Инспектор, нахмурившись, вышел.
– Эллери, – сказал он, – я думал, ты еще дома и спишь. Мне не нравится, что ты вертишься везде, где я ни появлюсь. У меня и без того хлопот по горло.
– Ты имеешь в виду массовое бегство подозреваемых?
– Вот именно. – Инспектор достал платок и издал носом трубный звук. – Двоих полицейских, разумеется, было мало, чтобы устеречь такую массу подозреваемых. Здесь нужна целая рота.
– Не ломай над этим голову, пап. Ты распорядился, чтобы начали их розыск, и больше ничего не сможешь сделать при данных обстоятельствах. Есть дело поважнее: я разгадал загадку убийства Брауна.
– Что ты сделал? – Инспектор изумленно и недоверчиво посмотрел на сына.
– Моя следующая книга будет называться «Труп доктора Брауна».
Сержант Велье тем временем с трудом выбрался из тесной для него машины и подошел к ним.
– Ха! – сказал он, подражая доктору Праути. – Ха!
– Ты, наверное, шутишь, Эллери!
– Ничуть не шучу, милый папа! Пойдем! И он в сопровождении инспектора и сержанта двинулся через газон к старому клену.
Тут Эллери остановился и поднял голову. Над ним шумела листва огромного дерева. На приличной высоте от ствола отходили два кривых сука, а над ними зияло дупло.
Эллери снял куртку и бросил на траву. Затем подпрыгнул и схватился за толстый сук внизу. Тот затрещал, но выдержал. Эллери подтянулся и достал следующую ветку.
– Он вполне бы мог выступать в цирке, – заметил Велье. – У вас весьма одаренный сын, инспектор. Инспектор Квин молча стоял, задрав голову.
– Что ты, собственно, задумал, Эллери? – наконец спросил он.
Эллери уже засунул руку в дупло, и сразу вытащил ее, держа на ладони два каких-то блестящих предмета и дюжину черных перьев.
– Не сходите с места, Велье, – крикнул Эллери сержанту, который стоял прямо под ним. – Я буду сбрасывать все, что достану, прямо в ваш разинутый рот.
Велье отскочил в сторону. Ему под ноги упали две крышки от пивных бутылок. Когда он нагнулся, чтобы их подобрать, рядом упали пинцет, желтый карандаш и сережка с нефритом.
Инспектор, усмехаясь, снова поднял голову.
– У тебя хорошо выходит, сынок. Теперь еще достань оттуда живого кролика и заканчивай свой фокус. Пора за работу.
Но Эллери уже рассматривал что-то другое, извлеченное им из дупла. Он положил это в карман брюк и снова засунул руку в отверстие.
– Что ты там нашел? – осведомился инспектор.
– Часики ценой в два с половиной доллара, которые хотел бы вернуть владелице. Эй, Велье, ловите!
Вниз полетела нитка пестрого жемчуга, затем черепаховый гребень в форме полумесяца, украшенный бриллиантами.
Джерри Райан, который наблюдал за всеми троими с площади перед домом, поспешил подойти к клену.
– Что делает там наверху мистер Квин? – спросил он Велье.
– Бедняга не в себе. Мается дурью.
Эллери уже рассматривал очередной предмет, извлеченный им. Те, кто стояли внизу, разглядели только, что это что-то блестящее.
Вдруг листва клена пришла в движение. Хлопая крыльями, на сук рядом с головой Эллери грузно опустился ворон и стал пристально разглядывать предмет в его руках.
– Карр! Карр! – сердито закричал он.
– Не волнуйся так, Джозеф, – сказал Эллери и погладил птицу по голове.
– Карр! Карр! – только и сказал в ответ ворон, уклонившись от ласки Эллери.
– Что это у тебя? – осведомился инспектор. Эллери продемонстрировал ему то, что было у него в руках.
– Нож для разрезания бумаг, – объявил он. – Говоря точнее, тот самый нож, которым Джон Браун перерезал себе горло. Вот, ловите, да поосторожнее, он острый!
Эллери бросил нож вниз. Тот воткнулся в землю. Сверкающая рукоятка торчала прямо у ног Велье.
– Но как он попал в дупло? – удивленно спросил инспектор Квин.
– Вороны, как известно, отличаются воровскими наклонностями, – пояснил Эллери, который, стоя на суку, прислонился поудобнее к стволу и сложил руки на затылке. – И особенно они любят все блестящее. Джозеф… – он снова погладил птицу по голове, – не исключение. Он и утащил нож после того, как Браун перерезал им себе глотку. Его привлекла сверкающая рукоятка. Джозеф протиснулся через решетку на окне и совершил бесстыдную кражу.
– А что, это вполне возможно! – воскликнул Велье. – Тогда, выходит, Браун покончил с собой? И, значит, не было никакого убийцы? А что, вполне возможно!
– Слезай, Эллери! – крикнул инспектор. – А то я сверну себе шею, глядя на тебя.
– Сейчас, пап.
Эллери последний раз засунул руку в Джозефово дупло. Он вынул оттуда конверт, запечатанный красным воском, к которому сейчас приклеился желтый фарфоровый осколок. На конверте было написано: «Последняя воля Джона Брауна».
– Что это там такое желтое, Эллери? – скучающим тоном спросил Велье.
– Черт, просто глазам своим не верю! – воскликнул Райан.
Велье сердито взглянул на него. Эллери засмеялся.
– Это тот желтый осколок, который выкопал Амос. Честное слово, пап, я тебя не разыгрываю.
Он бросил осколок вниз.
– Но Браун тем не менее был убит. И я знаю, кто это сделал. Убийцей был…
Райан поднял желтый осколок и недоверчиво стал его разглядывать.
– Что вы там сказали про старого Амоса? У него уже не все дома. Он совсем рехнулся. Подбежал сейчас ко мне и схватил за руку. Видели бы вы, какие у него были при этом глаза! Совершенно безумные. Он сказал, что кто-то украл его лопату и он не может закончить могилу.
– Когда это было? – встревоженно спросил Эллери.