Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Ибридо

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я иду на крик птенцов, который доносится откуда-то сверху. По их пугливому крику понимаю, что они впервые остались одни и двигаюсь на поиски того дерева. Поднимаю голову вверх и вижу, как их родители спешат скорее добраться до гнезда, держа в клювах извивающихся червей. Они взмахивают мокрыми крыльями, рассеивая капли дождя с мокрых перьев. Эти капли, искрясь, падают мне на лицо, а я продолжаю следовать за птицами, уже по их траектории зная, где находится то гнездо.

– Почему вам так хотелось его отыскать?

– Я машинально шел на их зов, чувствуя тревогу, мисс Джонс. Но когда крики стихли, я понял, что птенцы обрели своих пернатых родителей, и решил, что могу быть спокоен и следовать дальше.

– Вас можно слушать бесконечно, мистер Бакер! – удивленно сказала мисс Джонс.

И я была с ней согласна: его мягкий и спокойный голос вкрадчиво проникал в голову каждого, кто сидел в классе. Обычно слышен шепот, хихиканье, чирканье карандашом почти с каждой парты, но во время его рассказа стояла гробовая тишина.

– Как вы вернетесь обратно в город? – продолжила мисс Джонс.

– Имеете в виду город мисс Даннет? – он кинул на меня быстрый взгляд.

– Да, – скрестив пред собой руки, подтвердила мисс Джонс.

– Вы считаете, что я захочу вернуться в пустой, безлюдный город из моего мира, который наполнен жизнью, маленькими созданиями, воздухом, звуками? – удивленно спросил он у мисс Джонс, затем мило улыбнулся и уставился прямо на меня. – Я лучше заберу мисс Даннет из ее серого города и приведу в свой живой мир.

Я поперхнулась. А мое лицо начало гореть так, что грозило вот-вот стать похожим на зрелый помидор.

– Вы, наверное, часто бываете в лесу, мистер Бакер?

Хорошо, что мисс Джонс вовремя его отвлекла, поскольку я готова была провалиться сквозь землю.

– Я практически жил там большую часть моей жизни, – улыбнулся он. – Штат, из которого мы перебрались, окружен лесами.

– Что ж, садитесь на место! – выйдя из раздумий, попросила мисс Джонс, добавив: – Одно вас всё же связывает с мисс Даннет – вы, как и она, явно любите одиночество… Кто желает продолжить цепочку?

Неугомонная мисс Джонс пристально оглядывала класс. На этот раз желающих не было. Видимо, все думали о том же, о чем и я: даже если в твоей колоде окажутся все козыри, то этого короля всё равно будет нечем крыть…

Звонок прозвучал как спасение. Я поспешила скорее выбраться из класса, но мисс Джонс меня остановила.

– Мелани, задержись на пару минут.

Подходя к ее столу, заметила, как новенький будто нарочно медленно складывает тетради в рюкзак.

– Я надеюсь, ты примешь участие в ежегодном марафоне?

Она предпочитала мило улыбаться, когда говорила со мной на спортивные темы – чтобы я не посмела ей отказать.

– Да, конечно.

– Тогда готовься. Энди Смит хочет взять реванш. Я слышала, что после того, как ты ее обогнала в прошлом году, она усердно тренировалась.

– А я могу принять участие? – послышался голос новенького.

– Конечно, мистер Бакер! Сейчас как раз начинаем формировать списки. В мужской команде еще есть свободные места.

– Отлично!

– Тогда Мелани введет вас в курс дела.

Прекрасно… Видимо, общения с ним мне не избежать.

– Что это было? – подскочила ко мне Дори. – Я про новенького.

– Я не знаю…

– Он с тебя не сводил глаз! – ревниво заговорила Эмили, втиснувшись в беседу. – Так, ладно! Нужно раздать флаеры, – и она сунула мне в руку стопку цветных бумаг.

– Вечеринка в честь нового учебного года? – прочитав флаер, я удивленно уставилась на подругу.

– Да! А что? Я организую музыку и напитки на пляже, а с вас купальники, отличный настрой и побольше народу, девочки, побольше! – подгоняла она нас к толпе школьников.

– Она уже во всех соцсетях написала, – уставшим голосом протянула Дори. – Итак полгорода собирается быть сегодня вечером на ее вечеринке. Зачем еще эти флаеры?

– Зачем вечеринка в начале недели? – улыбаясь сквозь зубы, спросила я, раздавая бумажки.

– Это же Эмили! – покачала головой Дори.

Мы разошлись в разные коридоры школы и подавали флаеры каждому прохожему.

– Привет, Мел! С днем рождения!

– Люси? – улыбнулась я девчонке, которая была на год младше нас. – Ты не забыла, – улыбнулась я и обняла ее в знак благодарности. Хоть кто-то вспомнил о моем празднике.

– Вечеринка? – она взяла пару флаеров и скривила лицо, водя глазами по большим красным буквам. – В честь нового учебного года, значит… Эмили всегда найдет повод для веселья, – закатив глаза, вздохнула она.

– Это точно!

– Ты, кстати, больше не будешь приходить в конюшню?

– Нет. Начался учебный год. К сожалению, я не буду успевать, даже по выходным.

– Жаль. Тогда я передам от тебя привет мистеру Питерсону, – улыбнулась Люси и, подмигнув, побежала в сторону столовой.

– И Азару! – крикнула я ей в след.

– Это могла бы и не напоминать, – обернувшись, крикнула она.

После возвращения из Мэдисона я устроилась работать волонтером в конюшне, расположенной на окраине города. Там мы с Люси и познакомились. Два раза в день приходили кормить лошадей.

Я могла бы пойти официанткой, к примеру, или продавать мороженое и получать за это неплохие карманные. Но я предпочла проводить время с теми, в кого была влюблена с детства, при этом не получая за это ни цента. Никакие карманные деньги не способны заменить прогулку верхом на мускулистом красавце Азаре, черногривом жеребце. Мистер Питерсон, хозяин конюшни, таким образом благодарил нас за работу. Правда, катание происходило строго под его присмотром.

– Можно? – ко мне подошел новенький.

– Да… – я протянула ему флаер.

– Спасибо, Мелани!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29