2. Nick didn't leave his office until 5:15, so he knew about the burglary.
Здесь все дело в том, когда именно два сотрудника покинули офис. Джек ушел где-то в районе 5:15, самое позднее в 5:15; иными словами, в 5:15 его уже в офисе не было. Что же касается Ника, то в 5:15 он все еще находился в офисе. Он ушел ровно в 5:15. С точки зрения трудовой дисциплины эта разница не существенна, но вот для полицейского, расследующего ограбление, она оказалась важной.
Задание 181
Во сколько лет мальчик пошел в школу в каждом из следующих случаев?
1. He didn't go to school until he was ten.
2. He went to school when he was ten.
Ключ. В обоих случаях он пошел в школу, когда ему исполнилось десять лет. Эти высказывания отличаются лишь по форме, но не по содержанию.
Задание 182
В котором часу позвонили врачу в каждом из следующих случаев? Или в одном из случаев вообще не стали вызывать врача?
1. It was not until after ten o'clock that they called the doctor.
2. They called the doctor after ten o'clock.
Ключ. Врача вызывали в обоих случаях, и в обоих случаях после десяти часов.
Задание 183
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. I have come to my friend George.
2. I have come for my friend George.
Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: "Я пришел к своему другу Джорджу", а второе – "Я пришел, чтобы забрать своего друга Джорджа".
Задание 184
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. He wants to remind her about her promise.
2. He wants to remind her of her promise.
Ключ. Эти предложения синонимичны. В обоих говорится о том, что некто хочет напомнить даме о ее обещании.
Задание 185
Заполните пробелы предлогами of или about таким образом, чтобы задействованными оказались оба предлога.
A: "A penny for your thoughts." (О чем ты задумался?)
B: "I'm thinking _____ our new acquaintance (знакомый)."
A: "By the way, what do you think _____ him?"
B: "I think he is a charlatan."
Ключ. Вот что у вас должно было получиться:
A: "A penny for your thoughts." – О чем задумался?
B: "I'm thinking about/of our new acquaintance." – Я думаю о нашем новом знакомом.
A: "By the way, what do you think of him?" – Кстати, что ты о нем думаешь?
B: "I think he is a charlatan." – Я думаю, что он шарлатан.
Заметьте: если речь идет о мнении, то после глагола think употребляется предлог of, а не предлог about, который обычно указывает лишь на предмет мысли.
Задание 186
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. John doesn't think about other people.
2. John doesn't think of other people.
Ключ. В этих двух предложениях говорится об одном и том же, а именно о том, что Джон не думает о других людях. Заметьте: предлог of более многозначен, чем предлог about, и потому здесь и в аналогичных предложениях, где речь идет о предмете мысли или разговора, он может употребляться вместо предлога about. Но вот about далеко не всегда можно заменить на of.
Задание 187
Взгляните на следующие предложения и скажите, означают ли они одно и то же.
1. I think a lot about him.
2. I think a lot of him.
Ключ. В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое предложение означает: "Я много (часто) о нем думаю". Второе предложение не столь однозначно. В зависимости от ситуации, оно может быть синонимом первого, но может также означать "Я высокого о нем мнения".
Задание 188
Как вы понимаете следующее предложение? Выберите вариант перевода, который вы считаете правильным.
He thought nothing of getting up at five in the morning.
1. Он и не думал вставать в пять утра.
2. Ему ничего не стоило встать в пять утра.
3. Ему редко приходилось вставать в пять утра.