– Входи, – устало сказал полковник, бросив взгляд на появившегося Стива. За традиционным столом из сверхпрочного пластика кроме полковника Авеира сидели капитан Бертрон и лейтенант Зарк. – Присаживайся, сержант.
Стив расположился напротив младших офицеров, ожидая, пока полковник закончит что-то изучать на своём гало-экране. Воспользовавшись паузой, Стив осмотрелся по сторонам, изучая офицерскую каюту. Слева от Джеда Авеира стояла приземистая тумба с прозрачным графином и одиноким бокалом на высокой ножке. Графин явно предназначался не для воды. Справа от хозяина помещения находилась дверь, которая, скорее всего, вела в спальню и санитарный узел. Рядом дверным проёмом разместился открытый шкаф, в который был вмонтирован пищевой синтезатор. При виде пищевого синтезатора Стив почувствовал, что основательно проголодался, но быстро отогнал мысли о еде.
– Скажите, капитан Бертрон, вы просматриваете личные дела кадетов, прибывающих к нам на службу из академии Торруского баронства? – полковник немного приподнял голову и посмотрел на капитана из-за гало-экрана.
– Так точно, господин полковник, – ответил Бертрон, и Стив заметил, как он напрягся. Спустя пару мгновений капитан неуверенно добавил: – Возможно, я что-то пропустил.
– Не скрою, я хотел объявить сержанту Стиву Вастору выговор и разжаловать его до рядового… – сказал полковник, вернувшись к своему гало-экрану, развёрнутому над столом. Теперь уже растерялся Стив. Перспектива выговора и разжалования автоматически прекращала его дальнейшую военную карьеру. – Я сделал запрос в академию по поводу программы обучения.
Полковник поднялся, подошёл к шкафу и достал из его глубин литровую ёмкость с искривлённым горлышком. Перелив остатки содержимого в графин, и отправив пустую тару в утилизатор, Джед Авеир плеснул в бокал красной тягучей жидкости и сделал маленький глоток.
– Так вот… – полковник вернул бокал на место и, откинувшись на спинку кресла, посмотрел на офицеров, которые терпеливо ожидали продолжения разговора. – Оказалось, что в академии Торруского баронства практикуется программа по подготовке полного слияния с техникой. По завершению обучения кадеты сдают экзамен…
– Но ведь это запрещено приказом адми… – возмутился лейтенант, но спохватился и замолчал. Полковник недовольно насупил брови, что предвещало Зарку проблемы. – Простите, господин полковник, не удержался.
– Всё верно, лейтенант, но приказ распространяется исключительно на военные учебные учреждения, – продолжил полковник. – Торруская академия не попала в этот список, так как подготовка военных является для неё побочным направлением. В общем, я не хочу углубляться в бюрократию империи и уж тем более оспаривать программу подготовки кадетов. Сейчас меня больше интересует другой вопрос. Сержант Стив Вастор, как это возможно?
– Что, господин полковник? – не понял Стив.
– Ты проработал с техническим комплексом больше восьми часов и, если судить по внешним признакам, с головой у тебя всё нормально, – Джед Авеир пристально рассматривал парня. Три офицера ждали его ответа, но Стив и сам не мог поверить, что провёл за работой долгих восемь часов. В академии даже для сдачи экзамена был установлен максимальный предел времени – один час. – Всем известно, что максимальный срок пребывания в состоянии полного слияния сознания с искином техники составляет три часа. Этот срок утверждён после экспериментов тысяч сумасшедших, пытавшихся увеличить это время и поплатившихся собственной жизнью.
– Я думаю, Стив, тебе не нужно напоминать, что в личный коммуникатор каждого выпускника академии вшит ограничитель, поднимающий тревогу, если время нахождения в виртуальном мире превышается. А для самых упёртых в него встроили парализатор, если вдруг оператор или пилот не отреагируют на предупреждения коммуникатора. Вы это знали, сержант?
