в постель. Ужин нам принесут сюда.
– Не сегодня, любовь моя. Я не настолько слаб. Мы будем ужинать вместе со всеми.