Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Рабы Парижа

Год написания книги
1868
<< 1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 198 >>
На страницу:
182 из 198
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сколько осталось времени? – с трепетом спросил Андре, спускаясь с небес на землю.

– Две недели. Всего две недели… Торопитесь! – с этими словами несчастный отец откланялся.

Глава 69

Андре и прежде понимал, что времени у него мало. Тем не менее слова графа ошеломили его. За две недели он должен в одиночку победить целую шайку преступников…

Задача превышала силы человеческие. Но Бог помогает влюбленным совершать невозможное, окрыляя их надеждой на будущее счастье.

– Сабина – моя! – прошептал Андре.

И эти слова, как волшебное заклинание, вернули ему энергию. Он снова достал лист бумаги, который убрал со стола при неожиданном появлении графа, и прочитал итог своих размышлений:

«Зачем мошенники руками господина Ганделю отправили Розу в Сен-Лазар?»

«Может быть, в этом и кроется тайна, которую я ищу? – подумал Андре. – Надо добиться свидания с этой женщиной. Месье Ганделю мне поможет!»

Он спрятал бумагу, взял шляпу и направился к выходу, но его остановил громкий стук в дверь.

«Неужели вернулся граф?»

Словно в ответ на эту мысль за дверью раздался женский смех.

Андре кинулся к портрету Сабины и задернул занавеску.

Едва он успел это сделать, как дверь с шумом распахнулась – ив комнату ворвался вихрь шелка, бархата и кружев.

Это была мадам Шантемиль в новом платье от Ван-Клопена.

За нею шел Ганделю-сын.

«Мне везет!» – ахнул про себя художник.

– Это мы! Вы нас не ждали? – весело закричал Гастон. – Папа сделал мне сюрприз. Добрейший человек! Я хочу усладить его старость, как говорит Леонс. Сегодня папа разбудил меня рано утром и сказал, чтобы я скорее бежал в Сен-Лазар, потому что он вчера забрал свою жалобу и Зору сейчас выпустят. Я примчался туда, мадам Шантемиль выпорхнула на свободу – и вот мы здесь!

Андре почти не слушал. Его внимание было сосредоточено на Розе.

Молодая женщина с интересом рассматривала эскизы.

– Надо отпраздновать возвращение Зоры! – продолжал Гастон. – Мы приглашаем вас на торжественный завтрак, господин Андре!

– Что? – переспросил художник, услышав свое имя.

– Пойдемте в ресторан!

«Несколько часов подряд слушать пустую болтовню маркиза де Ганделю? Благодарю покорно! – подумал Андре. – Но если я откажусь, то он уведет Розу, а мне надо с ней поговорить. И желательно без свидетелей».

– Так вы идете? – спросил Гастон. – Соглашайтесь! Я все равно не отстану. Ведь это вы помогли мне освободить Зору!

– Очень хочу отпраздновать это счастливое событие вместе с вами, но, к сожалению, не могу сейчас уйти из дому.

Гастон тут же нашел выход из положения.

– Если вы не хотите идти к завтраку, то завтрак придет к вам! Я схожу в ресторан и закажу все, что нужно! – прокричал он и выбежал из комнаты.

– Как он мне надоел, если бы вы только знали! – воскликнула Роза.

Услышав это неожиданное признание, Андре изумленно взглянул на нее.

– Вас удивляют мои слова? – продолжала молодая женщина. – Значит, вы совсем не знаете Гастона. Невыносимый человек! И все его друзья такие же. Стоит мне вспомнить о скучных вечерах, проведенных в этой глупой компании, как я начинаю зевать.

И она действительно зевнула.

– Если бы он еще любил меня… – со вздохом сказала Роза.

– Гастон вас обожает, – отозвался Андре. – Он чуть с ума не сошел, пока вы были лишены свободы.

Роза сделала жест, которому позавидовал бы Тото-Шупен.

– И вы верите этому? – бросила она. – Мальчишка слишком глуп, чтобы сойти с ума от любви к женщине. Знаете, что он во мне любит? Платья и бриллианты, которые он мне дарит. Когда люди ахают, увидев меня, идиот Гастон встает на цыпочки и квакает, точно у него рот набит кашей: «Где вы еще найдете такой шик, как у нас?» Если бы это платье было из ситца, то он бы и не взглянул на меня, хотя, ей-Богу, есть на что посмотреть!.. Вам нравится мое имя?

– Да, – рассеянно ответил Андре.

Он искал подходящий предлог для того, чтобы перевести разговор на интересующую его тему.

– А у моего урода оно застревает в его паршивой глотке. Он зовет меня Зорой, точно собаку. И думает, что мне это нравится. Я должна терпеть все его глупости только потому, что у его папы много денег? Плевать я на них хотела! Мой милый Поль не имел почти ничего, а как я его любила!

– Почему вы его бросили?

– Скажите сперва, зачем существует бархат по сорок пять франков за метр? Я желала знать, что чувствует женщина, когда накидывает на плечи индийскую шаль, и в один прекрасный день ушла. Поль Виолен, наверное, и сам оставил бы меня. Наш сосед Тантен из отеля «Перу», старая оборванная обезьяна в зеленых очках, все время старался нас разлучить.

«Чем же Роза так мешает шайке Генриха?» – думал Андре. – Сначала Тантен разлучает ее с Полем, затем Катен отправляет ее в Сен-Лазар…»

– Вы уверены в том, что сосед ставил перед собой именно такую цель? – спросил художник. – Какая от этого польза старику?

– Не знаю, – серьезно ответила молодая женщина. – Но никто не подарит просто так пятисотфранковую купюру!

– Оборванец дал вам пять сотен?

– Не мне, а Полю. Да еще пообещал ему хорошие заработки у своего друга Маскаро.

Художник вспомнил, как однажды Виолен похвастался ему, что может теперь легко заработать около тысячи в месяц. Андре тогда спросил, где и за что платят такие деньги, но Поль не смог ответить ничего вразумительного.

– Я боюсь, что Виолен забыл меня, – говорила между тем Роза. – Не так давно я видела его в «чистилище» у Ван-Клопена. Он не заговорил со мной и сразу же вышел. Правда, с ним был этот Маскаро…

– По-вашему, Маскаро не хочет, чтобы Поль встречался с вами?

– Похоже.
<< 1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 198 >>
На страницу:
182 из 198

Другие электронные книги автора Эмиль Габорио