– А эти животные вредные?
– Ну что ты! Они совсем смирные.
– Они ничего не крадут?
– Нет, не крадут – они абсолютно честные.
– Гм. Ну ладно. Меня зовут Гвин. Вы знаете, какое с нами несчастье приключилось?
– Мы слышали об этом.
– У нас украли все сокровища!
– Мы как раз идем к доброй волшебнице, чтобы разобраться с этим.
– Ну, ладно. Пойдемте к нашему королю Грину. Я познакомлю вас с ним.
Мои друзья соглашаются. Мы проходим по большому залу пещеры.
Гвин идет впереди и все время жалуется:
– Мы просили, мы так просили, чтобы не трогали наши сокровища, так нет!..
В следующем зале пещеры находится блестящее озеро – через узкий проход в стене на него падает солнечный свет.
У берега озера стоит вместительная лодка, в нее мы и садимся. Лодка скользит по таинственной глади озера. Мы зачарованы красотой и не можем оторвать от него глаз.
– Как в сказке! – говорит Иван.
– Мняу здесь нравится, – добавляет Рыжик.
Подходит к концу наше плавание, и мы оказываемся в величественном зале.
На троне из горного хрусталя сидит угрюмый тролль. Гвин подходит к нему и кланяется:
– Добрый день, ваше величество!
– А, вижу, ты привел Машу, Вову и их друзей.
– Да, так они назвали себя.
– Здравствуйте! Меня зовут Грин.
– Мы очень рады вас видеть, Грин.
– Этот царственный трон – все, что у меня осталось. Раньше мы показывали друзьям наши сокровища, но теперь у нас все забрала Харибда, а ведь мы – хранители сокровищ. Что же нам охранять?
– Мы поговорим об этом с доброй волшебницей.
– Да, обязательно поговорите. Я могу показать вам хранилище, где еще недавно лежали наши сокровища.
Глава 36. Торжественный ужин
Мы направляемся в зал сокровищ.
– Эта Харибда помыкает нами. Мы, тролли, носим ей золото как обычные прислужники, да-да. Сил нет больше терпеть!
– Ужасная несправедливость, – соглашаюсь я.
Нас приводят в огромный зал, где, видно, хранилось много сокровищ. Повсюду пустые сундуки, ящики – все это представляет собой унылое зрелище. Неудивительно, что тролли такие хмурые.
– Вот, сами видите, – произносит Грин.
В зал заглядывает тролль в поварском колпаке:
– Ваше величество, ужин готов.
– Приглашаю вас на королевскую трапезу.
Нас приводят в пещерный зал, ярко освещенный факелами. Посреди зала стоит длинный стол, за ним уже сидят подданные Грина.
Нам отводят почетные места рядом с королем.
На столе стоит много угощений, в основном, мягко говоря, непривычных для нас.
Очень много мясных блюд, но из чего они?
– Вот тушеные змеи, жареные жабы, а это лягушки в соусе из можжевельника, – объясняет Грин.
Мы с Вовкой выбираем лягушек – едят же их французы! Иван что-то осторожно пробует, зато Рыжик в своей стихии – ест все подряд.
Он весь перепачкан соусом:
– Мняу нравится мясо!
Всем разносят в хрустальных бокалах какой-то сладкий напиток.
– Это вересковый мед, – рассказывает Грин. – Секрет его приготовления утрачен давным-давно. Но мы среди тех немногих, кто сохранил его.
– Из вереска напиток забыт давным-давно, – вспоминаю я.
– Вот-вот, вижу, вы помните.
Затем на столе расставляют фрукты, орехи. Иван очень доволен, Рыжик обращает на них мало внимания: он и так уже наелся. Я выбираю печеные каштаны, Вовка – что-то из фруктов.
– Все очень вкусно. Мы благодарим вас, ваше величество.
– Рад, что вам понравился ужин.