– Знал, господин полковник, – ответил Стив, не решаясь сказать полковнику, что эту прошивку ему в академии отключил профессор Карлтон. Во время прохождения обучения на симуляторах искусственный интеллект считывал данные с коры головного мозга кадета и согласно разработанной программе высчитывал оптимальный срок пребывания в состоянии полного слияния с техникой. После очередного занятия профессор сказал Стиву, что его личное время ориентировочно превышает установленный лимит и составляет четыре часа. Азартный учёный не смог упустить шанс, чтобы не попытаться развеять утверждённое правило. Профессор снял ограничения, а активировать их обратно, скорее всего, просто забыл, увлёкшись написанием отчёта. – Господин полковник, я не могу знать, почему коммуникатор не сработал.
– Судя по вашей реакции, сержант, вы не очень удивились, когда услышали о восьми часах, – проговорил полковник, прищурившись глядя на Стива. – Когда-то я слышал о подобных феноменах, но не думал, что лично это увижу. Почему не сказал сразу о своих возможностях?
– Э-э… Я не планировал оповещать об этом окружающих, сэр, – ответил Стив, которого совсем не радовало, что он случайно выдал свою странную способность и совершенно не желал участвовать в новых обследованиях.
– Уже поздно, парень, – ответил полковник, разведя руки. – Весь технический персонал и пилоты сбежались посмотреть на твою аномалию.
– Что мне теперь делать, сэр? – спросил Стив, не поднимая взгляда.
– Ничего. За то, что скрыл информацию от своего куратора и своего командира объявляю тебе выговор с занесением в личное дело.
– Есть получить выговор, – вяло отозвался Стив, поднявшись.
– Можете идти, старший сержант, – сказал полковник, сдержанно улыбнувшись. Младшие офицеры не решились поправить оговорку Джеда Авеира.
– Простите, сэр. Я – сержант, – уточнил Стив.
– Я не оговорился, старший сержант. Свободны, – жёстко повторил полковник.
– Есть, – ответил Стив и направился к выходу из каюты.
– Капитан, вы смотрели отчёт по эсминцу? Ремонт выполнен на двадцать три процента… – прозвучали за спиной Стива слова полковника и дверь офицерской каюты закрылась.
Глава 5
Стив проснулся от того, что корабль слегка вздрогнул. Посмотрев на коммуникатор, он подскочил на кровати и бросился к санитарному узлу. Он едва не проспал построение в большом ангаре. Быстро приняв душ и облачившись в чистый тёмно-синий комбинезон технической службы с новыми нашивками старшего сержанта, Стив стремительно выскочил в коридор.
Здесь хозяйничали шумные голоса, смех и суетливая толкотня прибывшего пополнения. Бывшие кадеты, подшучивая, старались скрыть волнение, большинство из них впервые находились на борту транспортного военного корабля.
– Стив? Ты что ли? – не успел он сделать и десятка шагов, как перед ним появился крепыш, учившийся со Стивом на одном потоке. Судя по нашивкам сержанта и эмблеме с изображением двух штурмовых винтовок в круге, парня зачислили в десант. – О-о, так ты технарь! На кого учился, то и получил.
– Конечно, Карл. Я доволен назначением, – ответил Стив с улыбкой разгорячённому десантнику. – А ты, вижу, в десант угодил?
– Да-а, – гордо протянул Карл и немного повернулся, демонстрируя нашивку десантных войск. – Девчонки любят десант.
Карл расхохотался и шутливо толкнул проходившего мимо сокурсника Рола, также зачисленного в десантные войска. Стив махнул парням рукой и поспешил дальше. Почему-то в голову пришли слова инструктора по боевой подготовке в академии: «Из первого боя половина десантников не возвращается…». Опыт однорукого отставника остудил многие горячие головы, мечтавшие о крутых планетарных высадках и абордажах вражеских кораблей.
– Внимание! Всем собраться в большом ангаре! – прогремел по кораблю голос искина большого транспорта. – Внимание! Всем собраться в большом ангаре!
Всего на несколько секунд в недрах корабля наступила тишина, а потом пространство с новой силой разорвал шум, топот и гомон бойцов. Губы Стива тронула лёгкая улыбка: пока поведение кадетов ничем не отличалось от академии. Стив шагнул в человеческий поток и, подобрав скорость, направился в сторону большого ангара.
