Объясните разницу в значении следующих предложений, если таковая имеется.
1. Can you fix a lock?
2. Can you fix the lock?
Ключ. От выбора артикля значение вопроса изменилось. В первом случае вас спросили, смыслите ли вы что-нибудь в слесарном деле (буквально: умеете ли вы чинить замки), а во втором случае, можете ли вы починить конкретный замок – тот, что сейчас перед вами.
Задание 152
Вот еще несколько вопросов на засыпку: о скольких предметах или людях идет речь в следующих случаях?
1. I will put on another hat.
Вопрос: Сколько шляп у этого человека – две или больше?
2. Give me the other key, too.
Вопрос: Сколько всего ключей имелось до сих пор в распоряжении того человека, к которому обращаются с требованием вернуть ключ, – два или больше?
3. Bring another fork.
Вопрос: Сколько вилок в этом доме?
4. Bring in the other chicken, Mary.
Вопрос: Сколько цыплят приготовила Мэри?
5. Dentist: We’ll take out the other bad tooth next time.
Вопрос: Сколько зубов нуждалось в удалении?
6. Dentist: “Ask in another patient”.
Nurse (медсестра): “You mean, the other patient, doctor?”
Вопрос: Что думает доктор о количестве ожидающих своей очереди пациентов и сколько их на самом деле?
7. Take another glass.
Вопрос: Сколько стаканов на столе – два или больше?
8. Close the other window, too.
Вопрос: Сколько окон было открыто изначально?
Ключ. Вот как вы должны были ответить:
1. больше двух;
2. ключей всего два;
3. много; во всяком случае, не одна и не две;
4. Мэри приготовила двух цыплят;
5. два, и один из них только что был удален;
6. Доктор думал, что пациентов несколько, но на самом деле их было всего два, причем одного из них доктор уже осмотрел;
7. несколько;
8. два; сначала человек закрыл одно из них, потом его попросили закрыть и второе тоже.
Выбор между another и the other нередко ставит учащихся в тупик. В то же время, этот ларчик открывается очень просто: another – это не что иное, как неопределенный артикль a (принявший перед гласной форму an) + other, и посему он означает любой другой или еще один любой предмет из ряда однородных предметов. Например: Take another chair означает «Возьми другой стул», а именно любой другой стул, только не тот, что ты взял, причем стульев в комнате, судя по всему, несколько, иначе говорящий сказал бы: “Take the other chair”, имея в виду единственный другой стул, который остался незанятым.
Задание 153
Прочтите следующий анекдотический диалог между двумя блондинками, заполнив пробелы словами another или the other по смыслу. Здесь bank – берегреки.
"How do I get to ______ bank?"
"You are already on ______ bank."
Ключ. Вот как выглядел анекдот целиком:
"How do I get to the other bank?" – Как мне попасть на другой берег?
"You are already on the other bank." – Вы уже на другом берегу.
Вариант another здесь невозможен, поскольку у реки всего два берега (one and the other); иными словами, перед нами все та же ситуация наличия или отсутствия выбора, о которой речь шла выше в связи с употреблением артиклей.
Задание 154
Заполните пробелы словами old или new.
1. Her fur coat was ______ and he gave her a new one on her birthday.
2. She already had a ______ fur coat but he gave her another one.
Ключ. Вот что у вас должно было получиться:
1. Her fur coat was old, and he gave her a new one on her birthday. – Ее шуба была уже старой, и он подарил ей новую на день рождения.
2. She already had a new fur coat but he gave her another one. – У нее уже была новая шуба, но он подарил ей еще одну.
Задание 155
Other или another? Вставьте нужное слово.