Оценить:
 Рейтинг: 0

Куда падал дождь

Год написания книги
1993
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44 >>
На страницу:
32 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Хватит лжи. Присмотри лучше за нашим сыном. Больше ничего общего у нас не осталось.

И Миднайт выскочил в холод и тьму ночи. Но он успел еще услышать ее сдавленный, полный ужаса голос: она звала его.

Тусклый манящий огонек такси служил единственным маяком в разверзшихся хлябях.

Одинокая фигура в капюшоне и лыжной маске мчалась изо всех сил, но доберман бежал быстрее.

Сотня метров.

До спасения.

Но страшный пес быстро сокращал расстояние: он мчался бешеными скачками, высунув язык, стуча когтями по мокрому асфальту и перескакивая через выбоины.

Задыхаясь, фигура в черном рухнула на машину в тот самый момент, когда Джонни Миднайт выскочил на улицу.

В панике рука беглеца боролась с ручкой дверцы, затем он рухнул на заднее сиденье, поспешно захлопнув за собой дверцу и нажав на кнопку. Тяжело дыша, с истерической радостью стал вытягивать из промокшего насквозь кармана что-то черное, тяжелое, тускло поблескивавшее.

Слишком поздно.

Нерон, встав на дыбы, ткнул мокрую морду в окно такси, оглашая окрестность яростным лаем. Вдруг вместо собачьей морды в окне появилось лицо Миднайта, и убийца навел тупорылый ствол 38-го калибра прямо ему между черными дугами бровей.

Вечной ночи.

Курок поддался – с натугой.

Щелкнул – и только.

Выстрела не последовало.

Ошеломленный водитель повернулся, чтоб взглянуть на происходящее: прямо на него смотрел тупорылый ствол.

– Гони, а то подохнешь, – послышался задыхающийся шепот из-под черной лыжной маски.

Таксист изо всех сил нажал ногой на акселератор. Машина уже летела, когда он наконец решился спросить:

– Куда?

– Саусалито. К причалу.

Глава двенадцатая

Лейси внезапно проснулась, сама не понимая, какие звуки в холодной завывающей тьме ее разбудили, – их было слишком много. Сердце в груди колотилось, готовое выпрыгнуть. Она всегда ненавидела суда с их сыростью и запахом соли и моря, но в эту штормовую ночь, когда они с Джо оказались пленниками Джонни, особенно.

Ветер сотрясал кровлю, дождь барабанил по окну. Даже в такой защищенной гавани, как Саусалито, волны били по корпусу плавучего дома Джонни и раскачивали его как люльку, отчего он казался живым существом.

Нос и корма беспокойно стонали на натянутых швартовых. Кругом что-то вскрикивало, било, отчего сердце ее каждый раз проваливалось, живот обжигало холодом, а воображение разыгрывалось не на шутку и ей чудились чьи-то крадущиеся шаги по палубе. Лейси прижалась к стеклу, и в это время небо вспыхнуло, на миг осветив фосфоресцирующим светом ее спальню; затем снова все погрузилось во тьму. Послышались раскаты грома.

В такую погоду хороший хозяин собаку на улицу не выгонит.

Натянув на белую кружевную ночную рубашку шелковый халатик, Лейси уже в третий раз поднялась с постели и отправилась проведать Джо. Дверь в спальню Миднайта была приоткрыта, и она остановилась на пороге.

Он затащил ее сюда – против ее воли.

Ей до него нет никакого дела. Ее к нему не тянет.

Но ее тянуло.

Джонни сбросил во сне покрывало, его черная голова скатилась с подушки, он разметался на постели. Башмаки он сбросил, но спал в одежде и не выключив свет. Она вспомнила, какое утомленное у него было лицо, когда они приехали сюда. Однако это не помешало ему тут же сунуться в комод и разыскать свой револьвер и пули, пока она сражалась с Джо, пытаясь уложить его спать.

