Оценить:
 Рейтинг: 0

Игра в нападении

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24 >>
На страницу:
10 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я здесь, мистер, – споткнувшись по дороге, едва не падаю, в последний момент восстанавливая равновесие. – Уже иду!

Я не поднимаю глаз. Не хочу видеть, как все вокруг перешептываются и смеются надо мной.

«О боже, это же та девчонка, парень которой изменил ей с ее лучшей подругой!»

Передаю багаж водителю и вздрагиваю, когда за спиной раздается знакомый громкий смех.

– Только посмотрите, кто у нас тут.

Выдыхаю и разворачиваюсь, нацепив на лицо маску безразличия.

– Уходишь, даже не попрощавшись? – ехидно спрашивает Саманта.

Я была глупа, раз считала, что у этой стервы есть хоть капля уважения к себе.

– Если тебе так хочется это услышать: пока! – машу рукой и натягиваю наигранную улыбку.

– Да уж, – скалится Миллард и подносит бокал с алой жидкостью к губам. – Надеюсь, с этими изгоями из «Гаммы» тебе будет лучше, – она делает глоток и продолжает: – По крайней мере, ты впишешься туда отлично.

– Точно, – киваю я, подражая ее стервозному тону.

Пробежавшись по мне взглядом, она усмехается.

– Клевый костюмчик! Тебе его мамочка купила?

– Ты мерзкая дрянь, Саманта, – качая головой, направляюсь к пассажирскому сидению, но ее рык меня останавливает.

– Мы еще не закончили!

Она разбивает бокал о землю и направляется ко мне. Внезапно рядом с ней оказывается Лиам: парень хватает ее за запястье и тянет в свои объятия.

– Закончили, – отрезает он, с презрением глядя на меня. – Оставь ее. Это не твой уровень.

– Ты это сейчас серьезно? – моргаю в недоумении, потрясенная резкой переменой его отношения. – А знаешь, плевать. Ты такой же заносчивый и самовлюбленный придурок, как и твоя подружка.

Бросаю на него последний взгляд и быстро сажусь в машину.

– «Гамма», пожалуйста, – пристегиваясь, тихо обращаюсь к водителю.

– Давай, проваливай! Езжай туда, где тебе самое место, – сквозь зубы рычит Уайт, после чего разворачивается к толпе и взмахивает рукой: – Спектакль окончен! Рассосались, ублюдки!

С этими словами он выпускает из объятий брюнетку и направляется в сторону дома братства.

– Прощай, стерва, – радостно бросает Саманта и спешит за своим парнем. – Лиам, постой!

Смотрю им вслед и чувствую, как по телу разливается очередная горечь разочарования. Круг любопытных зевак, образовавшийся вокруг машины, постепенно расходится, освобождая дорогу.

– Девушка, вы в порядке? – обеспокоенно спрашивает водитель.

Поворачиваюсь в его сторону и растягиваю губы в широкой улыбке.

– Нет.

Глава 4

Bohnes – Raging on a Sunday

Элисон

«Это место – такое живое и настоящее» – первое, что приходит на ум, когда я вижу старое здание из красного кирпича с греческой буквой ?, которая держится на последнем канатике моих нервов.

Выхожу из такси и осматриваю окрестности: здесь все не так, как в кукольном домике «Омега». Внутренняя стоянка заставлена не роскошными тачками, а старенькими ржавыми машинами, которые выглядят так, будто достались их владелицам от прародителей. Грязный, но довольно большой бассейн окружен дешевыми пластиковыми шезлонгами, а вдоль бетонной дорожки, пролегающей через нестриженный газон, стоят выцветшие садовые фигурки фламинго, которые при слабом освещении внутреннего двора выглядят, как декорации к фильму ужасов.

– Эй, богатенькая сучка!

Я оборачиваюсь на голос и вижу длинноногую девушку в рваных шортах и коротком топе, которая медленно направляется в мою сторону. Ее тонкие изящные руки заняты телефоном и бутылкой безалкогольного пива, из которой она небрежно отпивает на ходу.

– Ты это мне? – хмурюсь я, отпуская ручки чемоданов.

Неужели всего в нескольких метрах от роскошных особняков университетской элиты нужно носить с собой газовый баллончик или помаду-шокер?

– Тебе, Снежная королева. Видишь тут кого-то еще?

– Проклятье, – ругаюсь себе под нос, впиваясь ногтями в корни волос. – Как же вы меня достали…

Скопившееся за день напряжение скручивает меня изнутри, и я срываюсь, нападая на девчонку.

– У меня что, на лбу написано, что я родом из Альп? Или что я уколола льдинкой Кая? – толкаю ее ладонями в грудь. – Ну? Я тебя спрашиваю!

– Эй, я же просто пошутила, ты чего? – ее большие испуганные глаза немного меня успокаивают. – Шутка, Снежинка. Расслабься, окей?

Она пятится назад, и я недовольно фыркаю, складывая руки на груди.

– Это не смешно, знаешь ли! Снежок, Снежная Королева, Снежинка… Да вы, блин, издеваетесь?!

– Черт, остынь, – она протягивает мне бутылку пива. – Я была возле парковки, когда тебя зажал этот придурок Уилл, вот и решила пошутить насчет Снежной Королевы.

– Это. Не. Смешно.

– Ну а как еще тебя называть, если из его лап тебя спас не кто иной, как сам король университетской долины – Лиам-холодное-сердце-Уайт?

– Может, замолчишь уже, а?

Девчонка смеется, но в ее глазах все еще читается настороженность. Я выдергиваю из ее руки бутылку и возвращаюсь к своим чемоданам, устраиваясь верхом на один из них. Делаю глоток и морщусь от неприятной горечи.

Лиам-холодное-сердце-Уайт.

А что, если я понравилась этому парню?
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24 >>
На страницу:
10 из 24

Другие электронные книги автора Эшли Хэшброу

Другие аудиокниги автора Эшли Хэшброу