Оценить:
 Рейтинг: 0

Задачки по грамматике. It makes all the difference!

Год написания книги
2020
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23 >>
На страницу:
14 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

2. My date is blind.

Ключ. В этих предложениях говорится о разных вещах. В первом случае речь идет о свидании вслепую, то есть о свидании с незнакомым человеком, а во втором – о том, что человек, с которым у автора этой реплики назначено свидание, – слепой. Date – это и само свидание, и тот человек, с которым назначено свидание.

Задание 117

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. What’s your book about?

2. What about your book?

Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. В первом случае говорящий интересуется, о чем ваша книга, а во втором случае он спрашивает: "Как насчет твоей книги?"

Задание 118

Взгляните на следующие два предложения и скажите, идентичны ли они по смыслу.

1. They went to Portsmouth by train, and walked about for an hour.

2. They went to Portsmouth by train, and walked for about an hour.

Ключ. Хотя эти предложения и очень близки по смыслу, они не идентичны. Первое предложение означает: "Они отправились в Портсмут на поезде и целый час бродили по городу". Здесь about – часть фразового глагола walk about. Во втором предложении говорится: "Они отправились в Портсмут на поезде и бродили по городу около часа". Здесь about – предлог со значением «приблизительно», «около».

Задание 119

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. I can see through your plan.

2. I can see the plan through.

Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: "Я разгадал ваш план" (see + предлог + существительное), а второе – "Я могу довести этот план до конца". Здесь see through – фразовый глагол со значением "доводить до конца".

Задание 120

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. The picture was moving.

2. It was a moving picture.

Ключ. В этих предложениях речь идет о совершенно разных вещах. В первом предложении говорится о том, что картина двигалась, а во втором – о том, что это была трогательная картина. Перевод "Это была движущаяся картина" (то есть картина, способная передвигаться) также возможен, но маловероятен.

Задание 121

Взгляните на следующие предложения и скажите, можно ли признать их синонимичными.

1. I didn’t know she was there with her child.

2. I didn’t know she was with child.

Ключ. Эти два предложения нельзя признать синонимичными. В первом предложении говорится: «Я не знал, что она была там со своим ребенком». Во втором говорится: «Я не знал, что она была беременна». To be with child – значит «быть беременной». Отсутствие артикля перед исчисляемым существительным в единственном числе подсказывает нам, что перед нами идиома.

Задание 122

Взгляните на следующие два предложения и скажите, идентичны ли они по смыслу.

1. We don't have a room for one more person.

2. We don't have room for one more person.

Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. В первом предложении слово room употребляется в своем основном значении "комната", и все предложение в целом означает: "У нас нет комнаты (или гостиничного номера) для еще одного человека", в то время как во втором предложении это же слово употребляется в значении "место, пространство", на что указывает отсутствие артикля перед этим существительным, а все предложение в целом следует понимать как указание на то, что еще один человек здесь не поместится.

Задание 123

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. He lost his seat in Parliament and his job too.

2. He lost his seat in Parliament – and a good job too.

Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: "Он лишился места в парламенте и своей работы тоже", в то время как второе содержит комментарий по этому поводу: "Он лишился места в парламенте, и поделом ему". And a good job too в качестве устойчивого сочетания означает одобрение или удовлетворение, высказываемое по поводу происшедшего, например: “He has given up smoking – and a good job too." – «Он бросил курить, и правильно сделал».

Задание 124

Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.

1. You see, Miss Peel, Mr. Stanton is a cynical bachelor.

2. You see, Miss Peel, Mr. Stanton is still the cynical bachelor.

Ключ. Эти предложения, хотя и близки по смыслу, все же не означают одно и то же. Они отражают разные ситуации. В первом случае мисс Пил, судя по всему, ранее не была близко знакома с господином Стентоном, и ее вводят в курс дела: "Видите ли, мисс Пил, – объясняют ей, –господин Стентон – циничный холостяк". Во втором случае мисс Пил когда-то хорошо знала Стентона, но давно его не видела, и ей сообщают, что тот совсем не изменился: "Как видите, мисс Пил, господин Стентон все тот же циничный холостяк".

Задание 125

Допишите конец реплики, выбрав наиболее подходящую из двух фраз, предлагаемых под чертой.

"Hey, don't do that! …

____________________________

What an idea!; What's the idea!

Вам следовало выбрать вторую из предлагаемых фраз: “Hey, don't do that! What's the idea!” – «А ну, перестань! Ты что, с ума сошел?» (Или, несколько ближе к английскому тексту: «Что это тебе взбрело в голову?») Первая из предложенных на выбор фраз означает: "Какая блестящая мысль!"

Задание 126

В конце следующих предложений не хватает знаков препинания. Поставьтеих.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23 >>
На страницу:
14 из 23