Что ж, тогда мы приостанавливаем поставки наших эликсиров и растений в вашу школу. Пусть Мидх не думает, что он может брать у нас дары нашего леса и плоды исследований наших ученых, в обмен поставляя только шерсть лунных лам.
Старейшина, мы ищем Древние Свитки, – Ван Хорн решил переключить разговор на ту тему, которую он считал куда важней торговых дел между двумя народами. – Мы слышали, что в ваших землях сохранился один экземпляр.
С чего вы решили, что я буду помогать вам? – раздраженно бросил Дормунд, а в его глазах цвета листвы сверкнули искры недовольства.
Мы здесь не ради нашей школы и не ради Сериндана, – спокойно ответил мастер. – Вопрос стоит о благе всей Терры. До нас дошло пророчество, которое говорит о том, что комета, которая недавно появилась на небе, знаменует начало тяжелых для всей Терры времен.
Комета? Я не видел никакой кометы, – буркнул Дормунд.
Мысли старейшины были заняты другим. Уже довольно давно дварги прекратили им поставлять железо, золото и серебро, а серрины не хотят хоть в какой-то мере компенсировать их звездной рудой. Конечно, звездная руда – материал особый, и для бытовых нужд не особо годится, и дорогой к тому же, но хоть что-то. Собственная железная руда низкого качества и ее мало…
Пока что она видна только в телескоп, но скоро станет видимой для всех, – прервал мысли Дормунда Ван Хорн, уже внутренне понимая, что, как и Мидха, старейшину дорлингов не интересует никакая угроза без явных свидетельств ее существования. Всё, что его интересует – это текущие проблемы.
На лице Дормунда отразилось недоверие.
Мне неизвестно ни о каком пророчестве, ни о комете.
Ван Хорн подумал, что можно было бы показать ему текст, который Даррен нашел в пирамиде, но его остановило то, что такую находку законы Сериндана требовали сначала показать ученым из своего народа. Если он отдаст ее чужаку, его могут лишить права преподавать в школе. Позже Ван Хорн решил, что, наверное, это было малодушием с его стороны перед лицом опасности думать о собственном благе в стенах школы, и следовало сразу показать текст пророчества Дормунду, но после того, как он и без того испортил отношения с Мидхом, это решение на тот момент показалось ему благоразумным, а может, так и должны были складываться события по неписаному замыслу Небес.
Именно для этого нам нужны Свитки, чтобы найти полный текст пророчества и узнать, как нам избежать бедствия.
Старейшина прошелся по кабинету. Редкие лучи солнца проникали сквозь листья Древа в плетеный купол, подсвечивая пространство кабинета несколькими рядами золотистых линий.
Свитки? Пророчества? Похоже, вам, серринам, заняться больше нечем в своей школе, кроме как пустым поиском каких-то Свитков и забытого всеми пророчества, – высокомерно заметил Дормунд.
“Да этот надменный дорлинг вообще понимает, что происходит?! Что нас, возможно, ждёт катастрофа планетарного масштаба?!”, – возмущенно подумал Даррен и сделал решительный шаг навстречу старейшине, но Ван Хорн одной рукой преградил ему путь. Впервые с тех пор, как они спускались с горы, мастер снова увидел, как лицо его ученика исказил гнев. Он его не узнавал. До этих двух случаев он только один раз видел, как в его глазах горела злость. Тогда, когда нашел его в той пещере с ламелями. “Это путешествие странно влияет на него”, – подумал он и опять усомнился, стоило ли ему брать ученика с собой, но, решив оставить эти мысли на потом, спокойно ответил Дормунду:
От своего учителя я знаю, что последнюю копию Свитков ему удалось найти у вашего мастера Доринга.
Услышав имя Доринга, старейшина удивленно посмотрел на посетителей.
Давно мы ничего не слышали о Доринге, – проговорил он. – В последний раз его видели много лет назад недалеко от Буреломной Чащи к западу отсюда. Он ходил от дерева к дереву и что-то нашептывал. В тот край никто из дорлингов не ходит, и я не советовал бы вам туда соваться. Там царствует непроходимый лес.
Он подошел к краю платформы и посмотрел на запад, где лес резко темнел, будто накрытый темной пеленой.
У нас нет выбора, старейшина. На кону стоит благо Терры, – твердо ответил Ван Хорн.
“Все озабочены только сиюминутными интересами, никого не беспокоит будущее”, – мрачно подумал про себя серрин. Дормунд снова удивленно посмотрел на серринов. Лица их были серьезны и встревожены. Они точно верят в то, что говорят. “Что ж, хотят найти того чудака Доринга? Не буду мешать. Но лучше послать кого-то из своих проследить за этими серринами, пока они ходят по нашим землям, и узнать наверняка, что у них на уме”, – подумал Дормунд и сказал:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: