Лежа в постели, я вдруг вспоминаю, что мы не поговорили с Майей о помощи нашим лесным друзьям.
Глава 48. Разговоры с Майей
Утром служанка приносит новую одежду. Теперь это туника. Сегодня мы возвращаемся в Древний мир.
Я прихожу на завтрак. В столовой уже собрались придворные. Завтрак проходит менее помпезно. Очевидно, всех ждут важные дела.
Улучаю минутку и подхожу к Майе:
– Мне нужно с вами поговорить.
– У меня столько государственных дел!
– Я понимаю, но жизнь лесных обитателей не менее важна. Я выполняю их поручение.
– Хорошо, но мы поговорим об этом вечером, а сейчас вы можете посетить библиотеку древних писателей.
Майя уходит.
Дворецкий отводит нас в библиотеку. Мы с Вовкой выбираем себе книги.
В диалогах Платона я нахожу рассказ об Атлантиде и читаю вслух Рыжику и Ивану. Собственно, это история из моих снов. Рыжик и Иван находятся под большим впечатлением. Вовка, оторвавшись от своей книги, тоже слушает мой рассказ.
– Как красиво они жили! – восхищается Рыжик.
– А как они заботились о животных, особенно лошадях! – говорит Иван.
Потом мы гуляем по саду и продолжаем обсуждение прочитанного. В реальность существования Атлантиды теперь верит и Вовка.
Все это очень увлекательно, но… Мне вдруг приходит в голову, что мы не выполняем поручение лесных жителей, и я говорю об этом своим друзьям.
– Не думал об этом, – произносит Вовка.
– Но Майя обещала выслушать тебя вечером!
Так думают Иван и Рыжик.
Мы живем словно в полудреме, а вечером весь цвет города Исполнения Мечты собирается за столом. После приятного во всех отношениях обеда я вновь подхожу к Майе:
– Нам нужно поговорить!
– Я слушаю.
– Нужно вернуть сокровище троллям.
– Все это не так просто и займет время. Послезавтра я устрою себе день отдыха и мы этим займемся.
Майя просто тянет время. Я успеваю сказать об этом своим друзьям за танцами.
Вечер проходит, как обычно, в удовольствиях.
Глава 49. Мира и Веслав
– Добрые волшебники так себя не ведут! – с этой мыслью я просыпаюсь утром.
Служанка приносит мне на выбор несколько сари. Я выбираю сиреневое.
– Прекрасный наряд! – хвалит мой выбор служанка.
– Как тебя зовут?
– Мира. Мы, слуги, восхищаемся вашим желанием помочь другим.
– Но я никак не могу добиться помощи от повелительницы!
– И не добьетесь! Она считает, что жизнь в городе Исполнения Мечты – эталон счастья.
– Она ведь добрая волшебница.
– Это она так говорит. На самом деле они с Харибдой подруги.
– Нам нужно срочно уходить!
– Через ворота вас не выпустят, однако мой брат Веслав поможет вам выйти из города.
– Встретимся в саду попозже утром.
После завтрака Майя и ее придворные занимаются государственными делами, нужно этим воспользоваться.
Мы выходим с друзьями в сад.
– Это вовсе не добрая волшебница.
– Докажи! – восклицает Вовка.
– Не может быть! Здесь так хорошо! – так считают Иван и Рыжик.
– Я уже несколько дней не могу добиться помощи от Майи. А как же наши лесные друзья?
– Майя просто занята, – говорит Вовка.
Иван и Рыжик энергично кивают.
– Мы не добьемся здесь помощи. Майя – подруга Харибды!
– Что же нам делать? – спрашивает Вовка.
– Нужно немного подождать, – отвечает ему Иван.