Самое страстное перемирие
Энди Брок
Любовный роман – Harlequin #1075
Они встретились на прекрасном острове Крит и полюбили друг друга. Кейт скрыла от Никоса, сына хозяина небольшой таверны, что она – наследница известной американской кондитерской империи. Молодые люди были счастливы вместе, пока не вскрылась ложь. Поняв, что он не ко двору богатой семье, Никос порвал с Кейт. Прошло время, удача и упорный труд сделали бедного греческого юношу владельцем крупной международной корпорации, а богатой американке пришлось работать официанткой, чтобы спасти свой бизнес. Однажды они встретились вновь, сложные чувства охватили обоих: обида, оскорбленная гордость, стыд и, конечно же, искренняя любовь…
Энди Брок
Самое страстное перемирие
Andie Brock
REUNITED BY THE GREEK’S VOWS
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Reunited by the Greek’s Vows
© 2019 by Andrea Brock
«Самое страстное перемирие»
© «Центрполиграф», 2022
© Перевод и издание на русском языке,
«Центрполиграф», 2022
* * *
Глава 1
Шампанское чуть не выплеснулось из горлышка бутылки, когда Кейт вдруг резко остановилась. О, пожалуйста, нет! Не он – не здесь!
Словно зритель в кинотеатре, Кейт наблюдала за происходящим. Вот он откинулся назад и обратился к чрезмерно услужливой официантке. Красивый, с задумчивым выражением как будто вылепленного скульптором лица, с оливковой кожей и спортивной фигурой. Никос Николадис. Ее первая любовь. Ее бывший жених. Мужчина, разбивший ей сердце.
– О, дорогая, осторожнее с шампанским. – Один из гостей за столом обратил внимание, как дрожит бутылка в ее руке. – Если бы вы знали, сколько оно стоит, вы отнеслись бы к нему с бо?льшим уважением.
В то время как другие мужчины засмеялись в знак согласия, Кейт заставила себя извиниться, изобразила на лице приветливую улыбку и продолжила разливать шампанское по бокалам.
Кейт устроилась в это агентство, специализирующееся на обслуживании корпоративных мероприятий. Она натянула короткую черную юбку, которая едва прикрывала ее пятую точку, и ужасный жилет из искусственной кожи, туго облегающий ее бюст. Потому что, если у нее был хоть малейший шанс, что ей удастся убедить одного из этих высокомерных придурков вложиться в ее семейный бизнес, она им воспользуется. И даже если ей придется сыграть официантку на этом ужасном мероприятии.
Опустив голову, при этом пара светлых локонов упала ей на лицо, она еще раз взглянула в его сторону. Увлеченный беседой с генеральным директором крупной корпорации, Никос, похоже, не увидел ее.
Если повезет, она останется незамеченной. Ее новая прическа ей поможет – падающие светлые кудри сильно отличались от гладкой гривы каштановых волос, принадлежавших той Кейт, которую он когда-то знал.
Стараясь оставаться спокойной, Кейт подавила инстинкт убежать. Как бы она ни хотела рассказать агентству, что они могут сделать со своей халтурно организованной работой, этой унизительной униформой и отвратительно ведущими себя гостями, факт был в том, что даже попытка убедить кого-то из них вложить деньги в «Канди Кейт» была смехотворно наивной идеей. Какой бы она ни была, эта ее новая работа, она хорошо оплачивалась. Большим преимуществом была возможность получить хорошие чаевые, а ей нужны были деньги.
Сегодня здесь было более трехсот посетителей и не менее тридцати официанток. Пока она сохраняет спокойствие, она сможет избегать Никоса. И она будет стараться. Потому что столкнуться с ним лицом к лицу в униформе, похожей на одежду уличной проститутки, было унижением, без которого она точно могла обойтись.
Что он вообще здесь делал? Она тайком бросила на него еще один взгляд из-под густых ресниц. Она никогда бы не подумала, что Никос мог посещать подобные мероприятия, даже если бы речь шла о благотворительности. Но ей бы никогда и в голову не пришло, что он из тех парней, которые могут разрушить чью-то жизнь. Что он был способен на такую жестокость! Она вообще понятия не имела, какой Никос на самом деле.
