Оценить:
 Рейтинг: 0

Занимательное артуроведение

Год написания книги
2020
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
27 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Наверно, тебя зовут, как мою маму? – льстиво предположил Причард. – Ферфения?

– Сочувствую, – хмуро ответила бабка. – К счастью, я не твоя мама.

– Возможно, Бьоркгудмунсдоттир, – предположил Ико.

– Это что ж за имя такое? – удивилась старуха.

– Это по друидски – «Ореховка – дочь Желуднички» – разъяснил князь.

– Мимо, – потерла жадные лапы старуха. – Думайте. Думайте! Последний раз остался!!!

Под усиленный скрип наших мозгов бабка приподняла юбки и пустилась вприпрыжку по яме, пугая лошадей и выкрикивая:

– Ха-ха-ха! Никто не знает, как меня зовут! Хо-хо-хо, никто не знает, что имя мое…

– Гиллитрутт, – спокойно сказала Матильда. Старуха споткнулась и упала носом в землю.

– Ну, вот нигде мне от вас покою нет, – заголосила она знакомым сиплым голосом Тит Тота. – Даже пол поменять в этой чертовой стране невозможно – все тебя узнают!

Он задрал юбку, под коей обнаружились короткие полосатые брюки, из которых торчали косматые копытные лапы, вытащил из кармана трубку и нервно закурил.

– На этот раз – никакой шерсти! – злобно сказал он. – Не приду я к вам больше! Не дождетесь, гады!

– Да, пожалуйста, – пожал плечами я. – Ты вот нас только в Странну переправь.

– Разгильдяи, – проворчал Том, выбивая трубку о копыто. – Все бы вам за чужой счет… По коням и за руки взялись!

Мы исполнили чертову волю. Том хлопнул в ладоши, вокруг нас, рассыпавшись, повели хоровод звезды, и только мелькнула перед глазами пещера, в которой на грубой подстилке, обняв сам себя лапами, спал вероломный двухголовый семьянин.

ГЛАВА 3

«Говорящий ворон на окошко сел, и мое жилище с грустью оглядел.

Он меня не очень оторвал от дел. Не сказал ни слова. Дальше полетел»

(Из заметок монаха Алека-григорианца)

– Ну, вот вы и в Странне, – такими словами встретил нас на незнакомой земле… Мерин!

– Рад, что вы добрались благополучно, – деловито вымолвил он, как будто и не бросал нас в самый тяжелый момент. – А что это за юноша с драконом?

– Это – наш друг князь Ико и его Асьмушка. А ты, между прочим…

– Без рук, – небрежно сказал колдун, и кулаки Прича ожгло голубоватым сиянием. – Заглажу, искуплю, проведу по Странне…

– Не за «просто так», конечно? – ядовито уколола Тильда.

– Ну, – с усилием отозвался маг, – пока бесплатно. Я тут успел провернуть кое-что, подпитка мне, покамест, не нужна. А что, деньги есть?

И он с надеждой уставился на Ико. Тому, конечно, дали приличную сумму на непредвиденные расходы, но он был уже наслышан от нас о великом и могучем волшебнике, поэтому только молча покачал головой.

– Что, князь – и без денег? – удивился Мерин. – Вот ни в жисть не поверю!

– Твое дело, – и Ико, отвернувшись, стал преувеличенно громко обсуждать со Штушей погоду.

– Ну и ладно, – разочарованно сказал волшебник. – Так что, идем?

– Точнее, едем, – поправила Тильда. – Посох-то, гляжу, не посеял?

– Всегда при мне, – сухо отрезал маг.

– А у меня есть парочка вопросов, – вмешался я и поспешно добавил, – Бесплатно!

– Ны кынечны, – сквозь зубы процедил Мерин, взгромождаясь на посох. Заметно было, что волшебнику больно и обидно – слово «бесплатно» в его мировоззрении не имело права на существование.

– Первый – что это за страна?

– Эта, что ли? Обычная страна – Странна.

– А почему она так называется?

– Почему, почему… Потому что кончается на «у»! Странна эта страна, вот почему! – бесплатные ответы старика грешили прорехами и излишней лаконичностью.

– Второй вопрос – почему же я о ней ничего раньше не слышал?

– Уши надо было мыть, – маг явно издевался. – А если компотом уши моешь – то косточки вытаскивать.

Я молча швырнул Мерину монетку, тот ловко поймал ее колпаком, и понеслась заунывная мелодия. Тотчас борода мага пошла волнами, одежда просветлела, а голос приобрел силу и стал звучным и солидным.

– Ты ничего не слышал о Странне, потому что ее как бы нет.

– То есть как?

– Этой страны нет на карте. У нее нет определенного места во времени и пространстве. Это точка пересечения реальностей, центр круга, от которого и надо плясать.

– Плясать? – оживился подслушивающий оруженосец. – Я люблю плясать. Знаете «Танец медведя»? Эдак вот…

Он подпрыгнул, выкинул в воздухе какой-то фортель и упал с лошади…

– А что нам делать в Странне? – спросил я, не обращая внимания на охи-вздохи Прича, карабкающегося обратно на расплясавшегося заодно с хозяином Бозо. – Зачем нам этот центр, если нам в Камелот надо?

Мерин потыкал посох, устроился поудобнее, вздохнул и принялся объяснять:

– То, что с тобой приключилось, можно назвать исконно греческим словом – лабиринт. Это такое, запутанное, – маг повращал в воздухе пальцами, – словом, ты понял. Вы все время выбирали неправильную дорогу и уходили все дальше от цели путешествия. В лабиринте, бесконечно поворачивая, можно только заблудиться окончательно: даже если у тебя получится свернуть куда надо, следующий же неправильный поворот уведет тебя в такие дебри, что ого-го!

– Ого-го! – крикнул Прич, проносясь мимо нас на Бозо. – Поглядите, как я умею!

Он встал на седло и поднял одну ногу. Бозо, повинуясь каким-то темным инстинктам, моментально затормозил. Мой достославный оруженосец с криком слетел с седла и застрял в ветвях ближайшего каштана.
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
27 из 28