Джо прекрасно понял, что между Джонни и матерью сложные отношения, что они явно на ножах, к тому же необычность ситуации, этот новый дом на воде – все возбуждало мальчика настолько, что загнать его в постель было не так-то просто. В конце концов ей снова пришлось просить помощи у Джонни. Что он и сделал – с ленцой, с ухмылкой явного превосходства и издевательски легко. Джо залез под одеяло, как пай-мальчик закрыл глаза, а Миднайт сидел на кровати и смазывал свой отвратительный револьвер. Джонни всегда легко находил общий язык с детишками; со своим, видно, у него тоже все шло на лад.

Ей не хотелось даже думать об этом.

Во сне Миднайт выглядел таким утомленным, что ее невольно потянуло к нему. Рубашка на нем была белоснежной и накрахмаленной, она обтягивала его тело, резко контрастируя со смуглой кожей. Он расстегнул верхние пуговицы. В комнате было прохладно; она, во всяком случае, дрожала от холода. За время болезни он сильно исхудал. Прямо кожа да кости. Да и ослабел – хотя признаться в этом ему не позволяла гордость.

Лейси заметила красное шерстяное одеяло, лежащее у него в ногах, и вдруг, вопреки всем своим уверениям, что ей до него нет дела, испугалась, как бы он не простудился и, чего доброго, не заболел снова. В конце концов, что тут такого, если она незаметно войдет к нему в комнату и накроет его одеялом?

Она крадучись, на цыпочках вошла, подняла одеяло, осторожно переступая через брошенные на полу башмаки, и, склонившись над спящим, аккуратно прикрыла его.

Затаив дыхание, она тщательно подоткнула одеяло со всех сторон, но ей не хотелось уходить, хотелось укутать его еще тщательнее, прикоснуться к его загорелой коже, погладить жесткие черные волосы, а то и прилечь рядом – уютно, мирно, несмотря на все, что произошло между ними.

Но вместо этого она дернула цепочку лампы, и комната погрузилась в бархатную тьму – только мерцающая влажная ночь за окном да рокот неспокойного моря. Волшебство ночного мира. И его присутствия.

Джонни зашевелился. Лейси замерла в серебристом свете луны и наблюдала за искринками дождевых капель, словно бриллиантовая россыпь сбегавших по стеклу. Запах дождя напомнил ей ту нежную ночь, когда она отдала ему свое тело и поклялась любить его вечно.

Внезапно ее потянуло к себе это лениво вытянувшееся длинное сильное тело. Все в ней завопило от неизбывной женской тоски. Навалилось одиночество долгих лет.

Кругом все сотрясалось от рокочущего грома. У нее перехватило дыхание от резкого порыва ветра. От холода внутри.

Надо бежать из этой комнаты.

Лейси хотела тихо выскользнуть из комнаты через приоткрытую дверь, но споткнулась о валявшиеся на полу башмаки и невольно вскрикнула.

В тот же миг огромная тень закрыла серебристый свет, струящийся из окна. Железная рука обхватила ее сзади, зажав рот, так что незаконченный крик заглох сам собой. Ледяное дуло револьвера уперлось в горло, и те же руки протащили ее, чуть не оторвав от пола, к стене. Кто-то прижал ее к стене, поднял вверх ее руки, расставив их пошире, раздвинул ноги, чуть не расплющив их на холодном дереве стены, и вдавил ее всей тяжестью своего сильного тела так, что у нее затрещали кости.

Револьвер еще больнее врезался в шею.

Сердце у Лейси заколотилось и готово было вот-вот вырваться из груди.

Другое сердце колотилось в такт.

– Когда я отпущу, чтоб руки оставались там, где находятся, – раздался ледяной голос, – пока я буду обыскивать.

– Джонни…

Он от неожиданности отпрянул.

– А кто же еще?
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 44 >>
На страницу:
32 из 44

Другие электронные книги автора Энн Мэйджер

Другие аудиокниги автора Энн Мэйджер