Военнослужащие в разноцветном обмундировании нескончаемой рекой вливались в большой ангар, где их встречали офицеры и распределяли по объёмному помещению. Уже через десять минут в ангаре стояли шесть разных квадратов. Самый малочисленный, одетый в тёмно-серые комбинезоны, представлял инженеров флота. Слева от инженеров расположился технический персонал в тёмно-синих комбинезонах. Стив занял своё место в этом квадрате. Дальше находились медики в бело-красной форме, а за ними – пилоты истребителей и штурмовиков в красивых чёрных комбинезонах. Завершали построение два квадрата десантников флота. Чтобы навести порядок в суматошных рядах, офицерам пришлось прикрикнуть, выдав несколько предупреждений.
Стива поставили рядом с лейтенантом Зарком и ещё одним сержантом, с другой стороны их квадрата находился лейтенант, с которым Стив ещё не был знаком. В трёх метрах от их построения замер сосредоточенный капитан Уги Бертрон в тёмно-синей форме.
Полковника Джеда Авеира сопровождали два майора. Один представлял десантные войска, второй относился к пилотам. Миновав половину ангара, полковник остановился и, осмотрев притихшие ряды, произнёс:
– Приветствую вас, доблестные воины резервного флота РН-77, – слова Авеира повторили динамики под высоким потолком ангара. Несколько секунд и ангар содрогнулся от дружного ответа сотен глоток.
Полковник говорил почти двадцать минут, поясняя важную миссию, которую возложили на резервный флот. Джед Авеир оповестил состав корабля, что он определён сюда куратором и будет находиться здесь до тех пор, пока транспортник не прибудет к месту назначения. Представив двух майоров, отозванных из запаса, и, передав им десантников и пилотов, полковник приказал разойтись.
– Технический персонал направляется в малый ангар! – приказал капитан Бертрон и посторонился, пропуская десантников и пилотов.
По рядам техников прошелестело недовольное бормотание, никому не хотелось начинать эти сутки с работы. Люди потянулись за капитаном и перемешались с немногочисленными инженерами, шагающими в том же направлении. Стив уже знал, что малый ангар был отдан инженерному и техническому составу, в большом ангаре будут располагаться пилоты и десантники.
Инженеры и техники столпились около основательно разобранного эсминца, который с любопытством осматривал капитан Бэйли, – командир инженерной группы. Стив остановился в стороне и пересчитал людей, собравшихся возле инженерного корабля.
– Тридцать пять техников и двадцать один инженер… – произнёс Стив.
– Да, с каждым годом инженеров и техников становится меньше, – раздался рядом голос лейтенанта. – Видел сколько десантников? А ещё сорок лет назад половина из них была бы среди пилотов, техников и инженеров.
– С чем это связано? – спросил Стив, посмотрев на лейтенанта.
– Если двумя словами: цивилизация тупеет, – ответил офицер и направился к капитану, к которому уже присоединился второй лейтенант.
– Хочу предупредить сразу: на раскачку времени нет, – заговорил капитан. – Работы много и на каждого ляжет основательная нагрузка. Сегодня вы должны сделать базовую основу, чтобы потом не отвлекаться, ибо я спуску никому не дам. Всем устроиться в каютах, получить на складе несколько комплектов обмундирования, пройти медицинское подтверждение, выучить схему корабля и… отметить первый день на службе.
Последние слова капитана были встречены одобрительным оживлением в рядах. Капитан хмыкнул и, повысив голос, приказал:
– Разойтись! Офицерам и сержантам остаться.
Гомонящая толпа рванула к выходу малого ангара. Из проходящего технического персонала Стива узнал только пять человек, с которыми пересекался в стенах академии.
– Корабль начал разгон и уйдёт в гипер-прыжок через шесть часов, – начал капитан. – Поэтому у нас есть время для небольшой практики. Лейтенант Меди Зарк и старший сержант Стив Вастор! Через час ваши корабли должны быть готовы к вылету. Лейтенант Жак Ирвинг, сержант Томас Карбри и сержант Вест Ланни, – ваша очередь через два часа.