Оценить:
 Рейтинг: 0

Ядовитый друг

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Да и был ли выбор? Цян в красках описал, что случится, если Нолан его предаст. От его действий зависела жизнь брата – зависела жизнь всей его семьи.

Вадим пробормотал что-то на неизвестном Нолану языке.

– С Камнем Судьбы одолеть Наследников будет… легче, – недовольно признал он. – Но, как Цян и сказал, мы не знаем, где он. Зато знаем, где Наследники. Их нужно найти, пока они не объединились против нас.

– Найти и убить, да? – спросила Хранительница из Африки, женщина с острыми скулами и высоким лбом. Она крутила тяжёлый золотой перстень, сидящий на пальце, – точно такой же был у всех Хранителей. – Мы ведь это обсуждаем, так? Убийство невинных детей.

– Если Камень Судьбы попадёт в руки хоть одному Наследнику, разразится война, которая унесёт бесчисленное множество жизней, – сказал Вадим. – Судьба всех анимоксов в руках Хранителей, и если мы падём – весь мир падёт вслед за нами.

Тишина, ставшая ему ответом, разнеслась по залу эхом, и Нолан закусил язык, лишь бы не сболтнуть ничего безрассудного. Они ведь говорили не только о тех Наследниках, которых до сих пор не нашли, – они говорили о Нолане тоже. О его брате. И Нолан знал: они не остановятся, пока последний Наследник не будет уничтожен.

Пока Саймон был жив, пока ему ничего не угрожало – Нолан должен был помогать им. Но как только Хранители обернутся против его брата – как только нарушат шаткую договорённость, – вот тогда Нолан сам уничтожит их.

– Мы только догадываемся о личностях Наследников, – тихо заметил Цян. – И не знаем, кто из них ни в чём не повинен.

– Узнаем, когда поймаем, – сказал Вадим, выпрямляя спину под взглядами собравшихся. – В Австралии меньше всего потенциальных Наследников – через родство с королевской семьёй мы отследили двенадцать детей. Ивонна…

– Ты хочешь начать с моих граждан? – в ужасе произнесла та. Вадим скривился.

– Они не граждане. Они Наследники. Гнойный нарост на теле нашего общества, который нужно искоренить. Если дадим ему разрастись, то эти чудовища восстанут против нас и силой взойдут на престол. На этот престол. – Он указал на мраморные троны, на которых они восседали. – А как только они объявят себя правителями, то умоются нашей кровью в пример тем, кто захочет их свергнуть. Благодаря своим силам Наследники смертельно опасны, но с Камнем Судьбы они станут непобедимы.

У Нолана дёрнулась бровь. Звучало как-то уж слишком, особенно это «они умоются нашей кровью», но у Вадима чуть ли пена не капала с губ. Нолан не впервые сталкивался с фанатиками, так что прекрасно понимал, что никто и никогда не сможет убедить Вадима, что Наследники заслуживают остаться в живых.

Ну и хорошо. Теперь Нолан хотя бы знал, с кем нужно разобраться в первую очередь.

Ивонна судорожно втянула воздух и выдохнула.

– Не смей трогать невинных детей, – сказала она. – Только Наследников. Истинных Наследников.

– Разумеется, – сказал Вадим со слабым кивком, которому Нолан не поверил ни капли.

Встав, она принялась расхаживать перед своим троном, едва скрывая бурлящую ярость.

– Все проверки буду проводить я, – коротко бросила она. – И никто больше – понял, Вадим? А ты, Цян… – Она обернулась к нему, как гадюка, готовая к нападению, вот только холодным взглядом она впилась не в Цяна, а в Нолана. – Проследи, чтобы твой щеночек нам пригодился, а не то я лично казню и его, и всю его семью за кражу Камня Судьбы. Всё ясно?

По спине Нолана пробежал холодок.

– О да, – сказал он, не дожидаясь ответа Цяна. – Но только попробуй тронуть мою семью, и тебе конец. Вам всем конец.

Её тонкие губы тронула невесёлая улыбка.

– Тогда советую тебе постараться, Наследник. Раз уж от этого зависит столько жизней.

Она развернулась и ушла, цокая каблуками по гладкому полу, а Нолан стиснул зубы и напомнил себе, что Саймон сейчас сидит в самолёте. Очень скоро он окажется на другом конце света, за тысячи километров от Австралии. Там его не тронут ни Вадим, ни Ивонна – а Нолан сможет защитить свою семью, и ради этого он пойдёт на всё что угодно.

1. Страна вверх тормашками

Самолёт тряхнуло, и Саймон еле удержал в себе обед.

А может, и не обед – он до сих пор путался в часовых поясах, а по небу сложно было понять, где они сейчас пролетали. Кажется, ещё над землёй – они летели всего несколько часов, и когда он выглядывал в окно, частично перекрытое похрапывающим дедушкой, океана там видно не было. Но это был уже третий перелёт за день, и Саймон не помнил не то что страну, но и континент, над которым они пролетали.

– Вот ты знал, что в Австралии водится сто разных видов ядовитых змей? – поинтересовалась Уинтер – темноволосая девочка, сидящая по его левую руку. Читала она путеводитель «Как пережить встречу с самыми смертоносными животными Австралии», и когда перевернула страницу, то содрогнулась. – И это только на суше.