Что она действительно знала, так это то, что полностью потеряла свое сердце из-за этого человека. Из-за этого греческого бога, который три года назад сидел за ее столом в теплый летний вечер на Крите. Красивый, обаятельный незнакомец, который прогулялся с ней по пляжу, взял ее за руку, поцеловал под звездами и заставил поверить в любовь.
То лето было самым прекрасным временем в ее жизни. И боль, которая последовала за ним, была более мучительной, чем она когда-либо могла представить.
Так почему же она была удивлена, что он бывает на такого рода мероприятиях? Он определенно был богат. Фактически он, вероятно, был состоятельнее большинства этих парней.
Кейт издалека наблюдала за его стремительным подъемом к огромному богатству. Беззаботный, непринужденный парень, в которого она влюбилась, у которого за душой не было и двух центов, когда она встретила его, почти за одну ночь стал миллиардером. В мгновение ока.
В то время как ее судьба сделала сальто назад. Хорошо налаженный кондитерский бизнес ее семьи, «Канди Кейт», был парализован из-за нескольких неверных решений после смерти ее отца. Но Кейт была абсолютно уверена, что ее бедственному положению придет конец. Она собиралась спасти «Канди Кейт». Потому что это было наследство ее отца, названное в ее честь. «Канди Кейт» значило для него все. И для нее тоже.
– Эй, детка, я здесь умираю от жажды!
Чей-то хриплый смех за столом вернул Кейт к реальности.
– Тащи сюда свою симпатичную задницу и снова налей мне шампанского!
– Да, сэр, конечно. – Кипя от злости, Кейт осторожно обошла стол, стараясь держаться спиной к Никосу.
– Как дела, дорогая? Ты боишься меня? – Мужчина протянул руку и обнял Кейт за талию, чтобы притянуть ее ближе. – Ты должна знать, меня не надо бояться! Я хорош, как пирог. Спроси у кого угодно. Почему бы тебе не сесть ко мне на колени, и я покажу тебе, насколько я хорош?
Сделав шаг назад, Кейт вцепилась в горлышко бутылки с шампанским так крепко, что еще немного, и бутылка бы лопнула в ее руке.
– Мне не платят за то, чтобы я сидела на коленях у гостей, – сквозь стиснутые зубы процедила она.
– Нет? Что ж, я уверен, что мы сможем найти выход из этой ситуации. Что скажете, ребята?
Мужчина качнулся вперед и нечаянно толкнул Кейт, так что она споткнулась и упала на него. Девушка попыталась выпрямиться, отодвинуться, но он был слишком силен, и, прежде чем она осознала это, он крепко прижал ее к себе, раздвигая ноги, чтобы усадить ее к себе на колени. Кейт почувствовала его пропитанное спиртом дыхание.
Выпрямившись как можно осторожнее, потому что ее движения только еще больше возбуждали ее похитителя, она поставила бутылку шампанского на стол и начала отстраняться от него.
– О нет, не сопротивляйся! Я только начинаю получать удовольствие!
В другом углу зала Никос прищурился и повернулся на стуле. Что-то в этой молодой женщине было очень знакомо, и он не мог отвести от нее глаз. Его пульс участился. Никос узнал ее.
Это была она.
Кейт О’Коннор.
Он откинулся на спинку стула, ожидая, пока его сердце успокоится… Казалось, это видение, воплотившееся наяву. Разве он не пролетел пять тысяч миль, чтобы увидеть ее?
И вот Кейт была прямо перед ним, в довольно странной одежде. Никогда бы он не ожидал найти Кейт в таком месте. Его бы не было здесь, если бы его не уговорил деловой партнер, который настоял, чтобы они обсудили дела за ужином. Зайдя в ресторан, он решил уйти как можно скорее. Но что-то заставило его остаться.