Оценить:
 Рейтинг: 0

365 дней немецкого. Тетрадь седьмая

Год написания книги
2023
Теги
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
365 дней немецкого. Тетрадь седьмая
Елизавета Хейнонен

Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики ? шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. Чтобы сделать последнее возможным, каждая тетрадь учебника имеет аудио-приложение, которое поможет усвоить правильное произношение и интонацию. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Елизавета Хейнонен

365 дней немецкого. Тетрадь седьмая

День сто восемьдесят первый

Тема урока: Дательный падеж существительных.

ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Дательный падеж существительного отвечает на вопрос wem? («кому?»). У существительных мужского и среднего рода окончание определенного артикля в дательном падеже совпадает с окончанием вопросительного местоимения. Сравните:

„Wem willst du das schicken?“ – „Dem Inspektor.“ – «Кому ты собираешься это послать?» – «Инспектору». (der Inspektor)

„Wem willst du es schenken?“ – „Dem Nachbarskind.“ – «Кому ты хочешь это подарить?» – «Соседскому ребенку». (das Kind)

„Das geschieht ihm recht, dem Dummkopf!“ – „Von wem sprichst du?“ – «Так ему и надо, дураку!» – «О ком это ты?»

То же самое касается неопределенного артикля, а также притяжательных, указательных и других местоимений, способных взять на себя функции артикля. Например:

“Wem geh?rt dieses Haus?” – “Es geh?rt meinem Onkel.“ – «Кому принадлежит этот дом?» – «Он принадлежит моему дяде».

“Wem geh?rt dieses Spielzeug?” – “Es geh?rt diesem Kind da.“ – «Кому принадлежит эта игрушка?» – «Она принадлежит вот этому ребенку».

„Wem ?hnelt der Junge?“ – „Er ?hnelt seinem Vater.“ – «На кого похож мальчик?» – «Он похож на своего отца».

Ich verdanke mein Leben einem Mann, der diesen Wald sehr gut kennt. – Я обязан жизнью человеку, который очень хорошо знает этот лес.

Ich kann hier niemandem vertrauen. – Я никому здесь не могу доверять.

Ich darf keinem sagen, dass mein Herr in England ist. – Я не должен никому говорить, что мой господин в Англии.

Сами существительные при этом остаются без изменений, за исключением существительных, принадлежащих к слабому склонению, которые, как нам уже известно, во всех падежах, кроме именительного, принимают окончание -n или (если слово оканчивается на согласный) -en. Например:

Sagen Sie dem Jungen, ich komme bald. – Скажите мальчику, что я скоро приду.

Geben Sie dem Burschen Zeit. – Дайте парню время.

Kann ich diesem Menschen mein Leben anvertrauen? – Могу я доверить свою жизнь этому человеку?

В женском роде мы видим несколько иную картину. Здесь определенный артикль принимает форму der:

Geben Sie der Frau ihr Kind zur?ck. – Верните женщине ее ребенка.

Das entspricht der Wahrheit. – Это соответствует действительности.

Ich esse mit der Gabel in der rechten Hand. – Я ем вилкой, держа ее в правой руке.

Остальные служебные слова также меняются аналогичным образом:

Was schenkst du deiner Frau zum Geburtstag?

Sie ?hnelt ihrer Mutter. – Она похожа на свою мать.

Welcher Frau gef?llt so was? – Какой женщине понравится такое?

Keiner Frau gef?llt so was. – Никакой женщине не понравится такое.

Du machst immer aus einer M?cke einen Elefanten. – Вечно ты делаешь из мухи слона.

Во множественном числе определенный артикль принимает форму den вне зависимости от рода существительного. Но это не единственное, на что следует обратить внимание. В дательном падеже у существительных во множественном числе появляется падежное окончание. К своей исходной форме они добавляют окончание -n, например:

“Was ist los mit den Leuten?“ – „Nichts ist los mit ihnen.“

“Vom wem wei?t du das?“ – „Von den Nachbarskindern.“ – «От кого ты об этом знаешь?» – «От соседских детей».

Er schickt seine Frau mit den T?chtern aufs Land und selbst bleibt in der Stadt. – Он отсылает жену с дочерьми в деревню. А сам остается в городе.

Was willst du mit diesen B?chern? – Что ты собираешься делать с этими книгами?

Если же существительное само по себе во множественном числе оканчивается на -n, то ничего добавлять не нужно. (Таковы, в частности, почти все существительные женского рода и все существительные, относящиеся к слабому склонению, но не только.) Сравните:

Nein, mit den Frauen werden wir Abdulla nicht einholen k?nnen. – Нет, с женщинами нам Абдуллу не догнать. (die Frauen)

Sein Heer macht die Schwachen zu Sklaven und die Starken zu Soldaten. – Его армия слабых превращает в рабов, а сильных в солдат. (die Sklaven; die Soldaten)

Прилагательные в дательном падеже ведут себя, как и положено прилагательным, то есть сообразно ситуации: при отсутствии служебного слова, указывающего на род и падеж существительного, они принимают на себя окончание определенного артикля, при наличии служебного слова принимают слабое окончание (-n или -en). Сравните:

Was soll man dann anfangen mit so einer alten Frau? – Что потом прикажешь делать с такой старухой? (На падеж существительного указывает неопределенный артикль.)

Besuchen Sie diese Stadt mit alter Geschichte. – Посетите этот город с древней историей. (На падеж и одновременно на род существительного указывает прилагательное.)

Der Bursche mit der gro?en Nase ist schuld. – Виноват этот парень с большим носом. (На падеж и род существительного указывает определенный артикль.)

Wir verfolgen seine Karriere mit gro?em Interesse. (На падеж существительного указывает прилагательное.)

Er liegt mit einem gebrochenen Bein im Krankenhaus. – Он лежит в больнице со сломанной ногой. (На падеж существительного указывает неопределенный артикль.)

Er wird an gebrochenem Herzen sterben. – Он умрет от разбитого сердца. (На падеж существительного указывает прилагательное.)

Не имеют падежного окончания также существительные, которые имеют во множественном числе суффикс -s (die Autos, die Hotels; die M?llers – семья Мюллеров).

AUFGABE 181

Ответьте на вопрос собеседника. Существительные в скобках даны в именительном падеже. Вам нужно поставить их в правильный падеж.
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8