Оценить:
 Рейтинг: 0

Куда падал дождь

Год написания книги
1993
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44 >>
На страницу:
30 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Пожалуйста, – повторила она таким тихим голосом, что отказать было невозможно.

– Лучше слушай, что говорит мама, а то сидеть нам в конуре вместе с Нероном, – примирительно проговорил Джонни, задетый за живое ее просительным тоном, сводящим на нет всю его враждебность.

Она страдает не меньше, чем он. Он это чувствовал. У них общий ребенок, и ему нужны они оба.

– Рад был повидать тебя, Джонни, – несколько смущенно проговорил Джо, беря его за руку.

Маленькая ручка мальчика утонула в его лапище.

– Я тоже рад повидаться с тобой. Увидимся завтра.

– Ты не шутишь? – пристально посмотрел на него своими грустными глазами мальчик.

– Обязательно, – мягко, но твердо пообещал Джонни.

Джо обхватил его за шею. Увидев этот непроизвольный жест, о котором она могла только мечтать, Лейси прикусила губу. Ей пришлось еще раз дернуть его, прежде чем он уступил и позволил увести себя. Уже у самой двери в свою спальню Джо нашел новый повод задержаться:

– Мам, Марио, кажется, заснул у телека. Дай я схожу и разбужу его, чтоб он шел спать тоже.

– Нет…

– Мам…

Лейси снова с мольбой посмотрела на Джонни.

– Я разбужу Марио, – положил конец пререканиям Джонни.

Наконец Лейси с Джо удалились, Марио пошел к себе, и Джонни остался один. Тишина была невыносимая. Миднайт подошел к окну. Такси стояло под фонарем.

И чего ей в голову пришло уводить Джо, если им надо тут же уходить. Но ему не хотелось попусту ругаться с ней при Джо.

А сейчас Джонни подумал, что лучше было б не позволять уводить мальчика. Она понапрасну теряет драгоценное время. Невозможно узнать, кому принадлежит этот тихий шепот в трубке, где тот человек в данный момент находится. Может, телефонный звонок был ловушкой.

Миднайт уже было решил идти за Лейси, но в это время она вернулась. Лицо у нее было бледным.

Сердце его забилось при виде ее, и он сам себе стал противен за это, а в результате совсем взбесился, когда она, не обращая на него внимания, направилась в угол, где была кухонька, и, повернувшись к нему спиной, стала лить в раковину моющее средство.

– Мальчонку спровадили, – негромко произнес он, но в голосе его чувствовалось раздражение.

Лейси с такой силой швырнула тарелку в раковину, что та, наверное, треснула. Она водила пальцами по краям, не произнося ни слова.

– Я ему понравился, и тебя это задело, – умышленно язвил он, чтоб сделать ей больно.

– Ну так что! Понравился так понравился! – Лейси резко пустила воду на тарелку. – Разве дело в этом?

– Для меня – да. Я всегда с самого начала знаю, как настроены присяжные. Выиграю я или проиграю.

Она все терла и терла злосчастную тарелку и никак не могла остановиться.

– Это тебе не в суде дела провертывать.

– Это самое важное дело в моей жизни. И похоже, победа будет за мной, дорогая.

– Не смей называть меня так!

Джонни ухмыльнулся, с горькой радостью отмечая, что ласковое обращение режет ей слух, как и ему.

Мокрая тарелка выскочила у нее из рук и разбилась. Лейси ужасно побледнела. Фиалковые глаза ее стали еще огромнее. Она резко обернулась. С тряпки на пол потекли струйки воды.

– Зачем ты его так завел? Обычно он такой спокойный. Из-за тебя он начал приставать ко мне со своими дурацкими вопросами.

– Но может, стоило на них ответить, вот и все.

– Ах ты уб…

– Эй… эй… будет. Не заставляй меня приставать с вопросами на тему, как ты могла все это натворить. Ты скрыла от меня моего ребенка. Ты вышла Сэма. Как велишь ко всему этому относиться?

– Хватит. Теперь ты все знаешь о Джо. Повидал его и пообщался с ним. Может, пора и честь знать?

– Отличная мысль! Собирай вещи. И его тоже.

– Джонни…

– Я не меньше тебя устал от этих игр. Вы оба едете со мной.

– Но ты же на дух меня не переносишь! Ты же меня ненавидишь!

Черные брови Миднайта сошлись на переносице, глаза сощурились, хотя на губах играла ироническая ухмылка.

– Ты правда так думаешь, Тростиночка, дражайшая моя? – Он сделал шаг в ее сторону и теперь вдыхал аромат духов, исходивший от ее тонкой гладкой кожи; он подошел почти вплотную и мог теперь чувствовать жар ее тела, мог нашептывать ей на ухо тихие слова.

– Боюсь, «ненависть» не то слово, слишком слабое, чтобы выразить весь букет чувств, которые я испытываю по отношению к тебе.

Джонни нагнулся и поднял с пола зазубренный фарфоровый осколок.

– Осторожней, Тростиночка, а то поранишься.

– О Боже, как можно быть таким эгоистом!

У Миднайта брови полезли вверх; изображая полное недоумение, он бросил осколок в помойное ведро.

– Это я-то? Вот уж воистину с больной головы на здоровую…

– Ты бы лучше подумал, как это подействует на Джо.

– Я как раз об этом и думаю – о своем сыне Джо. – В словах чувствовалось намерение обидеть, оскорбить. – Я ему нужен. Ты знаешь, кого он мне напоминает даже больше Натана? Коула в его возрасте. – Нет, как ты можешь такое говорить.

– Но это правда. Его отвергли. Он тебя сторонится, а в глубине души жаждет твоей любви и внимания. – Как и я.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44 >>
На страницу:
30 из 44

Другие электронные книги автора Энн Мэйджер

Другие аудиокниги автора Энн Мэйджер