– Ну что, товарищи! Можно и отдохнуть, только комендантский час уже, вам придётся остаться здесь.
Оба Чжана с улыбкой согласились.
Две пожилые китаянки принесли ужин: чай, рис и пампушки.
– Водыка? Капитана водыка куши? – улыбнулся Лао Чжан.
Степана как обдало горячим паром, точно так говорил Саньгэ, и он ответил в тон Лао Чжану:
– Водыка капитана кушай – нету. Моя – чай!
– Холосы капитана! – с той же улыбкой ответил Лао Чжан, и Толстый Чжан кивнул.
– Лао Чжан, – неожиданно для себя спросил Степан, – вы сказали, что вашего первого старшего брата убили японцы, вы – второй старший брат.
– Есть ещё младший брат, но он на юге… – добавил Лао Чжан.
– Сяо Чжан… – с доброй улыбкой сказал Толстый Чжан.
– Маленький Чжан, – подсказал переводчик.
– …самый умный, уцйся многа. Сяса нами руководи!
Степан кивнул:
– А был третий старший брат? – Он постарался замаскировать вопрос простым любопытством и всё-таки вздрогнул, когда переводчик, переводя слова «третий старший брат», произнёс «саньгэ».
Лао Чжан поднял глаза и горестно переглянулся с Толстым Чжаном:
– Хай-й-я! Ни дуй саньгэ, вэнь?
– Вы спрашиваете о третьем старшем брате? – перевёл переводчик.
– Да, просто интересно, как это у вас – первый старший брат, второй брат – старший, третий…
– Это у нас обычай такой, у нас в семьях много детей… Он был ему, – Лао Чжан кивнул в сторону Толстого Чжана, – третий старший брат, у них один год разница, но он пропал в тайге, давно, ему было лет шесть, семь… или немного больше…
– Вот как?
– Да, это было году в двадцать втором, не помню точно…
– Ты правильно говоришь, в двадцать втором, в это время ты уже был в Сахаляне… – подтвердил Толстый Чжан.
– …он с мальчишками, наша семья жила недалеко от границы, через Уссури, пошёл собирать черемшу, и никто не вернулся, то ли тигр убил, то ли… не знаем, он пропал. А другие говорят, в Хабаровске стал… – и он перешёл на русский язык, – больсой капитана…
– Белый рис кусай… – мечтательно добавил Толстый Чжан.
Лао Чжан, услышав это, повернул к брату лицо, и у него было такое выражение, что, если бы они были моложе и рядом никого не было, Лао Чжан врезал бы ему хорошего подзатыльника, по крайней мере, – и Степан это увидел, – Толстый Чжан слегка пригнул голову.
Когда Степан всё это услышал, то внутренне возликовал: «Живы будем, верну я вам брата!»
Когда всё обсудили, Лао Чжан попросил разрешения обратиться к Степану с вопросом:
– Капитана, спроси больсой капитана, Асакуса – моя?
Степан понял.
– Моя спроси «большой капитана», только когда «большой капитана» прибудет в Харбин. А что ты с ним сделаешь, если он тебе достанется?
– Два рас убей!
Степан не ответил, нужно было сменить тему, и он спросил, удалось ли снять квартиру на Гиринской.
– Да, завтра утром можно туда зайти.
Перед тем как лечь спать, договорились, что по всем намеченным точкам до определённого сигнала, который может поступить в ближайшее время, будут стоять только дежурные смены, а пока что все находятся на базах без особых шевелений.
Асакуса распахнул полы дзюбана – тонкий шёлк нижнего кимоно холодил кожу.
Он всегда любовался, как догорающие угли долго светились мерцающим, переливающимся огнем, и помогал огню, помешивая угли кочергой. Сейчас он отложил её и смотрел, как огонь сам находит путь и гуляет по поверхности углей, и не мешал ему.
Сегодня к полудню пятницы, 10 августа, он получил шифротелеграмму из Мукдена от начальника 2-го отдела Разведывательного управления штаба Квантунской армии, который сообщил, что рядом с императором образовались две партии: одна премьера Судзуки – она была за то, чтобы принять условия Потсдамской конференции. И другая. Ею руководили военный министр Анами и начальники Генеральных штабов армии и флота Умэдзу и Тоёда. Они тоже соглашались принять условия союзников, но только в том случае, если те пообещают сохранить монархию, дадут Японии право разоружиться самой, позволят самим наказать военных преступников, откажутся от оккупации островов и не введут войска в Токио.
На татами рядом с коленями у Асакусы стояли мудрец Фукурокудзю – слева, и леший Тэнгу – справа. Глядя на них, Асакуса только сейчас увидел, что между ними как раз поместился бы его короткий меч – вакидзаси. Он взял Фукурокудзю и Тэнгу в руки.
«Кто из вас кто? Ты, Фукурокудзю, – премьер Судзуки, а ты, Тэнгу, – министр Анами или наоборот?»
Ещё в шифровке было сказано, что относительно Дяди Асакуса может принять любое самостоятельное решение.
* * *
Сорокин и Юшков сыграли уже четвёртую партию.
В дверях гостиной босиком, в исподнем появился заспанный повар-охранник:
– Ну что вы, ваша милость, так надымили, продохнуть нельзя…
Юшков встал и молча подошёл к охраннику:
– Проветришь! Тоже мне «милость» нашёл, что я, барин? – и перед его носом громко захлопнул дверь.
Он вернулся к доске и сделал ход, – эту партию он выигрывал, – глянул на Сорокина и задумчиво произнёс:
– Вот! Видите? Надо снотворное-то!
– Охранник прав, если бы мы так не дымили, он бы не проснулся.
– А и надо, чтобы не проснулся. Если вы сейчас ошибётесь, я поставлю вам мат!