– Морские змеи довольно безобидные, – обернувшись к ним, заметил Джем, лучший друг Саймона. Светлые волосы падали ему на очки, закрывая обзор. – Им обычно очень одиноко и не с кем поговорить, так что они тебя не тронут, если поболтаешь с ними про всяких там глупых крокодилов и злопамятных черепах. Вот кого надо бояться, – добавил он, – так это кубомедуз. Яд у них смертельный, и с ними не договориться, потому что мозга у них нет.

– Чудесно. Вот прямо то, чего мне не хватало, – проворчала Уинтер, перелистывая страницу. – В Австралии вообще все хотят тебя убить. Пауки, рыбы, птицы, собаки динго – даже к кенгуру приближаться опасно.

– А ты к ним не лезь, – сказал Джем. – В Австралии ведь живут миллионы людей, и ничего. Зато как там красиво! Большой Барьерный риф, пустоши, национальные парки, шахты с опалами, пляжи…

– И везде нас ждёт смерть, ага, – кисло сказала Уинтер. – Даже коалы опасны, Джем. Коалы.

– Все животные опасны, если их спровоцировать, – ответил тот, закатывая глаза. – Мы бывали в местах и похуже, согласись, Саймон?

Саймон уткнулся взглядом в раскладной столик, продолжая разрывать салфетку на маленькие кусочки. Он не хотел ввязываться в спор, но чувствовал, как они сверлят его глазами, дожидаясь ответа. И если Джем бы рано или поздно догадался, что Саймон не в настроении, то Уинтер бы точно не устроило его молчание.

Но он не знал, что сказать. Он ни разу не был в Австралии – да и они, кажется, тоже. Откуда им было знать, что ждёт впереди? Это-то Саймона и пугало. Уинтер могла сколько угодно бояться животных, но Саймон бы лучше сразился с сотней ядовитых змей, чем снова встретился с Верховным Советом.

– Да какая разница, – раздался голос рядом с Джемом, и Ариана развернулась к ним, становясь на кресло коленями. Встретившись взглядом с её тёмными глазами, Саймон вновь вздрогнул, но в этот раз не из-за тошноты. – Через шесть часов мы будем в Сиднее. И летим мы туда не достопримечательности смотреть и не из-за местной фауны паниковать.

Замечание Арианы, к счастью, немного сняло напряжение: Джем виновато улыбнулся, а Уинтер фыркнула и демонстративно уткнулась в путеводитель. Впрочем, сложно было винить её за волнение. Всего два дня назад Камень Судьбы непонятным образом лишил её возможности обращаться в щитомордника. Теперь она была без защиты.

– Давайте лучше узнаем, какие животные там обитают, – наконец сказал он, бросая взгляд на Ариану и Джема. – Хоть… будем готовы, если вдруг что.

– Да, подготовиться не помешает, – согласилась Ариана, заправляя серебристые волосы за уши, но судя по тому, как она взглянула на Уинтер, ход мыслей Саймона от неё не ускользнул. Ткнув Джема локтем, она многозначительно на него посмотрела.

– Ну да… и в Австралии водится куча удивительных животных, которых нигде больше нет, – сдался он, поджимая губы. – Может, поменяемся, Уинтер? Я почитаю про флору и фауну, а ты про достопримечательности и историю Австралии.

Уинтер впилась пальцами в свой буклет.

– Нет уж, спасибо, – отрезала она, явно не желая так просто сдаваться. – Хватит меня жалеть, а то я сейчас заору так, что придётся сажать самолёт.

В кресле рядом с Арианой недовольно фыркнули.

– Тогда у Верховного Совета будет целый день форы, и мы не успеем найти Наследников первыми.

Шарлотта Рот обернулась к ним, поправляя вылезающие из пучка тёмные кудри. Они с Саймоном познакомились всего неделю назад, когда она объявилась на пороге его дома и попросила помочь отыскать похищенную сестру – и с того дня его жизнь перевернулась. До встречи с ней самым большим страхом было не сдать экзамены в ПРИЮТе – так коротко называли Передовой Результативный Институт для Юных Талантов, школу анимоксов, спрятанную под территорией зоопарка Центрального парка. А теперь на его плечи легла судьба всего мира.

И ведь не впервые. Два года назад, когда Саймон узнал о существовании анимоксов и встретился со своей новой семьёй, включая брата-близнеца, о котором он даже не подозревал, именно ему пришлось ездить по всей Северной Америке в поисках Осколков Хищника – легендарного камня, который мог разрушить весь мир анимоксов, попади он не в те руки. Так и случилось – но в конце концов Саймону удалось, рискнув жизнью, уничтожить кристалл окончательно.

Он думал, что на этом всё закончится. А потом явилась Шарлотта и рассказала про Верховный Совет, терроризирующий Европу, про управляющих им пятерых Хранителей и про Камень Судьбы, который оказался ещё сильнее Хищника, – и тогда Саймон понял, что проблемы их только начинаются.

В просвет между спинками кресел он заметил открытую папку, лежащую на столике перед Шарлоттой.

– У вас получилось разобраться со списком? – спросил он.

– Уже давно, – ответила Шарлотта с сильным европейским акцентом, по которому невозможно было выделить конкретный регион. – Мы даже сгруппировали их по местоположению и нарисовали карту.

– Нам повезло, – добавила Ариана. – В Австралии всего двенадцать потенциальных Наследников.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 11 >>
На страницу:
2 из 11