– Смотрите, это не тот пудель, которого мы вчера ловили на платформе?
– Никакой это не пудель, – авторитетным тоном заметил Пип, подвергавший сомнению всё, что говорила его сестра. – Бетси, ты вечно выдумываешь. Собака слишком большая для пуделя.
Ребята начали спорить.
– А вот и нет, очень похоже на пуделя, – поддержала подругу Дейзи.
– У вас, девчонок, вообще плохо с глазомером, – заметил Ларри.
– Сейчас сами увидите, – сказала Бетси и громко позвала: – Поппет, Поппет, иди сюда!
Собачка услышала своё имя и подбежала к воротам, смешно виляя хвостиком, на конце которого был выстрижен пушистый шар.
– Ну что, съел?! – Бетси показала брату язык. – Ой, какая хорошенькая! Фатти, смотри, у неё походка как у балерины!
– Точно, – рассмеялся Фатти. – Как будто она вот-вот встанет на цыпочки и сделает пируэт. Поппет, и как ты, такая милашка, умудрилась втянуть Бастера в скандал?
Поппет просунула между прутьев свою острую мордочку и обнюхала Бастера. Пёс обнюхал её в ответ и лизнул кончик носа.
– Смотрите, она ему понравилась! – рассмеялась Бетси. – Интересно, Поппет скучает по своей хозяйке? Если честно, меня пугает этот хромой Ларкин.
– Меня тоже, хотя я толком не рассмотрел его, ведь он обмотал пол-лица шарфом, – сказал Фатти. – Интересно, где он живёт – уж не там ли?
Фатти указал на маленький неопрятный коттедж в саду. Чуть дальше возвышался шикарный особняк – должно быть, именно его арендовала хозяйка Поппет с супругом. Из печных труб не поднимался дым – дом опустел. А вот печь в коттедже явно топилась, и перед глазами ребят сразу возникла картинка утеплившегося Ларкина, который уселся поближе к огню.
Поппет бегала возле забора, кокетливо поглядывая на Бастера, словно хотела сказать: «Ну же, давай поиграем в догонялки!»
Бастер царапал лапами плетёную калитку и поскуливал.
– Нет, Бастер, даже не мечтай, – предупредил его Фатти. – Ты и так попал в историю, нам ещё предстоит отбиваться от мистера Гуна. Ребята, пойдёмте отсюда.
Друзья собрались уходить, а со стороны коттеджа раздался голос:
– Поппет, куда ты подевалась? А ну быстро домой!
Но Поппет спряталась в кусты и затихла. Ребята с умилением наблюдали за этой сценой.
– Куда же она запропастилась? – ворчал мужчина.
Он шаркал по дорожке, припадая на одну ногу, и скоро взору детей предстал тот самый Ларкин, сторож при особняке. На этот раз он был без шарфа, поэтому сыщики хорошо разглядели его внешность: неопрятную бороду и усы, кустистые брови, торчащие из-под кепки чёрные с проседью клочки волос. Ларкин был в очках с толстыми линзами. Близоруко щурясь, он шарил взглядом вокруг, пытаясь отыскать собаку.
– Фатти, ты вполне сможешь замаскироваться под этого ужасного человека, – шепнула Бетси.
– Ты прямо отгадала мои мысли, – удивлённо сказал он. – Я без труда повторю его повадки. Какая хитрюга эта Поппет – сидит в кустах как мышка!
– Поппет, Поппет! – продолжал звать Ларкин. – Вот же упрямая собака! Ну погоди, я тебе задам! Что за игру ты со мной ведёшь?!
Чистый морозный воздух огласился сердитым женским голосом:
– Эй, Боб Ларкин, а кто будет чистить картошку? А ну возвращайся в дом!
– Сейчас! – ответил мужчина. – Только собаку найду. Выскочила из дома и не возвращается.
– Ты хоть калитку закрыл? – отозвалась женщина. – А то нам влетит по первое число, если их драгоценная Поппет потеряется.
На дорожке показалась худая женщина в потрёпанной юбке и плотно замотанная в полинялую красную шаль. На голове у неё творилось что-то невообразимое: пепельного цвета кудрявая причёска съехала набок, словно это был головной убор.
– Она в парике! – догадалась Дейзи и повернулась к Бетси: – Бедняжка, она что, лысая?
В довершение к странному парику женщина была в тёмных очках. Она ужасно кашляла, то и дело натягивала на подбородок толстый зелёный шарф. Женщина громко чихнула.
– Боб Ларкин! Ты хочешь, чтобы я вконец слегла? Возвращайся в дом!
Наконец Ларкин заприметил в кустах Поппет. Схватив за шкирку, он со злостью встряхнул её, и собака испуганно взвизгнула.
Не выдержав такого издевательства, Фатти шагнул к забору:
– Что вы делаете?! Не смейте обижать Поппет!
Сторож развернулся и только сейчас заметил детей. Бастер издал гневный рык. Ларкин близоруко уставился на ребят и сказал после некоторого замешательства:
– А, так вы те самые дети, что набедокурили вчера? Ко мне уже приходил мистер Гун по поводу вашей собаки. Он всерьёз взялся за это дело. А теперь уходите отсюда и нечего учить меня жизни. Я здесь за главного! Вот нажалуюсь на вас мистеру Гуну!
Его слова возымели действие: Бетси перепугалась и схватила Бастера за ошейник. Пёс стоял, просунув нос между прутьев калитки, и, когда Боб Ларкин потащил Поппет прочь, грозно зарычал.
– Да, дружище, понимаю, что ты пытаешься защитить Поппет, – хмуро сказал Фатти. – Но придётся потерпеть, у нас и так проблемы. Лучше б мы не пересекались с этим Ларкином.
– Представляю, какую он состряпал жалобу вместе с мистером Гуном, небось наврал с три короба, – заметил Ларри. – Но, по крайней мере, мы знаем, что констебль приходил сюда и ты готов к завтрашним сюрпризам.
– Да, они два сапога пара, оба злые и противные, – кивнул Фатти. – Пойдёмте отсюда.
Вырвавшись из рук Бетси, пёс подбежал обратно к калитке и принялся царапать её.
– Бедный Бастер, ты уж прости, что мы не можем прийти на выручку к Поппет, – сказал Пип.
Настроение у всех испортилось. Детям было жаль пуделя, а завтра ещё к мистеру Гуну идти. Даже Фатти не смог выдавить из себя ни единой шутки.
– Завтра в десять встречаемся возле дома Гуна, – сказал он вместо прощания.
– Ага, – ответили остальные и поплелись по домам.
Глава 4
Маленькая победа
Утром миссис Троттвиль поинтересовалась у Фатти, зачем звонил констебль. Узнав, что произошло, она расстроилась.
– Какая неприятность! – воскликнула она. – Кто эта женщина, которая запуталась в поводке Бастера?