Дело о воющей собаке
Эрл Стенли Гарднер
Перри Мейсон #4Эксклюзив: лучшие детективы
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Ночной кошмар любого адвоката – жалоба клиента на собачий вой в соседском доме – неожиданно становится одним из самых необычных дел в карьере Перри Мейсона.
Эрл Стенли Гарднер
Дело о воющей собаке
Erle Stanley Gardner
PERRY MASON: THE CASE OF THE HOWLING DOG
© Erle Stanley Gardner, 1934
© Перевод. В. Вебер, 2020
© Издание на русском языке AST Publishers, 2021
Глава 1
– Проходите, мистер Картрайт. – Делла Стрит открыла дверь. – Мистер Мейсон ждет вас.
Высокий широкоплечий мужчина кивнул и прошел в кабинет.
– Вы – Перри Мейсон? – спросил он. – Адвокат?
– Да, – ответил Мейсон. – Садитесь, пожалуйста.
Мужчина упал в кресло, достал сигареты, сунул одну в рот и протянул пачку Мейсону. Задумчиво поглядев на дрожащую руку, тот отрицательно покачал головой:
– Благодарю вас, я предпочитаю другую марку.
Мужчина торопливо сунул сигареты в карман, зажег спичку и, опершись локтем о ручку кресла, прикурил.
– Моя секретарша сообщила мне, – неторопливо заметил Мейсон, – что вы хотели поговорить со мной о собаке и завещании.
– О собаке и завещании, – как эхо откликнулся мужчина.
– Хорошо. Сначала займемся завещанием, так как в собаках я мало что смыслю. – Мейсон пододвинул к себе блокнот и взял авторучку. – Ваше имя?
– Артур Картрайт.
– Возраст?
– Тридцать два года.
– Место жительства?
– Милпас-драйв, 4893.
– Женаты, холосты?
– Разве это имеет значение?
– Да, – ответил Мейсон, взглянув на клиента.
– Для завещания это не существенно, – упорствовал тот.
– Тем не менее.
– Но я же сказал, что это не имеет отношения к моему завещанию.
– Как зовут вашу жену?
– Паола Картрайт.
– Она живет с вами?
– Нет.
– Тогда где?
– Мне это не известно.
Мейсон оторвался от блокнота.
– Хорошо, – сказал он после непродолжительного молчания, – прежде чем мы вернемся к подробностям вашей семейной жизни, давайте поговорим о том, что вы собираетесь делать с вашим состоянием. У вас есть дети?
– Нет.
– Кому вы хотите оставить ваше состояние?
– Сначала скажите мне, сохраняет ли завещание силу вне зависимости от того, как умер человек, написавший его?
Перри Мейсон молча кивнул.
– Допустим, – продолжал Картрайт, – человек умер на виселице или на электрическом стуле. По приговору суда за совершенное убийство. Что произойдет с его завещанием?
– На юридическую силу завещания не влияет, каким образом расстался с жизнью написавший его человек, – ответил Мейсон.
– Сколько свидетелей должны заверить завещание?
– Двое – при одних обстоятельствах и ни одного – при других.
– Что вы имеете в виду?