Оценить:
 Рейтинг: 0

Воин Заката

Год написания книги
1977
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51 >>
На страницу:
23 из 51
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Я не поэтому к вам пришел.

– Правда? Однако, осмелюсь заметить, тебе все же придется смириться с тем фактом, что ты очень здорово прокололся. Он взял тебя на заметку. Возможно, они за тобой следят. Мне достаточно только...

– Нет.

– Я так и думал, что нет. Я не совсем понимаю, но ладно... – Он пожал плечами. – Может быть, скажешь тогда, зачем ты пришел.

Ронин кивнул.

– Это касается одного колдуна.

Когда Ронин закончил рассказ, Саламандра еще долго молчал. Запах гвоздики, разлитый в воздухе, стал, казалось, еще насыщенней. «Птицы» по-прежнему пели. На стенах влажно поблескивал зеленоватый мох, который здесь выращивали специально. Ронину было немного не по себе. Ему даже не верилось, что все это происходит на глубине в несколько километров под землей. Это странное ощущение оторванности от всего, к чему он привык у себя на нижних этажах, обернулось вдруг пониманием: Саламандра не случайно принял его именно в этой комнате – он хочет сделать ему какое-то предложение.

– Как ты думаешь, – неожиданно спросил сенсей, – почему я могу себе это позволить? – Он развел руками, словно развернул в воздухе огромный веер.

Нет, наверное, я ошибся. Не стоило мне приходить, решил Ронин и встал.

Саламандра уставился на него, широко распахнув глаза.

– Что случилось?

– Было время, когда это было действительно необходимо, – сердито проговорил Ронин. – А теперь...

– Прости.

– Вы сами сказали, что все изменилось.

– Разве я не учил тебя, что всему свое время?

– Я больше не ваш ученик.

– Да, ты мне ясно дал это понять.

Взгляды их встретились. Зрачки Саламандры расширились, черные и сверкающие. В воздухе, казалось, накапливается электрический заряд.

– Хорошо, – произнес наконец сенсей. – Хорошо. Ты сядь. У меня есть для тебя ответ. Только, пожалуйста, не торопи меня.

Как по сигналу, открылась дверь, и на пороге возник Восс. Он быстро прошел через зал и встал навытяжку перед Саламандрой.

– Открой линзы, – коротко распорядился тот.

Бросив на Ронина быстрый взгляд, Восс поклонился и скрылся за маленькой узкой дверью, которую Ронин до этого почему-то не заметил.

– Так на чем мы с тобой остановились? – Саламандра тряхнул головой. – Ах да, мы обсуждали мои шикарные апартаменты. Здесь действительно много места. Раньше, будучи учеником, ты видел лишь ту их часть, которую полагается видеть ученикам. Ты мог бы... Ладно, теперь уж скрывать ни к чему. – Он почесал ладони о подлокотники стула. – Я, знаешь ли, занимаю весь сектор.

– Нет, я не знал. – Ронин действительно был удивлен.

– Да, – кивнул Саламандра. – Эта чудесная комната – так... декорация. Чтобы производить впечатление на нужных людей. Но это лишь малая часть моих «скромных» владений. Но иметь – это не самое главное. Главное – как ты добьешься того, что имеешь. А для того, чтобы такого добиться, нужно только одно: власть. – Он резко подался вперед. – А у меня она есть.

– Да, так все говорят.

Сенсей внимательно изучал лицо своего бывшего ученика.

– И ты не боишься ее, – выдал он наконец с некоторым, как показалось Ронину, презрением. – Вот в чем твоя ошибка.

– Просто я не считаю власть предметом для преклонения.

– Тебе следует все же прислушаться к моим словам.

– На этот раз...

– Вот именно. – Саламандра грациозно поднялся на ноги. – Пойдем.

Он провел Ронина к узкой двери, и они шагнули в темноту.

* * *

Свет впереди, еле-еле пронзавший сумрак, был бледным и тусклым. Цвета казались размытыми, грязными – словно это была картина, небрежно, на скорую руку написанная на холсте, который покрылся тонким слоем пыли.

Ронина охватило вдруг странное чувство. Так, наверное, чувствует себя ребенок, оказавшийся в комнате, где все для него слишком большое. В глухой тишине ощущалось какое-то напряжение. Было жарко, и Ронин расстегнул ворот рубашки. Ему казалось, что он задыхается. Почему-то он вспомнил свою сестру. Жаль, что ее здесь нет. Она была совсем юной, еще неоформившейся девчонкой. Он ее очень любил. Она приходила к нему, когда ей было грустно и одиноко. Или когда она с кем-нибудь подерется... И он утешал ее, как мог. Она смеялась, обнимая его за талию, и ее радость передавалась ему. Она знала, как сделать так, чтобы он улыбался. Где она? Почему ее нет сейчас рядом? Почему здесь столько людей, что случилось? Кто-то сказал: «Бесполезно. Они все закончили». Кто-то склонился над ним. Что происходит? Ему сказали: «Твоя сестра умерла. Ты понимаешь? Она умерла». Ронин заплакал. Его ударили по лицу. Кто-то сказал: «Он еще маленький». Его снова ударили по лицу. Еще раз и еще. Пока он не перестал плакать.

– ...в этой комнате, – услышал он окончание фразы.

Комната оказалась совсем-совсем крошечной. Ее освещали лишь точки зеленого цвета, мерцающие переливами самоцветов. Ронин протер кулаками глаза.

– Сюда мало кто заходил, в эту комнату, – продолжал Саламандра. – И мало кто знает о ней.

Восс сидел перед каким-то широким и низким металлическим ящиком, из крышки которого выдавался овальный цилиндр длиной примерно в метр. Руки чондрина скользили по сложной панели управления, переключая кнопки.

– Ты идешь?

Саламандра встал у Восса за спиной и положил руку в перстнях ему на плечо.

– Ты все-таки молодец, что решил задержаться, – сказал он, обращаясь к Ронину.

Он повернулся, и глазки ящерки у него на шее сверкнули черным, отразив зеленые блики. Сама ящерка при таком освещении казалась темной и тусклой, как мутная пленка на затхлой, стоячей воде.

– Так он в своем уме, этот колдун, или нет? Или ты сам еще толком не понял?

Сенсей поднял руку. На фоне черных одежд ладонь его смотрелась мертвенно-бледной. В тусклом мерцании странных точек даже алый кушак Саламандры казался черным.

– Это линзы. Мы не знаем, как они работают и для чего они вообще предназначены. Но сейчас ты увидишь такое, что мало кто видел. Смотри. Смотри наверх.

Он стиснул плечо Восса.

Сначала Ронину показалось, что это раскрылся потолок. В темноте засветился какой-то мутный овал, вращающийся над головой. Но потом Ронин понял, что это всего лишь проекция луча, исходящего из цилиндра линз.

Под потолком замелькали перламутрово-серые и нежно-сиреневые пятна. И вдруг беспорядочный их рисунок принял отчетливые очертания. Ронин застыл в изумлении. «Быть такого не может, – мелькнула мысль. – Так не бывает».

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51 >>
На страницу:
23 из 51

Другие электронные книги автора Эрик ван Ластбадер