Оценить:
 Рейтинг: 0

Петербургское действо. Том 2

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71 >>
На страницу:
18 из 71
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ведь лучше и удобнее, господин офицер? – немного свысока и холодно повторила маска по-немецки.

– Он еще не офицер. Он сержант… – рассмеялся государь.

– So-o!..[18 - Та-ак! (нем.)] – протянула она как истая немка. – Какая же разница?.. Ну, я этого знать не могу. Вот вам, ваше величество, надо знать все это до мелочей… Я могу ошибиться, а вы не можете.

– Еще бы… Да я за сто верст всякий галун отличу.

– Вы даже не имеете права ошибаться. Это было бы неудобно и опасно для венценосца…

– Как? Я не понимаю. Что ты хочешь сказать? – добродушно вымолвил Петр Федорович.

– Как? Вы не знаете? Un monarche ne se trompe pas[19 - Монархи зря не трубят (фр.).]. Вы не знаете анекдота про Людовика Пятнадцатого, как он однажды ошибся. Он перемешал на вечере по близорукости одного нетитулованного придворного с другим, герцогом, и сказал: «Vous, monsieur le duc»[20 - «Вы, господин герцог» (фр.).], a тот ответил: «Merci pour cette gr?ce, Sire»[21 - «Благодарю вас за милость, ваше величество» (фр.).].

– Ну, что ж? – рассмеялся государь.

– Когда дело объяснилось, король пожал плечами, рассердился, но сказал: «Un monarche ne se trompe pas!»[22 - «Монарх зря не трубит!» (фр.)] – и прибавил: «Ramassez le duc… monsieur!»[23 - «Подберите герцога… сударь!» (фр.)] С тех пор этого придворного иначе и не звали, как наоборот: le duc, monsieur[24 - Герцог господин (фр.).].

– Ramassez![25 - Подберите! (фр.)] Вот это я люблю. Как если бы он потерял что-нибудь! – громко рассмеялся Петр Федорович.

– Вот вам, властителям, ошибаться и нельзя. Если бы вы сказали этому сержанту: «Господин офицер!» – то он бы им и был, как бы по закону… А вам бы, господин преображенец, было бы очень приятно, если бы не я, а его величество так ошибся? – уже отчасти ласково обернулась «Ночь» к юноше. – Очень сожалею, что мои слова не имеют силы закона… А как это, должно быть, приятно – иметь эту власть?

Государь двинулся далее тихим шагом. «Ночь» болтала без умолку, оживленно и кокетливо.

– Ваше величество, – вдруг выговорила она. – Сделайте, как один монарх в одной сказке… Он передал на пять минут свою власть одному нищему…

– Это глупо…

– Нет, это очень мило… в сказке. Нищий в пять минут сделал столько добра, сколько монарх за всю жизнь не сделал… Вот если бы и ваше величество… дали мне вашу власть только на одну минуту…

Государь остановился, рассмеялся, потом хотел снова двинуться, но маска сильнее оперлась красивой обнаженной рукой на его руку и, грациозно наклоняясь к нему всем бюстом и своими изящными плечами, шепнула почти страстно:

– Я не шучу… Дайте…

Женщина эта, ее голос, красота этих плеч и рук, корсаж платья, который слегка отстал при ее движении, еще более обнажая ее грудь… не могли не подействовать на всякого.

– Дайте, дайте! – шептала она, все ближе наклоняясь, и ее страстный лепет звучал ребячески наивно.

– Изволь… – не выдержал государь. – На минуту по часам… Но что ты сделаешь?

– А? Увидите! Три вещи. Но даете ли вы мне честное слово, что все будет исполнено?

Государь колебался и вдруг выговорил:

– Даю… Это даже любопытно.

– Благодарю… Но я буду действовать через вас. Это все равно. Я буду шептать вам, а вы приказывайте. Постойте! Надо подумать… Ну-с! Во-первых, сделайте этого преображенца офицером. Сейчас!

– Вот уж именно бессмысленный женский каприз – осчастливить первого попавшегося человека. Пойдемте…

Государь, смеясь, приблизился снова к окну, где стоял Шепелев, и вымолвил ласково:

– Ты дежурным на бале посла?

– Точно так-с, ваше величество! – прошептал снова смущенный юноша.

– Ради барона Гольца, празднующего сегодня мирный трактат, я, как исключение, поздравляю тебя офицером.

Юноша широко раскрыл глаза, вспыхнул и стоял истуканом от неожиданности. Когда он догадался поклониться и пробормотать что-то бессвязное, то государь с «Ночью» уже удалялся в залу.

– Ну-с, теперь… теперь… – говорила «Ночь», – сделайте хозяина этого дома, барона, командором вашего голштинского ордена Святой Анны.

– Ты отгадала мое желание. Я сам хотел давно. Но и так говорят, что он мой любимец, и это непременно раздражит других резидентов… Принц-дядя меня отговаривает и уверяет, что теперь это невозможно.

– А ваше слово?.. Ну, хорошо, бог с вами… Тогда прикажите выслать из Петербурга адъютанта принца – Фленсбурга.

– Это зачем? – громко вскрикнул государь, искренне изумившись.

– Он мне не нравится, – шутливо отозвалась «Ночь».

– Стало быть, ты его знаешь и, стало быть, не сегодня приехала из-за границы. Вот я тебя и поймал. Ты петербургская жительница!

– Нисколько. Я его сейчас видела. Мне его назвали, и лицо его мне противно! Я прошу его выслать.

– Это не причина. Да и какая же ты злая и бессердечная! Потом, ты забыла, что хотела власть, чтобы делать добро, а не зло.

– Это правда. Ну, не надо, ничего не надо… Вы мне уже два раза отказали! – ребячески капризно вымолвила она.

– Ну, уж так и быть. Я сегодня, уезжая, поздравлю Гольца командором. Ну, теперь третье.

– Третье… Дайте графу Кириллу Скабронскому придворное звание, какое-нибудь…

– Зачем? Он умирает… Или уж умер, кажется…

– Нет, он жив…

– Умрет на днях!.. – рассмеялся государь.

– Но его вдова, моя давнишняя приятельница, получит право бывать при дворе государя, самого любезного, доброго и умного.

– Вот это отлично, с удовольствием. Я ее однажды видел. Она замечательная красавица. Сейчас прикажу, и завтра она узнает это. Ну а себе ты ничего не выпросила…

– Себе… себе… – рассмеялась «Ночь», – я попрошу у вас нечто очень важное, но не сегодня, а в следующем маскараде, где мы встретимся…

– О чем же ты будешь просить?

– Теперь я не скажу.

– Ну, хоть намекни! Я прошу тебя… – несколько увлекаясь и слегка умоляющим голосом выговорил Петр Федорович.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71 >>
На страницу:
18 из 71