Оценить:
 Рейтинг: 0

Мармелантия

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И Джеффри попросил:

– Сидите тихо. Слушайте внимательно. Тогда узнаете, откуда прибыла эта коробка с волшебными мармеладками.

2.

… Словно разноцветные бусины нанизывал рассказчик яркие слова на длинную красную нить повествования. Дочки зачаровано слушали. А за окнами сыпал и сыпал сахарный снег.

Ночь вступала в свои права после шумного дня, наполненного заботами. Отдыхал от суеты город. Отдыхали жители. Зима укрывала всё пуховым одеялом и шептала:

– Все устали. Всем спать.

– Можно я покружу-поворожу ещё немного? – упирался ветер.

– А хочешь поглядеть цветные сны? – схитрила Зима.

– Хочу.

– Вот и гляди! До утра.

И ветер успокоился. Прилёг. Заснул. Он тоже устал за день от хлопот.

… А на кухне отец рассказывал дочкам про удивительные приключения, которые случались с ним частенько.

– Как все прекрасно знают, – подмигнул Джеффри. – Моя работа экспедитором в транспортной компании позволяет бывать в разных местах.

– А кто такой экспедитор? – полюбопытствовала младшая.

– Это немного штурман, – усмехнулся отец.

– Штурман, – с готовностью пояснила старшая. – Тот, кто управляет разным транспортом – водным, воздушным…

– …автомобильным, космическим, – подсказал отец. – И не только управляет.

– А что ещё? – Сюзетт слушала очень внимательно.

– Определяет местоположение транспорта, ориентируется на местности, – перечислил Джеффри.

– Ты сопровождаешь грузы на большие расстояния на фуре, – уточнила Бетт.

Отец кивнул:

– Еду на пассажирском сидении рядом с водителем, контролирую маршрут, отвечаю за сохранность и своевременную доставку товаров.

– Ого! – удивилась Сюзетт.

– Папа участвует в перевозке грузов, – с гордостью сообщила Бетт. – Иногда это целая колонна машин!

– А почему фура? – спросила Сюзетт. – Я думала, такая машина называется грузовик.

– Фура, – пояснил отец. – Большегрузный транспорт, который состоит из тягача и полуприцепа. Маршрут перевозки часто проходит через разные государства. По окончанию перевозки я передаю груз указанному в накладной получателю.

– Почти, как на почте! – просияла Бетт. – Там посылки, письма, бандероли. Мы с классом недавно были на экскурсии. На главпочтамте. И нам всё объяснили подробно.

«Наверно много знать полезно, – подумала Сюзетт. – Бетт уже тринадцать. Она учится в гимназии. Ей нравится учиться!»

А Сюзетт – шесть с половиной. Она непоседа и озорница. Узнав, что в школе важна дисциплина, передумала туда идти. Но теперь услышала об экскурсии на почту и засомневалась: попробовать что ли в школу заглянуть? Ненадолго. Посмотреть, как там? Убедиться, что на уроках не только строгости, но и веселье.

Девочка вздохнула и на всякий случай уточнила:

– А бандероль разве не посылка?

– Они по весу отличаются, – с готовностью сообщила старшая. – До двух килограммов – бандероль. В ней отправляют журналы, газеты, книги. А посылкой пересылают большой вес. Разные вещи, игрушки, подарки на праздник.

– Ясно, – сказала Сюзетт. Обернулась к Джеффри, чтобы напомнить: – Теперь ты рассказывай. Пожалуйста!

3.

И отец продолжил:

… – В дальней поездке многое может случиться. Бури, ливни, снежные заносы, лавины, оползни. Зверь через дорогу перебежит. Попутчик на обочине попросит подвезти. Злодеи всякие встречаются. И такое бывает. Ремонт дороги опять же!

– И как ты управляешься со всем? – посочувствовала Сюзетт.

– Это его работа, – напомнила Бетт. – У каждого свои обязанности.

– И у меня? – заинтересовалась сестрёнка.

– У тебя тоже.

– А какие?

– Расти, учиться, веселиться, помогать Бетт, – ответил отец и рассмеялся.

– Понятно, – кивнула Сюзетт. – А ты не боишься такой…

– …ответственности? – подсказала Бетт.

– Ага.

– Понемногу привыкаешь к опасностям и неожиданностям, – признался Джеффри. – Есть долг. И раз взялся за дело, надо выполнить непременно.

– Даже когда не по силам? – округлила глаза Сюзетт.

– Не по силам, – отрезала Бетт. – Не берись!

– Девочки, – мягко произнёс отец. – Как там у вас: «Мирись, мирись – не ссорься, не дерись?»

Сестрёнки кивнули.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6

Другие электронные книги автора Эн-Ли Тонигава